Читаем Зимняя ведьма полностью

– Существуют различные виды ведьм, знаешь ли. И мы с тобой принадлежим к разным видам, дорогая моя. Я всего лишь ведунья, притом самая обыкновенная. Все, чем я владею сейчас, я узнала от матери, а та от своей матери, а та от своей… И знания эти уходят в самую глубь времен. Знания о травах, о лечебных зельях, о заговорах и приворотах.

Миссис Джонс замолкает на мгновение, о чем-то задумавшись. Когда она продолжает, я замечаю слезы в ее глазах:

– Ох, как же я хотела дочку… Однако мне был послан сын, и это меня огорчило. Я люблю своего мальчика, конечно же… из него вышел прекрасный фермер, а вот ведьма бы получилась никудышная!

Хихикнув, кухарка продолжает:

– Мать говорила, что я способная, и она хорошо учила меня. На протяжении многих лет я делала, что могла, чтобы помочь людям, которые нуждались во мне. Иногда мои чары действительно помогали облегчить страдания. В другие времена, как тогда, когда бедная Кэтрин мучилась тяжелыми родами… я оказывалась бессильна. Мой дар – небольшой, скромный, предназначенный для удовлетворения насущных потребностей. Но вот в тебе, дорогая, в тебе скрыта такая сила, такая сила…

Она медленно качает головой.

– Наверное, ты сама ее побаиваешься, не так ли?

Тут я начинаю кивать и вдруг останавливаюсь, поняв, что призналась… но в чем? Что я ведьма? Что владею магическим даром? Я никогда не признавалась в этом никому. Даже маме. И хотя она понимала все, говорить об этом мы не рискнули. Способность творить чудеса передалась мне от папы. Он один мог мне что-то посоветовать, направить меня. Но потом отец ушел, и мама решила, что с ним исчез и мой дар. Быть ведьмой – опасно. Многие ведьмы страдают из-за своих чар. В лучшем случае они подвергаются изгнанию. В худшем же… В общем, некоторым из нас за свой дар приходится расплачиваться собственной жизнью.

– Чудо, – говорит миссис Джонс, – что никто другой пока этого не заметил.

Почему же? Некоторые заметили. Мой школьный учитель, например, хотя он не смог бы ничего доказать. И одноклассники, уверена, считали меня какой-то… другой, разве нет? Да и в деревне перешептывались. Шли разговоры, и мама то и дело одергивала меня, чтобы я не была такой беспечной. И я научилась хорошо скрывать магические способности, что во мне сокрыты. Но это было до замужества. Здесь, с Каем, я перестала их прятать. Миссис Джонс сразу поняла, кто я. Преподобный Кадуаладр тоже довольно скоро составил обо мне нелицеприятное мнение. И вот теперь Кай увидел маки и знает, что мы с кухаркой знаем об этом. Теперь между нами нет секретов. Но как он поступит? Что будет, когда он вернется?

Миссис Джонс ерзает в кресле, пытаясь устроиться поудобнее, но не отпуская книгу, лежащую у нее на коленях, ни на секунду. Закипает чайник. Мы переглядываемся.

– Можно тебя попросить об одолжении, дорогая?

 – произносит миссис Джонс.

Я вскакиваю, прогоняя беспокойство, вызванное предметом нашего обсуждения. Я рада чем-то себя занять. Принимаюсь разливать чай, а кухарка продолжает. Так мне легче скрыть свою реакцию на ее слова.

– Ты ведь знаешь, что за сила скрыта в тебе. Не можешь не знать, так ведь? Должно быть, трудно прятать от окружающих лучшее, что у тебя есть. Ну, милая, от своего мужа ты это больше скрывать не сможешь. Тебе очень повезло оказаться именно здесь, в Финнон-Лас, потому что поместье построено на волшебной земле. В местных камнях заключена мудрость многих поколений ведьм.

Она снова смотрит на книгу, и краем глаза, пока наливаю чай, я вижу – она пытается ее открыть. Осторожно, почти с опаской, кухарка начинает разворачивать книгу. Я так хочу, чтобы она поскорее распахнула фолиант и дала мне увидеть его содержимое, но у миссис Джонс не хватает смелости. Или она не доверяет мне достаточно, чтобы раскрыть тайны Гримуара?

– Я рассказывала тебе о волшебном источнике. Так вот любой, кто становится его хозяином, получает всю его силу. Если знает, как ею воспользоваться. Но есть и другая сторона, ибо источник Финнон-Лас совсем не такой, как все другие. Он стоит особняком. Магия его куда более сильная. Местные жители хорошо знают о происхождении источника. Но лишь немногие ведают, что случилось через много лет после того, как ведьма впервые воспользовалась им. Мне об этом рассказала моя мать, но сначала заставила поклясться, что я никогда не передам это знание никакой другой ведьме, только если не буду уверена,

что ей можно полностью доверять.

Она смотрит на меня.

– Ну же, не стой на месте, чай же остынет, дай мне чашку.

Я вручаю ей чашку, от которой поднимается пар, и миссис Джонс громко отхлебывает чай. Я снова усаживаюсь напротив, но моя чашка остается полной. Мне слишком интересно, чтобы отвлекаться на нее.

Миссис Джонс закрывает глаза, смакуя напиток, и одним глотком осушает чашку, хотя чай очень и очень горячий. Кухарка ставит чашку на пол, откидывается на спинку стула, а затем, не открывая глаз, продолжает. Ее голос звучит монотонно, словно она что-то пересказывает. Или даже будто это не совсем ее голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники теней

Зимняя ведьма
Зимняя ведьма

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь. Вот только счастье длится недолго. Страшная эпидемия обрушивается на деревню: гибнет скот, люди болеют. Кто виноват в этом? Моргана понимает, что за чудовищными бедами стоит другая ведьма и победить ее можно лишь одним способом – перестав скрывать свои магические силы.

Пола Брекстон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Серебряная ведьма
Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней.Тильда начинает свое расследование. Ей предстоит не только узнать тайну призрака, но и понять, как с ним связано чудовище Аванк, легенды о котором до сих пор холодят кровь местных жителей.

Пола Брекстон , Сьюзен Кэррол

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Исторические любовные романы

Похожие книги