Читаем Жизнь в стиле Палли-палли, или Особенности южнокорейского счастья. Как успеть все и получить от этого удовольствие полностью

14 маяДень роз, в который, как нетрудно догадаться, парочки дарят друг другу розы.

14 июняДень поцелуев. Тут тоже все более-менее ясно. Те, у кого есть пара, могут смело целоваться на людях, хотя в обычные дни такое горячее проявление чувств в Корее не приветствуется. Тот же, кто парой пока не обзавелся, запросто может выйти на оживленную улицу с табличкой «Поцелую бесплатно». И тоже не будет осужден пуритански настроенными согражданами — сегодня можно!

14 июля

Серебряный день, когда пары обмениваются подарками из серебра. Это могут быть как кольца, которые оба потом будут носить в знак любви и верности, так и любые серебряные украшения — сережки, запонки или цепочки.

14 августаЗеленый день, в который принято устраивать романтические вылазки на природу. Надо сказать, что август в Корее — месяц не самый приятный: погода стоит жаркая, влажная, удушливая. Самое время отправиться вдвоем в горы, укрыться от зноя под раскидистой кроной дерева гинкго или уединиться в бамбуковом лесу.

14 сентябряДень фото

, когда нужно обязательно сфотографироваться с любимым/любимой и выложить совместную фотку в «Инстаграм», мол: «А мы по-прежнему вместе! Все в курсе?»

14 октябряДень вина. Или, как сказали бы в России, День граненого стакана. Пока счастливые пары пьют красное вино при свечах, неустроенные одиночки ищут забвения в бутылке с рисовой водкой соджу.

14 ноябряДень апельсинов. Вообще, логичнее было бы назвать его Днем мандаринов. Поскольку к этому времени на острове Чеджудо созревают вкуснейшие мандарины, все их с большим удовольствием едят и угощают друг друга, в том числе, и влюбленные.

14 декабря

День объятий. Тут все то же самое, что и в День поцелуев: сложившиеся пары проявляют свои чувства, без оглядки на старшее поколение. Ну, а тот, кто одинок и испытывает недостаток тактильных ощущений, может прильнуть на секунду-другую к случайному прохожему, обменявшись с незнакомцем душевным теплом.

14 январяДень ежедневников. В начале года молодые люди дарят друг другу ежедневники и дневники, где уже отмечены красными сердечками все вышеперечисленные, а также многие другие праздники.

Вот так, оттолкнувшись от одного чужого, в общем-то, праздника, люди придумали одиннадцать своих — милых, странных, забавных, теплых, смешных… Для влюбленных — это целое море возможностей порадовать друг друга, ну, а для студентов — одиннадцать лишних поводов немного отвлечься от учебы.

Драмкружок, кружок по фото, тхэквондо и «Крокодил»

Помимо активного устройства личной жизни, корейские студенты столь же активно посещают всевозможные кружки — тонари, организованные при университете. Занятия в тонари бесплатны, а количество их столь велико, что каждый непременно найдет что-то на свой вкус: от китайской каллиграфии до мексиканской кухни, от альпинизма до курсов по оказанию первой медицинской помощи, от студенческого театра до тхэквондо…

Еще одна добрая университетская традиция — поездки в горы на выходные, в которых принимают участие не только студенты, но и профессора. Считается, что такие совместные вылазки укрепляют отношения между учащимися и преподавателями, делают их более доверительными. Забавно наблюдать, как уважаемый профессор (кесуним) — такой важный и серьезный на лекциях — жарит вместе со своими учениками мясо на огне, пьет пиво, распевает застольные песни или играет в «Крокодила». Знаете такую игру? Это когда один участник загадывает какое-то слово, шепчет его на ушко второму участнику, а тот с помощью мимики и жестов пытается донести до всей честной компании смысл услышанного. Видный ученый, изображающий косулю, циркуль или реактивный двигатель — зрелище уморительное и совершенно незабываемое.

