Читаем Зимняя ведьма полностью

– Я глаз с тебя не спущу, детка. Буду следовать за тобой по пятам. Знай – я сделаю все, чтобы к тому времени, как вы вернетесь, все узнали правду о том, кто ты такая. Твой муж наконец поймет, какую глупую ошибку совершил, когда предпочел тебя мне!

Я хочу сбежать, уйти от этой мерзкой женщины, но тогда я испорчу момент триумфа для Кая. Я не позволю ей победить. Не позволю! Я решительно наполняю мысли папиными рассказами, чтобы не слышать ее пропитанных ядом слов. Собрав все свое мужество, я беру Кая за руку. Он, кажется, немного удивлен, но доволен. Он обнимает меня, а потом обращается к толпе.

– Я благодарю вас за добрые пожелания, соседи, – говорит он, снимая шляпу. – Когда мы встретимся, с Божьей помощью, я буду стоять перед вами с кошельками, полными денег, и да встретим мы предстоящую зиму в достатке и сытости.

Толпа аплодирует. Через сводчатый проход мы с Каем продвигаемся на задний двор «Талбота», где и седлаем своих лошадей. Принц нюхает воздух, стоя с широко раскрытыми глазами – он прекрасно понимает, что сейчас в его жизни происходит нечто грандиозное. Ангел закусывает удила, пригнув уши и тем самым показывая всем, чтобы держались подальше. И все же он разрешает Каю запрыгнуть в седло у себя на спине. Мы проходим к лужайке, где уже ждут остальные погонщики.

– Моргана, – спокойным голосом говорит муж, – наблюдай за мной. Я буду задавать темп. Если понадобится помощь, пользуйся свистком или езжай вперед. Если лошади будут торопиться, то остальные животные разбегутся и затопчут друг друга, так что постарайся их замедлить.

Как будто прокрутив у себя в голове возможный сценарий, Кай с улыбкой добавляет:

– Покажи им всем, моя дикарка. Докажи окружающим, что погонщики из Финнон-Лас могут легко справиться с этим стадом.

Я улыбаюсь в ответ, а затем пришпориваю Принца, и тот галопом несется вперед. Я проезжаю мимо Эдвина Нэйлза и ловлю взгляд столь бесстыдный, каким ни один порядочный мужчина не осмелился бы взглянуть на чужую жену. Мне так неловко, что я начинаю краснеть. Кай проверяет, все ли на месте, надежно сидя в седле, хотя Ангел нервно рыскает. Конь возбужден, и на его шее уже выступили капельки пота, но Каю такие выходки нипочем – он спокойно держит поводья в руках. Наконец он срывает с головы шляпу и кричит:

– Хо! Хэй-хо! Ап!

И караван начинает движение.

Ну что за процессия! Впереди щеголяет Кай, то и дело окрикивая своих помощников, которые помогают вести стадо быков и предупреждают всех, чтобы отгоняли от него чужих животных. Ибо любой посторонний бык, который встретится нам на пути, в силу инстинкта захочет присоединиться к стаду, и, как сказал Кай, потом отделить зерна от плевел удастся одному лишь дьяволу. Быки сегодня ведут себя более нервно. Они ревут и хрипят, расталкивая друг друга, топая по пыльной земле новыми подковами в поисках удобной тропинки или самой сочной травы. Брэйкен здесь в своей стихии – он рычит на отстающих, виляя хвостом, охотно пользуясь своей неиссякаемой энергией.

С нами едет еще один погонщик, жилистый мужчина по имени Мередит. Мне поведали, что он объявляется в Трегароне лишь перед перегоном, всегда на лошади, которую достал непонятно откуда. У него нет ни жены, ни детей, и все, что его волнует в этой жизни, – работа со стадом да бутылка теплого эля. И то, и другое будет предоставлено ему в изобилии. Он следует за быками, не давая идущим сбоку животным отбиться от стада. Хотя на улице жара, на нем длинный плащ.

Рядом с ним идет Эдвин Нэйлз, высокий рост которого позволяет делать широкие шаги, так что мужчине совсем не трудно идти в ногу с животными. Эдвин выглядит так, словно вот-вот переломится под грозным взглядом какого-нибудь бычка, но я видела, как он управлялся с ними при подковке. Нет, Эдвин – скотовод до мозга костей, и он нам еще ох как пригодится. Только он все пялится на меня, и мне неуютно. Я решаю не оставаться с ним наедине.

За Эдвином плетутся лошади. Животным не нравится быть частью столь шумной кавалькады – они отчаянно ржут и упираются. Конечно, те кобылы, что постарше, не такие строптивые, но более юные, с жеребятами, по понятным причинам волнуются. А жеребята воспринимают все происходящее, словно игру, скачут вокруг, радостно взмахивая хвостами и задирая головы. Их матерям то и дело приходится одергивать озорников. Мы с Принцем иногда вмешиваемся, убеждая животных вести себя приличнее. Принц играет самую важную роль. Он главный в табуне, и все следуют за ним; молодые жеребята слушаются его, ибо он их родитель, а кобылы идут следом, хоть и неохотно, потому что он единственный жеребец в табуне. Мне почти не надо поправлять Принца, я лишь пассажир, который смиренно сидит в седле, периодически пришпоривая его или поглаживая по белоснежной шее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники теней

Зимняя ведьма
Зимняя ведьма

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь. Вот только счастье длится недолго. Страшная эпидемия обрушивается на деревню: гибнет скот, люди болеют. Кто виноват в этом? Моргана понимает, что за чудовищными бедами стоит другая ведьма и победить ее можно лишь одним способом – перестав скрывать свои магические силы.

Пола Брекстон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Серебряная ведьма
Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней.Тильда начинает свое расследование. Ей предстоит не только узнать тайну призрака, но и понять, как с ним связано чудовище Аванк, легенды о котором до сих пор холодят кровь местных жителей.

Пола Брекстон , Сьюзен Кэррол

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Исторические любовные романы

Похожие книги