Читаем Живая шкатулка полностью

– Эди, сядь и занимайся делом! – приказал мистер Биндинг.

Эди опустилась обратно на стул, сердце её неистово колотилось. Дрожащими руками она установила транспортир в нужное положение и принялась чертить угол, краем глаза посматривая на подоконник. В течение нескольких минут всё было спокойно.

Подоконник служил также полкой для учебных принадлежностей. Вдоль него лежали учебники, коробки с карандашами и стопки бумаги; в дальнем конце Эди заметила целый стакан с металлическими точилками для карандашей. Нид тоже увидел их.

Всё случилось очень быстро.

Он скрутил сальто и колесом покатился к стакану – только ноги замелькали в воздухе. Эди тихонько, полузадушенно ахнула и обвела взглядом классную комнату. Все сидели, склонившись над тетрадями, кроме Рафаэля, который пытался что-нибудь сделать со своим сломанным карандашом. Мог ли Нид добраться туда и обратно так, чтобы никто не заметил? Он аккуратно приземлился рядом со стаканом и вскарабкался на стопку тетрадей, потом перегнулся через край стакана и достал одну точилку – но она выскользнула у него из рук.

Нид наклонился сильнее и слегка подался вперёд. Стакан зашатался и рухнул на пол, точилки разлетелись в разные стороны.

Мистер Биндинг вскинул голову.

– Что это было? – спросил он.

Эди беспомощно посмотрела на Нида. Он схватил одну точилку и теперь мчался обратно вдоль подоконника, словно сушёная горошина, выпущенная из катапульты. Линни и ещё одна девочка, сидевшие на пару рядов впереди Эди, тоже посмотрели на окно.

– А-а-а! – завопила Линни. – Там какое-то жуткое насекомое!

Она дико замахала руками и нырнула под стол.

Нид пробежал уже до половины дистанции и на миг остановился, притаившись за коробкой с карандашами. Точилка была тяжёлая.

– Это жу-у-ук, – воскликнула другая девочка. – Большой жук с лапками!

Мистер Биндинг встал, но не сдвинулся с места.

Девочка под столом закричала громче, и Коннор швырнул свою тетрадь в сторону окна. Она ударилась о стекло, чуть-чуть не попав в Нида, и опрокинула коробку с карандашами.

– Всем тихо! – велел мистер Биндинг. – Мы должны вести себя СПОКОЙНО!

Слово «спокойно» прозвучало, как вопль кота, которому прищемили хвост.

– Так… кто-нибудь может поймать… этого жука? – В этот момент Эди поняла, что мистер Биндинг боится насекомых, и этот страх может спасти Нида, если она будет действовать быстро. Встав, Эди сказала:

– Всё в порядке, сэр. Я умею обращаться с насекомыми и не боюсь их. Я его поймаю.

Она рванулась вперёд, оттолкнув свой стол с дороги, и схватила Нида. Одной рукой она держала его, другой открыла окно и, выразительно взмахнув рукой, сделала вид, будто выкинула его наружу.

– Готово! – заявила она, показывая пустую ладонь. – Жука с нами больше нет.

Все поверили ей. Тут и там в классе раздались аплодисменты, а одна девочка произнесла:

– Фу-у-у! Как ты могла взять его в руки?

Эди захлопнула окно и поспешила на своё место, прижимая к боку стиснутый кулак. Сдвинув рюкзак к себе на колени, она сунула туда Нида. Он всё ещё прижимал к груди точилку.

– Отдай её тому мальчику, – попросил он.

Эди взяла у него точилку и аккуратно застегнула молнию.

– Очень хорошо, Эди, – с явным облегчением похвалил её мистер Биндинг.

– Я соберу эти точилки, сэр, – вызвался Рафаэль и начал ползать по полу на четвереньках. Одну точилку он сунул себе в карман. Миссия прошла не совсем так, как запланировал Нид, но тем не менее Рафаэль всё-таки смог поточить свой карандаш.

* * *

Сегодня в школе был неполный день из-за родительского собрания у десятиклассников, поэтому всех отпустили ещё до обеда. Эди выскочила из школы впереди всех и бегом обогнула угол, чтобы успеть на первый автобус. Поскольку Нид отправился в школу вместе с ней, сейчас они могли поехать прямиком в благотворительный магазин Ады. Эди влезла на второй уровень автобуса и устроилась на сиденье в задней части.

– Нид, ты здесь? – прошептала она, снова приоткрывая молнию на своём рюкзаке.

Лицо флита показалось в проёме.

– Я просто пытался помочь.

Он по-прежнему сжимал леденец, который теперь уменьшился до размера конфетки-драже. Мусоровоз остановился у школы, чтобы опустошить контейнеры с мусором, и автобусу пришлось затормозить. На следующей остановке уже собралась толпа школьников, и все планы Эди поскорее удрать пошли прахом. На лесенке раздался топот – часть ребят тоже решили подняться на второй уровень. Первой появилась Наз вместе с двумя другими девочками, за ними шли Линни и Коннор, мальчик из математического класса.

– Привет, Эди. Я и не знала, что ты так любишь насекомых, – сказала Линни, изображая дружелюбие. Все перегнулись через спинки сиденья, чтобы взглянуть на Эди.

Она услышала, как Коннор прошептал Линни на ухо: «Шлёпка». В минувшие недели это прозвище приклеилось к Эди из-за слишком больших туфель. Линни рассмеялась звонким фальшивым смехом.

Эди высунула ноги в проход, чтобы показать: теперь у неё новые кожаные кроссовки с толстой подошвой и со шнурками, но Линни притворилась, будто не заметила этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эди и флиты

Похожие книги