Читаем Живая тень полностью

Гарри повернул налево по шоссе. Тень будет доволен.

Глава 29. Трюк англичанина Джонни

АНГЛИЧАНИН ДЖОННИ СТОЯЛ в дверях собственного дома и бесцельно созерцал улицу. Было два часа дня, а его продолжали терзать сомнения и подозрения. Старик, дряхлый и изможденный, медленно плелся по противоположной стороне улицы, опираясь на клюку. Англичанин Джонни видел его раньше и очень удивился: чего это бродяга снова вернулся на эту улицу.

Была суббота – важный день для Джонни.

У него была назначена очень нужная встреча в восемь вечера, ждать оставалось недолго, но до этого момента многое может случиться.

Вдруг кто-нибудь выследил его? Несколько дней назад ничто не беспокоило Англичанина Джонни. Но теперь все изменилось.

Взять, к примеру, того таксиста. Англичанин Джонни ведь назвал ему свой адрес, а он потом пытался соврать: дескать, не запомнил его. А тот подозрительный визит – вдруг, и правда, его навестил Тень!

Вчерашнее же происшествие вообще ни в какие ворота не лезет! Надо же – злополучный таксист очутился в его закусочной!

Джонни ведь только нескольким друзьям дал знать, что поедет туда. Неужели утечка информации?

Может быть это, конечно, и обычное совпадение, но как тогда объяснить присутствие загадочного незнакомца за прилавком – человека, с легкостью раскидавшего всю его команду и швырнувшего самого Джонни через прилавок? Ведь Билл, который заведует закусочной, даже не узнал его имени, когда пригласил заменить заболевшего официанта.

Англичанин пошел по улице и завернул за угол. После тщательного осмотра выбрал одно такси и назвал водителю адрес.

Таксист отвез его к дому, который, как он знал, пустовал. Он позвонил у входа, подождал несколько минут, а потом остановил другое такси и попросил довезти себя до города. Он потирал подбородок от удовольствия, как ловко ему удалось запутать след. Если его засекли в первой машине, то теперь слежка сорвалась. Но он все еще не верил в свой успех и, оглянувшись, увидел другую машину – зеленую – следующую за ним по пятам. Джонни мотнул головой в сторону Восемьдесят шестой улицы, указывая своему водителю, чтобы немедленно поворачивал.

Зеленая машина поехала следом.

Джонни был в ярости и зло прорычал новую команду. Таксист свернул на авеню и повернул назад на Восемьдесят пятую.

Второе такси не отставало.

– Ну, умники, – пробурчал Джонни. – А я все равно умнее.

Англичанин Джонни отпустил такси у Колум бус-Серкл и вошел в аптеку. Один из клерков был ему знаком: они поболтали. Потом он вышел и спустился в метро, отправившись в сторону Сорок второй улицы.

Там он подошел к офисному зданию. Вошел в лифт. Вместе с ним – еще трое.

Вышел на пятнадцатом этаже. Следом – еще один человек. Англичанин Джонни огляделся и сделал вид, будто вышел не на том этаже. Он вызвал лифт, идущий наверх. И заметил: второй мужчина не отстает, словно тоже ищет какой-то офис.

От злости лицо его налилось кровью. Он быстро вышел из лифта и поспешил на улицу, где снова взял такси. Проехал несколько кварталов.

Выходя из машины в конце Бродвея, он радостно похихикал.

– На сей раз, я его одурачил, – сказал себе Джонни. – Наверное, все еще ждет у моря погоды на пятнадцатом этаже!

Но тут его посетила мысль, приведшая его в ярость.

– А вдруг их там было двое? Об этом-то я и не подумал! Один, скажем, внизу, а другой – ездил в лифте?

Он вернулся на Бродвей, зашел в табачный магазин, купил коробку сигар, достал одну и закурил. И тут его снова осенило. Он зашел в телефонную будку и набрал номер.

– Алло! Это ты, Кеннеди? Это Англичанин Джонни… Ага, все в порядке. Сегодня вечером уезжаю из города. Что?.. А, в Буффало, взглянуть на тамошнюю закусочную. Неделю меня здесь не будет… Нет, не думаю, что смогу, Кеннеди. И хотел бы, но у меня нет времени. Поезд отходит в восемь… Нет, билет еще не куплен… Ладно, мне пора… Уже сейчас, да… Пока.

И, с улыбкой удовлетворения на лице, он вышел из магазина. Прошел по Бродвею независимой походкой от Сорок второй улицы до Тридцать третьей. Вошел в станцию Гудзонской подземки и купил билет до Ньюарка.

Вагон был почти полон. Джонни внимательно оглядел пассажиров – на предмет возможной слежки. Он был очень внимательным и осторожным человеком, и решил, что, пожалуй, трое-четверо могли бы преследовать его.

– Интересно, кто ведет эту игру? – спрашивал он себя. – Не копы, это точно. У них для этого мозгов не хватило бы. Может, другие жулики, – а то кто же?

Тень! Это имя всплыло у него в голове. Он ведь слышал о Тени, но говорившие просто не знали, кто это такой. Это имя стало легендой среди гангстеров. Но лишь немногие говорили о нем, да и знали они совсем мало.

Были и такие, кто утверждал, будто это всего лишь голос, вещающий в эфире. Но на радиостанции тщательно скрывали, кому принадлежит этот голос. Ему, говорили, принадлежит личная студия, скрытая за тяжелыми портьерами из черного бархата. Сам же человек говорил в невидимый микрофон, был при этом в маске и черном плаще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень (The Shadow)

Живая тень
Живая тень

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.В первой повести «Живая тень» главному герою, спасенному руководителем тайной организации, предстоит борьба с преступниками, которые хотят переправить ворованные драгоценности китайской тайной организации в самое сердце Чайнатауна, а также разгадать тайну смерти миллионера – бывшего владельца драгоценностей.Во второй – китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Максвелл Грант

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги