Читаем Злачные преступления полностью

В день, когда в школу приезжал представитель Принстона, некто разбил лобовое стекло в машине Кита Эндрюса. Чуть позже этот же человек убил парня.

Кто-то разбил окно в моем доме, повесил змею в шкафчике Арча и, возможно, подложил в ящик ядовитого паука. Ступеньки дома были политы водой, труба перекрыта, а теперь разбито лобовое стекло. Результатом всего этого стал надзор полиции, постоянная нервозность, конфликты, бессонница, несделанная домашняя работа и ненаписанное заявление для приема в колледж.

Тот, на кого все это было направлено, должен был быть очень эмоциональным человеком, способным к сопереживанию, не выносящим грубости и насилия.

Возможно ли, что ни я, ни Арч не были целью преступника?

Но кто в таком случае это мог быть?

Перед глазами стояло лицо Джулиана. Он был в курсе многих секретов — знал о стероидах, конфликтах между одноклассниками, даже о шантаже. Кроме того, мой помощник числился вторым в списке по успеваемости. Первый в этом списке — Кит Эндрюс — уже был мертв.

Я вскочила, выплеснув случайно какао на пальто. Расстраиваться и вытирать его времени не было. Нащупав ручку, я вошла в дом.

Лобовое стекло разбили, чтобы избавиться от моего присутствия. На самом деле в книжном магазине мне ничего не грозило.

В голове одна за другой проносились мысли. Кто больше всего испугался разбитого стекла? Кто стоял на пути к первому месту в школьном рейтинге? Кто сильнее всех нервничал из-за проблем у работадательницы и ее сына? Кто, наконец, вызвался все убрать после собрания?

Все это время основной мишенью преступника был Джулиан.

Я позвонила Нилу Мэнсфилду. На вопрос, не просил ли Джулиан подвезти его до дома, Нил ответил отрицательно. По словам друга выходило, что Джулиану вызвался помочь кто-то другой. Кто именно — Нил не знал. Мальчик попытался успокоить, сказав, что сам добрался до дома в течение часа, так что и Джулиан вот-вот должен приехать. Мне было страшно. Я спросила, нет ли у Нила каких-либо предположений относительно личности неведомого альтруиста. Предположений не оказалось.

Несколько звонков Шульцу не принесли результата — его не было дома. Диспетчер департамента полиции отказался связываться с Томом по рации. Я посмотрела на часы: 22:30.

Плана относительно дальнейших действий не существовало. Меня охватила паника. Я схватила ключи от «рейнджровера». Звонить в полицию было бесполезно — мне некуда было их послать. Перед глазами стояла картина окровавленной головы Кита Эндрюса.

Поскольку книжный магазин — последнее место, где мы виделись с Джулианом, я решила начать с него. Возможно, мне стоило позвонить мисс Каплан или кому-то из персонала книжного магазина. Кому-то, кто видел парня живым… Однако сначало нужно было узнать номера. Я попыталась связаться с Одри, но трубку взяла сонная Хизер.

— Мамы нет, она ушла с папой.

— Что?

— Она сказала, им нужно уладить кое-какие дела.

— Послушай, Хизер, мне нужно с ней поговорить. Я кое-что оставила в книжном магазине и хотела бы туда позвонить.

— Зачем? Книжный сейчас закрыт.

— Ты вечером видела Джулиана? Я имею в виду, в конце вечера?

— Вы меня пугаете. Что конкретно вы забыли в магазине — вещь или человека?

Классный журнал совершенно вылетел у меня из головы. Если Джулиан все еще был жив, возможно, я смогла бы совершить обмен… Но личность преступника по-прежнему оставалась для меня загадкой.

— Послушай, Хизер, есть крупная проблема. Жизнь Джулиана в опасности. Я должна кое-что сделать. Классный журнал мисс Феррелл находится у меня.

Девушка с шумом втянула воздух.

— У вас? Но мы ведь так долго его искали, без журнала невозможно составить лист успеваемости.

— Слушай внимательно. Ты должна позвонить домой всем одноклассникам. И поговорить нужно не только с учениками, но и с родителями.

— Сейчас поздно…

— Пожалуйста! Скажи каждому в отдельности, что журнал мисс Феррелл у меня, и я готова обменять его на Джулиана в школе Элк-Парк, — я быстро посмотрела на часы, — в два часа ночи. На вопросы не отвечай.

— Моей маме тоже звонить? Я даже не знаю, где она сейчас находится. К тому же вы не можете попасть в книжный магазин.

— Найди ее. Вопрос с книжным я решу. Возможно, твоя мама с Карлом сейчас в каком-нибудь ресторане. Отыщи их. Пожалуйста, Хизер, переговори с каждым.

— Вы точно не в своем уме.

— Верь мне, — пока Хизер оставалась в замешательстве, я повесила трубку.

Через минуту я уже сидела в «рейнджровере». В голове пронеслась мысль об Одри и Карле — услышанное казалось невероятным, однако сейчас нужно было думать совсем о другом.

«Рейнджровер» выехал на дорогу, ведущую к Денверу. На светофоре я свернула налево, в сторону Милуоки. Подъехав к парковке, я первым делом попыталась отыскать глазами свой фургон. Джулиан должен был его где-то оставить.

К несчастью, парковка была закрыта — на въезде опустили шлагбаум. Зачем было перекрывать въезд из-за одной машины, было совершенно непонятно. Нажав на газ, я направила машину прямо на шлагбаум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кулинарные тайны Голди Беар

Злачные преступления
Злачные преступления

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти. На этот раз ей предложили организовать праздничный обед в самой престижной частной школе города Аспен-Мидоу.Однако, составляя меню для этого грандиозного мероприятия, она и вообразить себе не могла, что опять станет главной свидетельницей преступления — вечером того же дня недалеко от школьной парковки Голди обнаружит тело лучшего ученика выпускного класса.Кому и зачем понадобилось убивать подающего надежды юношу, который мечтал покорить Лигу Плюща?Полиция — в недоумении.Голди начинает собственное расследование, даже не подозревая, что простое на первый взгляд дело может стоить жизни ей и ее близким…

Диана Мотт Дэвидсон

Детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы