Нид уже лез по выступам кирпичной кладки. Достав из своего мешка серебристый напёрсток, он наполнил его сахарной посыпкой и поставил в выемку. Потом подумал и положил рядом мятную конфету. Импи написала на обороте обёртки от шоколадки сообщение: «Мы все живы и в безопасности. Скоро вернёмся», – а Спекл бросил Ниду бутылочную крышку с портретом близнецов. Нид при помощи кусочка жвачки прилепил её к стене над именем Джота.
Импи отлетела чуть в сторону, чтобы изучить карту метро, висящую на стене.
– Куда теперь? – спросила Эди.
– Мы можем доехать до «Хайгейт»? – поинтересовалась Импи. – Это всего шесть станций на юг отсюда.
Спекл яростно замотал головой, словно говоря: «Нет-нет-нет».
– Нам надо поехать туда, Спекл, – сказала Импи.
– Зачем? – спросила Эди.
– Увидишь, – пообещала Импи.
Глава семнадцатая
От «Хай-Барнет» до «Хайгейт»
Эди стояла в кассовом зале станции «Хайгейт» со сложенными перед собой руками. Она чувствовала на коже дыхание Импи, когда та выглядывала между её пальцами. Пассажиров на станции почти не было.
– Куда дальше? – прошептала Эди.
– За этой станцией есть другая, старая, – сказала Импи. – Туда можно попасть через дырку в ограде на той стороне стоянки.
Эди поднялась по крутой лестнице, ведущей наверх из кассового зала, и как только они оказались под открытым небом, Импи развела пальцы Эди и полетела куда-то через асфальтированную площадку.
Эди подождала, пока остальные пассажиры разойдутся, убедилась, что вокруг никого нет, и кинулась за Импи мимо рядов припаркованных машин. Она протиснулась через щель в заборе и уткнулась в щит с надписью «Прохода нет». За забором оказалась тропинка, ведущая наверх, она петляла между разросшимися кустами и зарослями репейника. Эди обошла щит и пошла вверх по тропе, не обращая внимания на колючки, цепляющиеся за её волосы и царапающие лодыжки. Впереди показался просвет, бетонные ступени вели наверх.
Взобравшись по ним, Эди оказалась на платформе заброшенной станции, уходящей прямо в склон холма.
От парковки станцию закрывали плотные заросли, начинающиеся сразу же за ограждением. Жгучие стебли крапивы колыхались вровень с краями платформы, мох покрывал стены, словно тёмные заплатки. Сухие осенние листья мотались на ветру туда-сюда, скапливаясь грудами возле зданий старой станции и застревая в металлической решётке кассового окошка. Место выглядело пустынным и неухоженным, но Эди оно казалось волшебным. Одичавший кусочек подземки.
Импи нигде не было видно.
Эди сунула руку в карман и достала Нида и Спекла. Нид встал, огляделся по сторонам и несколько раз восторженно подпрыгнул на её ладони, а вот Спекл пригнулся и спрятался за основанием большого пальца девочки.
– Что это за место? – спросила Эди.
– Это наш дом, – ответил Нид.
Оно оказалось куда больше, чем представлялось Эди, и было очень тихим и мирным. Скрытый уголок Лондона, лежащий над станцией «Хайгейт», словно тайный покров. Отдалённый перестук под ногами свидетельствовал о том, что там, под землёй, сейчас проезжает поезд метро.
– Лагерь-на-Склоне?
– Да. Сам Лагерь вон там, – сказал Нид, указывая за платформу. – Но птичий шпион нашёл его и выдал нас.
– Птичий шпион? – переспросила Эди.
– Ворон.
Эди подумала про Шедуэлла, ручного ворона с острым клювом, прилетавшего на окно к Вере, однако, как сказала сама Вера, в Лондоне было множество воронов.
Эди посмотрела в сторону склона. Два входа в тоннели, по которым когда-то бегали поезда, были замурованы. Она дошла до конца платформы и спрыгнула на землю. Природа успешно отвоёвывала территорию. Колючий кустарник разрастался во все стороны, корни деревьев торчали из-под земли там, где когда-то пролегали рельсы. Эди ощущала запах гниющего дерева и дикого тимьяна. Нид соскочил в высокие заросли осенней травы и помчался куда-то. Эди поспешила за ним. Она слышала, как над её головой Импи зовёт:
– Джо-о-от! Флю-у-ума!
Летучая мышь скользнула мимо уха Эди, напугав девочку. Спекл съехал по её руке обратно в карман.
– Импи? – окликнула Эди.
– Здесь, вверху, – ответил слабый сдавленный голос.
Импи сидела сбоку от входа в тоннель, чуть выше по склону. По её щекам текли слёзы.
– Ничего не осталось, – пробормотала она.
Эди проследила за её взглядом и увидела среди зарослей травы ряды террас – словно маленькие улицы, вырезанные в склоне холма. Крошечные домики, построенные из мусора, собранного в городе. Многие из них были повреждены. Обшивка – деревянные палочки от мороженого и леденцов раскиданы во все стороны, жестяные стены погнуты и покрыты вмятинами, крыши, сделанные из картонок от яиц, смяты и разорваны. Маленькие кастрюльки перевёрнуты, столы и стулья опрокинуты, кровати не заправлены. Поселение явно было покинуто жителями.
Нид пробежал вдоль террасы и остановился возле одного из домиков. На стене неровным тонким почерком было написано: «Номер 9».
– Это был наш дом, – сказал Нид.
– Флю-у-ума! Джот! – снова закричала Импи, вскакивая и кидаясь вслед за ним. – Есть здесь кто-нибудь?