Читаем Жозефина. Письма Наполеона к Жозефине полностью

Погода стоит слишком сырая и совсем не способствующая здоровью.


Наполеон


21 декабря 1809 года, вечер, из Трианона в Мальмезон

Мой друг, Гортензия, которую я видел сегодня днем, сообщила мне о тебе новости. Надеюсь, сегодня ты навестила свои растения, поскольку день стоял прекрасный. Я вышел лишь на минуту, в три часа, чтобы убить нескольких зайцев.

Прощай, мой друг! Хорошего тебе сна!

Наполеон


22 декабря 1809 года, из Трианона в Мальмезон

Я хотел навестить тебя сегодня, но не могу. Надеюсь, это случится завтра. Уже давно ты не сообщала мне о себе никаких известий.

Я с удовольствием узнал, что ты гуляла в саду во время этих холодов.

Прощай, мой друг!

Будь здорова и никогда не сомневайся в моих чувствах.

Наполеон


23 декабря 1809 года, из Трианона в Мальмезон

Я пришел бы навестить тебя сегодня, если бы не должен был встречаться с королем Баварии, который только что прибыл в Париж. Я буду у него сегодня вечером в восемь часов и вернусь в десять.

Надеюсь увидеть тебя завтра и найти тебя веселой и воспрянувшей духом.

Прощай, мой друг.

Наполеон


Король Баварии – Максимилиан I, дочь которого Августа Амалия была замужем за Евгением Богарне.


26 декабря 1809 года, из Трианона в Мальмезон

Вчера после твоего отъезда я лег спать, мой друг. Я еду в Париж. Желаю услышать, что ты повеселела. Приеду навестить тебя на неделе.

Я получил твое письмо, которое прочитаю в карете.

Наполеон


27 декабря 1809 года, из Тюильри в Мальмезон

Евгений сказал мне, что вчера ты была очень грустна. Это нехорошо, мой друг, и противно тому, что ты мне обещала.

Мне было очень неприятно снова видеть Тюильри: этот огромный дворец показался мне пустым, и мне было в нем одиноко.

Прощай, мой друг. Будь здорова.

Наполеон


27 декабря 1809 года, вечер, из Тюильри в Мальмезон

Мой друг, не вижу причины, почему бы тебе не принять короля Вюртембергского, когда ты пожелаешь. Король и королева Баварские должны навестить тебя послезавтра.

Мне очень хочется приехать в Мальмезон, но нужно, чтобы ты была сильной и спокойной. Паж этим утром сказал, что видел, как ты плакала.

Я собираюсь обедать в полном одиночестве.

Прощай, мой друг!

Никогда не сомневайся в моих чувствах, это было бы несправедливо и зло с твоей стороны.

Наполеон


30 декабря 1809 года, из Тюильри в Мальмезон

Мой друг, вчера я видел Евгения, который сказал мне, что ты будешь принимать королей.

До восьми часов я был на концерте, после чего пообедал в полном одиночестве.

Я очень хочу повидать тебя. Если не приду сегодня, то приду после мессы.

Прощай, мой друг, надеюсь найти тебя благоразумной и в добром здравии. Это время должно быть тебе очень тягостно.

Наполеон


31 декабря 1809 года, из Тюильри в Мальмезон

Сегодня у меня большой парад, мой друг. Я увижу всю мою старую гвардию и более шестидесяти артиллерийских обозов.

Король Вестфалии уезжает домой, оставляя в Париже пустующий дом.

Мне грустно, что я тебя не увижу. Если парад закончится до трех часов, я приду. Если нет, до завтра.

Прощай, мой друг.

Наполеон


января 1810 года, из Тюильри в Мальмезон

Я был очень рад видеть тебя вчера. Чувствую, сколь пленительно для меня твое общество.

Сегодня я работал с Эстевом [генеральным казначеем]. Я выделил для Мальмезона дополнительно 100 000 франков на 1810 год, внеочередных. Так что можешь велеть высадить столько растений, сколько захочешь. Ты можешь потратить эту сумму по своему разумению. Я поручил Эстеву передать тебе 200 000 франков незамедлительно после того, как будет готов контракт на дом. Я приказал оплатить твой рубиновый гарнитур, который будет оценен сначала интендантством, ибо я не хочу допустить жульничества ювелиров. Итого, всё это стоило мне 400 000 франков.

Я приказал, чтобы миллион, который полагается тебе по цивильному листу 1810 года, держали в распоряжении твоего управляющего, для оплаты твоих долгов.

В шкафу в Мальмезоне ты найдешь 500–600 тысяч франков. Ты можешь взять их себе на столовое серебро и белье.

Я заказал для тебя прекраснейший фарфоровый сервиз. Придут спросить твоих указаний, чтобы он был отличный.

Наполеон


17 января 1810 года, из Трианона в Мальмезон

Мой друг, я посылал к тебе утром д’Оденарда, и он сказал мне, что у тебя не прибавилось мужества, с тех пор как ты поселилась в Мальмезоне. Однако это место исполнено наших чувств, которые не могут и не должны никогда измениться, по крайней мере с моей стороны.

Я очень хочу тебя видеть, но мне нужна уверенность, что ты стала сильной. Я тоже немного ослабел, и это доставляет мне ужасные страдания.

Прощай, Жозефина!

Перейти на страницу:

Все книги серии Биографии и мемуары

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное