806
В 1972 г. историк Жан Саван издал «Таинственную Луизу, или Сущность жизни Бальзака» (Louise la Mystérieuse ou l’Essentiel de la Vie de Balzac). Он утверждал, что «Луиза» – не кто иная, как экономка Бальзака, Филиберта Жанна807
Monselet, 8.808
Другие источники об Атале, кроме указанных ниже: Biographie des Acteurs; Dictionnaire de Biographie Française; Larousse; Mirecourt (1855).809
Почти во всех опубликованных источниках утверждается, что Атала родилась в Эвре в 1817 г. Свидетельства о ее рождении и смерти доказывают, что она родилась в Орлеане 4 декабря 1819 г., а умерла в Виллербанне, неподалеку от Лиона, 29 марта 1894 г.810
Arago, 104.811
Journal des Comédiens, 22 апреля 1830: Descotes, 308.812
Ronteix, 176—177.813
Adèle Hugo, 584—587.814
Два возможных варианта: 1. Агадо, маркиз де Ла Марисма (см. выше); 2. Лезе-Марнезиа, который в 1837 г. написал пьесу и чьи мемуары доказывают, что он был знаком с театральным миром; правда, других намеков на его либерализм, политический или нравственный, нет (Lezay-Marnésia, 268—273).815
Hervey, 196.816
L.-H. Lecomte, I, 279, 303—304; Baldick, 153.817
Lyonnet. Визит упомянут в: Stirling, I, 247.818
Schopp, 368. Атала – второстепенный персонаж в «Истории моих животных» Дюма, где, кстати, написано, что одним из его соавторов в1847 г. был Луи Лефевр. 819
CH, VII, 439—440. 820 См. введение R. Chollet к «Утраченным иллюзиям»: CH, V, 78. 821 LH, I, 160. 822 Corr., III, 26, 30.Часть третья
Клад (1838)
823
Gozlan (1946), 20—22; Karr, 307.824
Gozlan (1946), 21.825
Письмо Зюльме Карро: Corr., III, 419.826
Eyma, Lucy, 218; Gozlan (1946), 63.827
Lemaître, 239; о «тайной» оросительной системе Бальзака см.: Corr., IV, 777.828
Gautier (1858), 87; см. также: Karr, 309.829
«Пьер Грассу», CH, VI, 1095.830
LH, I, 459.831
«Мелкие невзгоды супружеской жизни», CH, XII, 75. Бальзак также «описывал» свой дом в «Воспоминаниях двух юных жен»: CH, I, 364—366.832
Gozlan (1946), 25.833
Там же, 24; Second, 42.834
Письмо от маркиза Дамасо Парето, 5 августа 1838 г.: Corr., III, 418.835
Нерваль в «Прессе», 7 октября 1850 г.: Nerval, II, 1209.836
Позже измененная на Qui terre a guerre a.837
В «Отце Горио». См. иллюстрации.838
LH, I, 319.839
Там же, 432.840
Там же, 388.841
Там же, 308.842
Там же, 439.843
CH, VI, 127.844
Gozlan (1946), 53—55.845
CH, IX, 1056—1057 и введение, написанное J.-H. Donnard: CH, IX, 908.846
Письмо в Corr., II, 648—649 следует датировать 5 марта 1834 г. (см. CH, XI, 1607).847
«Серафита», CH, XI, 739, 764.848
CH, III, 1195, вариант h.849
Там же, X, 628; Cabanès, 198 (о Гей-Люссаке).850
Stephen, 322.851
CH, X, 700.852
Там же, 631—632; см. также Fargeaud (1968), 581—582.853
CH, X, 779—780.854
Редактором был Морис Шлезингер, ставший прототипом Жака Арну в «Воспитании чувств» Флобера.855
LH, I, 419.856
Gozlan (1946), 167—168.857
Часть V, книга 2, гл. 1.858
H. Monnier – см. Werdet (1859), 344—345; Gautier (1858), 87.859
Delord, 26.860
Les Français Peints par Eux-Mêmes (1840), переведенные в том же году. См. «Портреты французов», с. 9, где дается определение «духа бакалейщиков» (esprit épicier) из London Review: «нечто ругательное, вульгарное и неуклюжее, смешанное с нелепым». Изображение себя Бальзаком в виде бакалейщика, видимо, воспроизвели редакторы необнаруженного произведения под названием La Grammaire des Épiciers (рецензия на него появилась в Les Écoles, 3 октября 1839 г.).861
Другие связанные с этим замыслы: централизация производства пряностей (в том числе местных видов) в пригороде Парижа (Léger, 88) и совет молодому писателю назвать свой журнал «Друг бакалейщика» – журнал, получив такое название, собрал 20 тысяч франков за первый год (Lemer, 127—128).862
LH, I, 459.863
Corr., IV, 157—158.864
См. примечание 1058 к гл. 16.865
Corr., V, 247—248.866
Письмо к Морису Дюдевану 15 сентября 1840 г.: Sand (1964—1991), V, 129.867
Corr., V, 547.