Ибо человек, сражавшийся с гангстерами в передвижной закусочной и спровоцировавший аварию, в которой разбилась их машина, а потом так вовремя перехвативший управление и спасший Гарри, был не кто иной, как Тень!
Глава 27. Код расшифрован
НА ДОРОЖКЕ У ДОМА ЛАДЛОУ пролегли причудливые тени. Но сторожа, которого наняли охранять дом, они не пугали. Тени шевелились, как живые, и, казалось, двигались за ним следом. Он шел и освещал фонарем окна дома. Кругом темнота, густая, словно живая.
Окно было заперто, но его, как и все прочие окна в доме было очень легко открыть.
Сторож пошел дальше по тропинке. Как только свет его фонаря пропал, чернота окутала окно, и вот оно уже бесшумно открылось.
Что-то таинственное и невидимое проникло в дом Ладлоу и двинулось в сторону библиотеки. Пробило час ночи.
Узенький лучик карманного фонарика осветил библиотеку. Тени на окнах не позволяли увидеть этот свет с улицы.
Свет озарил ровные ряды книг. Их тут было множество. Они занимали две стены – от пола до потолка.
Потом он скользнул по одной из полок и замер, выхватив из темноты одну-единственную книгу. Это был толковый словарь. К нему часто обращались – об этом свидетельствовал потрепанный кожаный переплет.
Пальцы изящной формы с гладкими, ухоженными ногтями появились в круге света. Пальцы быстро взяли словарь с полки, и свет исчез.
Спустя секунду, впрочем, он появился снова, отразившись от полированной поверхности стола красного дерева. На столе очутилась книга; пальцы положили рядом с ней два листа бумаги. На одном был написан довольно длинный ряд цифр.
Второй лист был чист.
Пальцы начали листать страницы словаря, неторопливо, но легко и изящно. Книга была открыта на странице 730. Теперь палец двигался по левой стороне страницы, останавливаясь на каждом слове, считая. На шестнадцатом слове замер. Слово было: «сдвинуть».
Затем палец вновь начал листать страницы. Дойдя до номера 457, принялся считать слова. Двадцатое слово было «налево». Так как запись «457-20» повторялась дважды, то и слово «налево» он записал дважды, оставив между словами пространство. И так руки продолжали свою работу, пока не оказались расшифрованными все цифры. Все делалось проворно, ловко, с поразительной четкостью часового механизма.
В итоге получилась такая запись:
Итак, прошло всего несколько часов с момента, когда Гарри Винсент переписал шифр из сейфа Бингэма, а его секрет был уже открыт!
Бумаги были собраны. Луч фонаря двинулся по полу и вернулся к книжным полкам, на одной из которых словарь вновь занял свое место.
Затем луч света озарил стену и заскользил по ней, останавливаясь на каждой картине.
Не найдя нужной картины, свет от фонарика проскользнул через открытую дверь в коридор, а оттуда в гостиную, где на полу тотчас же легли густые тени. Луч света осветил здесь каждую картину. А вот, наконец, показалась картина с нарисованным на ней ребенком и помещенная в тяжелую золоченую раму.
Из темноты снова показалась рука, она коснулась рамы с левой стороны, слегка надавив на нее, и рама вдруг сдвинулась в сторону, отделившись от помещенной в нее картины. Пальцы надавили на верхнюю часть рамы, и вот уже картина превратилась в маленькую дверцу.
За ней оказался столь хитроумно спрятанный сейф. В дверце было пять отверстий, в каждом – буква, как на телефонном диске. Пальцы легли на него и привели механизм в движение.
Показались буквы: «П-У-С-К!» Пальцы нащупали кнопку и нажали ее. Дверца открылась. Сейф был пуст. Пальцы замерли на минуту. Кто-то напряженно думал. Затем сейф закрыли, повернув диск с буквами в обратном направлении. Сначала картина, а потом и рама вернулись на прежнее место. Шелковый носовой платок стер отпечатки пальцев с рамы, убрав все возможные следы.
Свет погас. И в библиотеке воцарилась тишина.
Вновь свет возник над столом. Рука писала синими чернилами:
Англичанин написал фальшивую записку. Она должна была ввести в заблуждение того, кто мог ее увидеть. Поэтому записку он специально оставил на столе.