Но выходные заканчиваются, начинается учебная неделя, и все встает на свои места. Профессор — еще вчера носящийся по горам косулей — вновь сосредоточен и строг. А его студенты преисполнены почтения и уважения к любимому преподавателю. Ибо, как гласит корейская пословица: «Даже не наступай на тень своего учителя».

Студенты на пенсии

Но чем ближе окончание университета, тем меньше остается у студента времени на личную жизнь, горные походы, кружки по интересам и прочие приятные дела. Ведь впереди трудоустройство и, чтобы попасть в солидную фирму, необходимо пройти многоступенчатое собеседование — ответить на вопросы сложного теста, блеснуть знаниями, доказать, что достоин стать частью уважаемой компании. А это значит, пришла пора снова садиться за учебники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Особенности национального счастья

Жизнь в стиле Палли-палли, или Особенности южнокорейского счастья. Как успеть все и получить от этого удовольствие
Жизнь в стиле Палли-палли, или Особенности южнокорейского счастья. Как успеть все и получить от этого удовольствие

«Палли-палли» переводится с корейского как «Быстро-быстро» или «Давай-давай!», «Поторапливайся!», «Не тормози!», «Come on!». Жители Южной Кореи не только самые активные охотники за трендами, при этом они еще умеют по-настоящему наслаждаться жизнью: получая удовольствие от еды, восхищаясь красотой и… относясь ко всему с иронией. И еще Корея находится в топе стран с самой высокой продолжительностью жизни. Одним словом, у этих ребят, полных бодрости духа и поразительных традиций, есть чему поучиться.Психолог Лилия Илюшина, которая прожила в Южной Корее не один год, не только описывает особенности корейского характера, но и предлагает читателю использовать полезный опыт на практике. Например научиться нейробике, пройти тесты на выбор пары или узнать, какой вы работник, и, конечно, приобщиться к местной кухне.

Лилия Илюшина

Культурология
Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться
Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться

Среди духов природы, очарования летнего и осеннего дождей; среди времен года, каждое из которых символизирует особый цикл, где-то рядом с образом мыслей, навеянным каллиграфией, чайной церемонией или цветочным искусством; и, конечно, неподалеку от дома, интерьер в котором навеян красотой природы, поселилось сидзэн – японское искусство видеть красоту в каждом моменте жизни. Условно этот термин можно перевести как «естественный». Но на самом деле его значение гораздо сложнее и глубже. Сидзэн – это стиль жизни, это способ общения, стиль украшения дома и уровень восприятия мира. Почему для японцев так важно совершить восхождение на гору Фудзи? Какое место в японской культуре занимает самый обычный зонтик? Зачем в доме столик с подогревом и о чем можно поговорить с вековым деревом? Красота в самых простых вещах. Эта книга поможет вам увидеть и почувствовать ее вкус уже сегодня.В формате PDF А4 сохранен издательский дизайн.

Мисато Какизаки , Терезия Риппель

Психология и психотерапия / Зарубежная психология / Образование и наука
Кинцуги-терапия. Преврати недостатки в золото
Кинцуги-терапия. Преврати недостатки в золото

Японцы – народ особенный. Они умудряются вложить особый смысл даже в разбитую посуду. Жители Страны восходящего солнца ценят старые вещи, не спешат их выбрасывать и покупать новые. Искусство кинцуги состоит в том, чтобы, реставрируя сломанные предметы, подчеркивать трещины с помощью золота. Разбитый, а потом с любовью восстановленный предмет парадоксальным образом становится еще прочнее, красивее и ценнее, чем до поломки. В нашей жизни тоже порой случаются «поломки», от которых непросто оправиться. В своей книге Селин Сантини на собственном примере рассказывает о том, как преодолеть нелегкие времена, залечить душевные раны: «Как и разбитая ваза, заботливо отреставрированная в технике кинцуги, вы – драгоценность, которая заслуживает того, чтобы быть отреставрированной при помощи золота, самого дорогого в мире металла! Вы бесценны и заслуживаете самого лучшего».

Селин Сантини

Психология и психотерапия / Зарубежная психология / Образование и наука

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии