Читаем Жюль Верн полностью

- Я ткач, моя специальность - шелк и гарус; я счастлив видеть вас, Жюль Верн! Вместе со мной приехал мой младший сын Гюстав, лентяй и врунишка. Он глотает по сотне книг в месяц и сейчас стоит за дверью, - если позволите, я позову его. Гюстав, входи! Мальчишка не верит, что вы существуете, он говорит, что Жюль Верн - это вроде Гомера: не то миф, не то божество! Простите, я болтаю, но это от радости. Гюстав, положи пакет на стол. Это, дорогой Жюль Верн, наш подарок - собственноручно связанный для вас жилет синего шелка. Мои товарищи ткачи приветствуют вас, дорогой Жюль Верн!

- Я растроган, мой друг, - проговорил Жюль Верн, прижимая обе руки свои к груди. - Садитесь вот здесь.

Гость опустился в кресло, стоявшее у двери. Его сын - долговязый двенадцатилетний мальчуган - с непомерной жадностью разглядывал писателя, ходил вокруг него и все никак не мог поверить, что вот этот седой, бородатый человек и есть тот Жюль Верн, книгами которого зачитывается не он один и не только товарищи его по школе. Гюстав подошел вплотную к писателю и, воскликнув: "Боже мой!", ударил себя по бокам и пристально продолжал вглядываться в того, кто обогатил его детскую фантазию стремлением к подвигу, открытиям, кто научил читателей своих любить науку, привил неутомимую жажду всё знать и всё уметь.

- Папа! - громко произнес Гюстав. - Он вылитый Филеас Фогг! Папа! Он похож на капитана Гранта! Скажите, пожалуйста, - вы и в самом деле Жюль Верн?

Поль Легро заклокотал от сдерживаемого смеха. Жюль Верн рассмеялся, дважды утвердительно кивнув головой.

- Самый настоящий? -- спросил мальчик.- Тот самый, который Таинственный остров?.. и с Земли на Луну? .. Вы только не сердитесь, - скажите, зачем вы так сделали, что капитан Немо погиб?

- Капитан Немо не погиб, он жив, - серьезно, как взрослому, ответил Жюль Верн. - Он погиб только в книге, в жизни капитан Немо не может погибнуть. И, кстати, жив Паганель, -недавно он, по рассеянности, женился. Просил кланяться тебе.

- Вот ловко! - воскликнул Гюстав и в обе руки свои взял правую руку Жюля Верна, в горячке восторга подержал ее с минуту и, не зная, чем и как выразить свое восхищение, прижался щекой к теплой ладони, чувствуя, как бегут по его лицу длинные, нервные пальцы.

- Простите моего сорванца, - конфузливо произнес Легро. - В прошлом году он похоронил своего деда, моего отца, и теперь лезет с лаской и поцелуями к каждому, кто с бородой. В вагоне поезда он подружился с каким-то старым крестьянином. Сидят и о чем-то громко спорят. Представьте! А на прощанье целовались так, что старик прослезился.

Гостей оставили обедать. Гюставу Жюль Верн подарил "Цезаря Коскабеля" и на титульном листе написал "Гюставу Легро от признательного Жюля Верна". Четкие буквы имени легли на портрет автора, закрыли ему верхнюю половину лица, и Гюстав, раздосадованный этим, стянул с конторки резинку и отправился в сад приводить книгу в порядок. Поль Легро остался вдвоем с писателем.

- Я не надоел вам? - спросил он, расправляя свои пушистые усы.

- Напротив, мне очень приятен ваш визит, милейший Легро, мне хорошо и покойно с вами. Расскажите, как вы живете.

- Живу надеждами, - ответил Легро. - А вот что я хотел сказать вам: у нас в Лионе забастовка. Остановились ткацкие фабрики. Мы не работаем уже третью неделю.

- Это, должно быть, бьет по вашему карману, - заметил Жюль Верн. И, немного подумав, добавил: - И по карману хозяина фабрики, конечно...

Ткач встал и прошелся по кабинету. Он ответил, что у рабочих только один карман, .а у фабрикантов несколько. Жюль Верн рассмеялся, сказал, что это следует запомнить, и спросил между прочим:

- Сколько же вы зарабатываете?

Он решил, что гость из Лиона приехал к нему просить материальной помощи, и уже прикидывал, какую именно сумму вручит ему при расставании. Легро ответил:

- Дело не в заработке, который очень невелик, и не в том, что его хватает только на две недели. Дело в том, что я и мои товарищи начинаем понимать и видеть нечто такое, что, само собою, хорошо и давно известно вам. Вчера я продал свой костюм, жена заложила брошь - единственный золотой предмет в нашей семье. У меня трбе детей, жена, мать. Ткачи, как правило, многодетны. У старого Гастона, моего двоюродного брата, шесть девочек и трое мальчиков. Они голодают.

- Это ужасно, - глухо произнес Жюль Верн.

- А в газетах пишут, - продолжал Легро, - что требования рабочих чрезмерны, что лионские ткачи - это бездельники, что мы поддались на удочку демагогов. Вон сколько у вас газет, - Легро заглянул в библиотеку и рукой указал на кипы газет и журналов на длинном полированном столе. - Не следует верить этим пачкунам и болтунам!

- Я не особенно-то ве-рю тому, о чем пишут в газетах, - отозвался Жюль Верн. - Я верю только объявлениям; если там сказано, что в такой-то дом требуется няня, - значит, она и в самом деле кому-то нужна.

- Вот вы какой! Это хорошо! - восхищенно проговорил Легро. - Но простите меня, простого, рабочего человека...

Жюль Верн привстал с кресла. Руки его дрожали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казней
100 великих казней

В широком смысле казнь является высшей мерой наказания. Казни могли быть как относительно легкими, когда жертва умирала мгновенно, так и мучительными, рассчитанными на долгие страдания. Во все века казни были самым надежным средством подавления и террора. Правда, известны примеры, когда пришедшие к власти милосердные правители на протяжении долгих лет не казнили преступников.Часто казни превращались в своего рода зрелища, собиравшие толпы зрителей. На этих кровавых спектаклях важна была буквально каждая деталь: происхождение преступника, его былые заслуги, тяжесть вины и т.д.О самых знаменитых казнях в истории человечества рассказывает очередная книга серии.

Елена Н Авадяева , Елена Николаевна Авадяева , Леонид Иванович Зданович , Леонид И Зданович

Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии / История
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука