Читаем Зимняя сага полностью

– Я вчера на рынке кассету купил, хиты Майкла Джексона, давай поставим? – распечатывая маленькую аудиокассету, предназначенную для магнитолы, спросил Роберт.

– О, давай! Я его знаю, у него такие крутые клипы! – отозвалась с заднего сидения «Волги» Альбина.

И через несколько секунд «Billy Jean» заиграла из колонок. В сопровождении хитов поп –короля, они доехали до больших железных ворот продуктовой базы. Отец посигналил, и ворота медленно поплыли в сторону, освобождая проезд. Склады, которые принадлежали Роберту, состояли из нескольких помещений, доверху забитых картонными коробками с разными заграничными продуктами: шоколадные батончики, картофельные чипсы, пластиковые бутылки Кока-Колы и шоколадные яйца. Всё, что стало так популярно в последние годы, среди недавно вышедших из-под контроля коммунистической партии граждан. А еще одно помещение стояло особняком – это был небольшой офис с горизонтальными жалюзи на окнах. В нем хранились документы и проходили собрания сотрудников. Отец с дочкой вошли внутрь и увидели женщину в пиджаке с широкими плечами, сидевшую за рабочим столом напротив огромного белого монитора.

– Дочь, поздоровайся, – легонько подталкивая в спину Альбину, сказал отец.

– Здравствуйте, – выдавила девочка. Лицо женщины было ей знакомо. Бухгалтера Натали, работавшую у отца, Альбина видела уже несколько раз. Даже у себя дома за праздничным столом. Она приходила с мужем и дочкой, с которой играть ей не очень-то хотелось. Неприятная девочка не вызвала интереса у Альбины. А её мама вообще заставляла ее испытывать негативные чувства. Её мышиное лицо, маленькие руки и ноги, отталкивающий тонкий голосок – всё это заставляло Альбину смущаться и вызывало желание поскорее уйти.

– Наконец-то, – широко улыбнувшись так, что её длинные, казалось слишком большие для маленького рта зубы, оголились. Она резко встала с рабочего кресла и направилась к ним.

– Я вас давно жду, – красными губами от популярной помады Ruby Rose, которую Натали прятала в ящике рабочего стола, она поцеловала сначала девочку, а потом слегка чмокнула Роберт.

– Просто кое-кто долго собирался, – Роберт резко поменялся в лице, будто бы расслабился, и настроение его явно поднялось.

– А чего ж ты не раздеваешься, Альбиночка? – театрально улыбаясь, она протянула руки, чтоб забрать верхнюю одежду.

– У меня там…Прическа, – она показала пальцем на шапку с помпоном.

– Что не так с прической? Давай, я посмотрю, – осторожно Натали сняла шапку с головы Альбины и увидела «взрыв на макаронной фабрике» из густых каштановых волос.

– Это кто ж тебя так причесал? Мама? – насмешливо спросила женщина.

– Нет, мы маму не будили, чтоб она отдыхала. Это папа так сделал, – ответила Альбина.

– Ах, ну да, маме нужно отдыхать, она ведь так много работает, – с издевкой сжала губы Натали, – пойдем в комнатку, там у меня есть расческа и много резиночек, выберешь любую, а я заплету тебе косу.

Натали проводила Альбину в маленькое помещение без окон, что соединялось с офисом. Полупустая комната, за исключением односпальной кровати, застеленной тонким потёртым пледом, прикроватной тумбы и зеркала в человеческий рост. Открыв тумбу, она достала несколько новых резинок для волос разных цветов и предложила Альбине выбрать. Затем, посадив её на кровать, расчесала непослушные колтуны и завязала косу.

– Ну, вот. Теперь ты настоящая красавица. У меня же тоже дочка, так что я много девичьих причесок знаю. Ты почаще приходи, а я буду тебе делать эксперименты с волосами, – Натали хотелось казаться очень любезной, – какие ты любишь сладости? Батончики любишь шоколадные?

– Очень! – оживилась Альбина.

– У нас есть открытый ящик с разными батончиками, иди выбери себе любой, а я пока поставлю чайник, – они вместе вернулись в первое помещение, чтоб Альбина могла полакомиться.

– Я не могу найти папку, зелёную такую, ты не видела? – обратился Роберт к помощнице, открывая шкафчик за шкафчиком.

– Кажется, она в соседней комнате, давай посмотрим вместе? – также наигранно любезно ответила Натали, – Альбина пока выберет себе шоколадку. Открывай сразу и ешь, не стесняйся, – загадочно улыбаясь, сказала она, уже выходя.

– Я так соскучилась, – прошептала она, повиснув у него на шее, когда дверь за ними захлопнулась

– Ты в своем уме? Зачем ты ребенка в эту комнату привела? – Роберт явно был недоволен.

– А как бы я еще смогла помочь твоей дочери? В конце концов, скоро мне и её придется брать на воспитание, пусть привыкает ко мне. К моему присутствию, – Натали крепко держала за шею Роберта, не давая ему пошевелиться.

– Еще ничего непонятно, – замешкался он, – дай мне время всё подготовить, как следует.

– Я подаю на развод после праздников, – уверенно говорила Натали, – всё уже понятно, мы же всё решили, так? – не унималась она.

– Как, после праздников? – Роберт отстранился, сняв со своей шеи тугое обвитие коротких рук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза