Читаем Живая тень полностью

Бумага буквально завораживала Бингэма. Он наморщил лоб, вглядываясь в таинственные письмена. Вдруг в окне мелькнул свет. Бингэм быстро поднял глаза. Просто дуновение ветерка – вот и все. Он вернулся к листу бумаги. Как только он полностью погрузился в это занятие, оконная рама слегка приоткрылась, меньше, чем на дюйм.

Проделано это было совершенно бесшумно. Бингэм продолжал вглядываться в лежащий перед ним текст. Окно еще немного приоткрылось, пока в нем не образовалась щель уже в полных два дюйма.

Бингэм перестал барабанить правой рукой, потянулся к ящику стола, достал длинный, толстый конверт и, положив туда бумагу, запечатал его.

И это было еще не все. Он нагрел на огне кусок воска и запечатал конверт восковой печатью, прижав к ней перстень-печатку, который носил на среднем пальце. Изучил получившуюся печать и остался совершенно доволен.

На полу возле его стола появилась тень. Это была необыкновенная тень, длинная и узкая, похожая на тень от человеческой фигуры. Если бы ее появление сопровождалось хотя бы шорохом, она привлекла бы внимание Бингэма. Но тень проникла в комнату совершенно бесшумно, так что старый судья ничего не заметил. Пока тень находилась возле стола, Бингэм развернулся в кресле, продолжая держать в руке запечатанный конверт. Он даже не взглянул на окно, а потянулся к сейфу в стене. Сгорбившись над дверцей, он стал набирать шифр замка. В тишине было лишь слышно, как пощелкивают рычажки. Когда дверь сейфа открылась, за спиной Эзекиля Бингэма произошло какое-то движение, уловить которое не могло даже его чуткое ухо.

Через окно протянулась рука – очень длинная – и добралась до стальной дверцы. Длинные, гибкие пальцы коснулись ключа в замке и ловко вытащили его. Судья же был занят, – он клал конверт в сейф.

Рука появилась снова. Она попыталась вернуть ключ обратно, с первой попытки он не попал в замок, но потом, тихонько звякнув, ключ оказался на месте. Этот звук не привлек внимания судьи, потому что в тот же самый момент он закрыл дверцу сейфа.

Рука, медленно двигаясь, потянулась назад. Потом и вовсе замерла. Эзекиль Бингэм повернулся и с удивлением уставился на пятно на полу. Скрученное пятно тени вызвало в нем интерес, и он начал изучать его. Он поднялся, его собственная тень двинулась вместе с ним, а то, что было на полу, исчезло. Рука пропала, и Бингэм не сумел увидеть ее во плоти.

Старый судья вдруг посмотрел в окно. Оно было закрыто, он даже не заметил, когда его открыли.

Все происшедшее сильно его озадачило. Он повернулся к сейфу, потом встал и начал наблюдать за собственной тенью. Нет, она выглядит иначе. Повторил эксперимент. И опять остался недоволен результатом. Быстро подошел к окну и открыл нижнюю задвижку.

Пристально поглядел сквозь решетки на лужайку перед домом. Там было много теней, и они двигались, когда ветер раскачивал деревья. Длинная тень через всю лужайку мелькнула и исчезла. Но судья ничего не заметил.

Потом закрыл окно и рассмеялся. Повернулся, запер стальную дверь. Вынул ключ и положил его в карман.

– Тени, – пробормотал он. – Когда они начинают беспокоить людей, значит, что-то не в порядке у них с головой. Ворчун толковал о тенях. Что там такое он закричал в ту ночь, когда умер? «Тень!» Вот оно что! Тень – это живое существо. Но если так – что оно такое?

И старик снова засмеялся. Потом вернулся к столу и продолжил писать.

Но теперь он был начеку. И часто глядел в сторону запертого окна. Прошло еще несколько часов, наступил рассвет. Эзекиль Бингэм закончил работу, уложил бумаги в ящик стола и зевнул. В дверь постучали.

– Войдите.

Вошел Дженкс. Он был одет в рабочий костюм, его лицо хранило невозмутимое выражение.

– Готов к службе, сэр.

– Хорошо, Дженкс.

Старый судья прошел в спальню и стал готовиться ко сну. Опуская жалюзи, чтобы восходящее солнце не беспокоило его, он снова улыбнулся и произнес вслух:

– Тень! Некоторых людей посещают галлюцинации!

Следом за его словами прозвучал слабый, далекий смех. Он прозвучал и растаял в уходящей ночной тьме.

Старый Бингэм закусил губу, потом усмехнулся. Наступающий день развеял его тревоги и опасения.

– Фу! Видно, крысы где-то распищались! – пробурчал он.

И, довольный тем, что, как он считал, его тайна неизвестна никому, кроме него самого, спокойно улегся спать, даже не подозревая, кто посетил его в ту ночь.

Но теперь Тень проник в его тайну, успешно достигнув своей цели.

Глава 18. Феллоуз собирает факты

КЛОД ФЕЛЛОУЗ СИДЕЛ В своем кабинете за пишущей машинкой. Дверь в приемную была закрыта. Он занимался этим делом всю первую половину дня – с момента появления у него в девять утра Гарри Винсента, которому, впрочем, было велено вернуться к вечеру.

Было уже почти полпервого, но Феллоуз даже не пошел обедать – собирался побыстрее закончить всю работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень (The Shadow)

Живая тень
Живая тень

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.В первой повести «Живая тень» главному герою, спасенному руководителем тайной организации, предстоит борьба с преступниками, которые хотят переправить ворованные драгоценности китайской тайной организации в самое сердце Чайнатауна, а также разгадать тайну смерти миллионера – бывшего владельца драгоценностей.Во второй – китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Максвелл Грант

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги