Читаем Жизнь в стиле Палли-палли, или Особенности южнокорейского счастья. Как успеть все и получить от этого удовольствие полностью

Помимо добровольных помощников, людям, ищущим пару, приходят на помощь профессиональные брачные агентства. Любителям корейских дорам наверняка известен забавный мини-сериал «Агентство знакомств «Сирано». Где лихая команда сотрудников необычной брачной конторы помогает влюбленным, которым не хватает смелости приблизиться к объекту обожания.

На что только не идут предприимчивые и креативные ребята из «Сирано», реализуя свои своднические планы: разыгрывают хитроумные комбинации, задействуют профессиональных актеров, устраивают людям «случайные» встречи при самых романтических обстоятельствах. Все направлено на то, чтобы влюбленный «заказчик» предстал в самом выгодном свете в глазах предмета своей страсти. Конечно, в реальности все обстоит куда прозаичнее…

Невеста для фермера

Среди многочисленных брачных агентств немало и международных. Не найдя подругу жизни среди требовательных и разборчивых соотечественниц, корейские мужчины нередко ищут счастье за рубежом. Почему, вообще, в Корее возник этот дефицит невест при переизбытке женихов? Все началось в конце 80-х, когда появилась возможность с помощью УЗИ определять пол ожидаемого ребенка. В те времена в Корее все еще широко было распространено мнение, что иметь сына выгоднее, чем дочь: он и род продолжит, и родителей будет содержать на старости лет. В то время как девочки, выходя замуж, традиционно отдалялись от родительской семьи, становясь частью клана мужа. Существовала поговорка: «Дочь огорчает своих родителей дважды: когда рождается на свет и когда покидает родительский дом». Поэтому, узнав, что ждут девочку, многие родители решали избавиться от ребенка. В итоге, на исходе XX века в самом конце 90-х годов на 100 новорожденных девочек в Южной Корее приходилось 116 мальчиков.

Столкнувшись с серьезным гендерным дисбалансом, государственные мужи всерьез встревожились, «почесали репы» и приняли меры: врачам категорически запретили сообщать родителям пол ребенка, пригрозив серьезным штрафом, а то и потерей лицензии. Срочно был придуман и запущен в народ лозунг: «Одна дочь равна десяти сыновьям!» И уже к 2010 году ситуация нормализовалась — количество новорожденных мальчишек и девчонок уравновесилось. Но тем парням, что появились на свет в конце 80-х и в 90-х годах, от этого не легче — им-то невест все равно не хватает!

Сильнее всего напряженка с невестами ощущается в сельской местности. Получив в наследство от родителей кусок земли, корейский крестьянин не может бросить свое хозяйство и отправиться на поиски лучшей жизни. Но где же фермеру найти жену, если местные девушки давно подались в город, не желая гнуть спину на рисовых полях или выращивать капусту для кимчхи? Выход один — привезти себе подругу жизни из Вьетнама, Филиппин, Монголии или других, как правило, азиатских стран. Обычно это девушки, которые у себя на родине живут не в самых лучших экономических и бытовых условиях, так что переезд в высокоразвитую и благополучную Южную Корею, пусть даже и на ферму — вариант для них неплохой, многие к этому стремятся. И если количество международных браков в Корее в среднем составляет 10 % от общего числа, то в глубинке иностранных жен может быть еще больше. А ведь каких-то 20 лет назад сочетаться браком с иностранными гражданами было для корейцев делом немыслимым, совершенно исключительным! Жизнь заставила корейское общество резко поменять свое мнение на этот счет — не оставаться же деревенским мужикам бобылями.

Несколько лет назад на экраны вышел веселый мини-сериал «Современный фермер», о котором то ли в шутку, то ли всерьез, говорили, что его спонсором выступило Министерство сельского хозяйства Кореи. Это фильм о городских мажорах — музыкантах, которые решают заработать денег на раскрутку своей группы и отправляются на ферму, выращивать китайскую капусту. А по ходу дела, так проникаются жизнью корейской деревни, что становятся заправскими фермерами. Молодым кореянкам дорама понравилась, но все же не до такой степени, чтобы соблазниться деревенской романтикой и податься в труженицы села.

Свадьба в стиле «палли-палли»

Перейти на страницу:

Все книги серии Особенности национального счастья

Жизнь в стиле Палли-палли, или Особенности южнокорейского счастья. Как успеть все и получить от этого удовольствие
Жизнь в стиле Палли-палли, или Особенности южнокорейского счастья. Как успеть все и получить от этого удовольствие

«Палли-палли» переводится с корейского как «Быстро-быстро» или «Давай-давай!», «Поторапливайся!», «Не тормози!», «Come on!». Жители Южной Кореи не только самые активные охотники за трендами, при этом они еще умеют по-настоящему наслаждаться жизнью: получая удовольствие от еды, восхищаясь красотой и… относясь ко всему с иронией. И еще Корея находится в топе стран с самой высокой продолжительностью жизни. Одним словом, у этих ребят, полных бодрости духа и поразительных традиций, есть чему поучиться.Психолог Лилия Илюшина, которая прожила в Южной Корее не один год, не только описывает особенности корейского характера, но и предлагает читателю использовать полезный опыт на практике. Например научиться нейробике, пройти тесты на выбор пары или узнать, какой вы работник, и, конечно, приобщиться к местной кухне.

Лилия Илюшина

Культурология
Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться
Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться

Среди духов природы, очарования летнего и осеннего дождей; среди времен года, каждое из которых символизирует особый цикл, где-то рядом с образом мыслей, навеянным каллиграфией, чайной церемонией или цветочным искусством; и, конечно, неподалеку от дома, интерьер в котором навеян красотой природы, поселилось сидзэн – японское искусство видеть красоту в каждом моменте жизни. Условно этот термин можно перевести как «естественный». Но на самом деле его значение гораздо сложнее и глубже. Сидзэн – это стиль жизни, это способ общения, стиль украшения дома и уровень восприятия мира. Почему для японцев так важно совершить восхождение на гору Фудзи? Какое место в японской культуре занимает самый обычный зонтик? Зачем в доме столик с подогревом и о чем можно поговорить с вековым деревом? Красота в самых простых вещах. Эта книга поможет вам увидеть и почувствовать ее вкус уже сегодня.В формате PDF А4 сохранен издательский дизайн.

Мисато Какизаки , Терезия Риппель

Психология и психотерапия / Зарубежная психология / Образование и наука
Кинцуги-терапия. Преврати недостатки в золото
Кинцуги-терапия. Преврати недостатки в золото

Японцы – народ особенный. Они умудряются вложить особый смысл даже в разбитую посуду. Жители Страны восходящего солнца ценят старые вещи, не спешат их выбрасывать и покупать новые. Искусство кинцуги состоит в том, чтобы, реставрируя сломанные предметы, подчеркивать трещины с помощью золота. Разбитый, а потом с любовью восстановленный предмет парадоксальным образом становится еще прочнее, красивее и ценнее, чем до поломки. В нашей жизни тоже порой случаются «поломки», от которых непросто оправиться. В своей книге Селин Сантини на собственном примере рассказывает о том, как преодолеть нелегкие времена, залечить душевные раны: «Как и разбитая ваза, заботливо отреставрированная в технике кинцуги, вы – драгоценность, которая заслуживает того, чтобы быть отреставрированной при помощи золота, самого дорогого в мире металла! Вы бесценны и заслуживаете самого лучшего».

Селин Сантини

Психология и психотерапия / Зарубежная психология / Образование и наука

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии