«Каким бы безумным это ни было. Я достаточно взрослый, чтобы быть ее отцом, и я был влюблен в нее. И я никогда не переживал этого и никогда не перейду». Он повернулся, чтобы посмотреть на Лиафорна. "Вы понимаете это?"
«Прекрасно», - сказал Лиафорн. Он никогда не переставал любить Эмму - не то, что она была мертва все эти годы. И он никогда не перестанет.
«Тогда я скажу тебе кое-что, что еще труднее понять. Оказалось, это было взаимно. Она тоже меня любила. Ты можешь в это поверить?»
"Откуда ты знаешь?"
«Всевозможные мелочи», - сказал Дентон. Он подумал, кивнул и решил объяснить.
«Вы можете подумать, что меня довольно легко обмануть, позволив этой затее Маккея зайти так далеко. Но это было ненормально. Это было потому, что я чертовски сильно хочу этого Золотого Тельца, а охота меня так расстраивает. это, я просто перестал думать. Но вы не зарабатываете деньги на рэкете по аренде полезных ископаемых, не будучи скептиком, и если вы не начнете с этого, вы получите этот путь чертовски быстро. Вы оставите свое доверие дома в шкафу. Ваша основная идея заключается в том, что все хотят снять с вас шкуру, и поэтому вы всегда ищите и прислушиваетесь к признакам этого. Вы когда-нибудь играли в азартные игры? "
«Все навахо играют в азартные игры, - сказал Лиапхорн. «Но я никогда не делал этого много».
«Игроки называют это« поиском жестов ». Мелочи, которые может сделать другой игрок, могут вам напомнить. Ну… - Дентон помахал окружающим. «По этому вы можете видеть, что я хорошо умел читать рассказы. И когда начали поступать деньги, и люди могли видеть, что это так, тогда мне пришлось потренироваться на другой группе. Люди, которые хотели добраться до меня и получить часть из них. "
«И вы думали, что Линда была одной из таких».
«Конечно, да. Разве ты не был бы похож на меня? Так я наблюдал за всем, что она говорила или делала. И, наконец…» Он замолчал. Воздел руки. «Что я могу сказать тебе, чтобы заставить тебя поверить в это? Я и сам не мог поверить в это, но мне, наконец, пришлось признать это. Безумно, но она любила меня. Поэтому я спросил ее, почему. Я слишком стар и уродлив. И она сказала ... "Дентон отвел взгляд от Лиафорна, смущенный этим. «Она сказала, что это произошло из-за того, что я сделал. Как я жил. Через что я прошел. Она сказала, что думает, что я действительно сильный человек, а мужчины, с которыми она была раньше, на самом деле были просто мальчиками. Вы можете понять такое мышление? "
«Конечно», - сказал Лиафорн. «Но вы хотите, чтобы я поверил, что после того, что случилось с МакКеем, после того, как она исчезла из виду, у вас не осталось сомнений?»
«Никогда. Ни одного…» И затем он остановился, закрыл глаза. «Конечно, знал», - сказал он. «Сидел там в тюрьме в ту ночь после ареста. И она не позвонила. И не пришла домой. И мой адвокат не смог ее найти. Если бы я мог придумать, как это сделать, я бы убил себя ".
«Как насчет сейчас? Как насчет того, чтобы запустить это дело, чтобы я попытался ее найти? Как вы думаете, она работала с Маккеем?»
Дентон пожал плечами. «Черт, я не знаю. Я изматывал себя, пытаясь понять это - месяц за месяцем за месяцем. Так и не решил. Через некоторое время мне просто было наплевать. Может, она и сделала. Просто девушка, ты знаю. Не знал ничего о том, как устроен мир. Все связано с музыкой и мечтами. Меня не волнует, что она сделала. Я все еще люблю ее ".
Дентон хотел что-то добавить к этому, но не стал. Он постоял мгновение, глядя на Лиафорна, ожидая реакции. А затем он сказал: «Есть ли в этом смысл для вас?»
«Это так, - сказал Лиафорн. «И это имело смысл для Уильяма Шекспира».
«Шекспир».
«Пару сотен лет назад он писал пьесы».
«О, да. Конечно».
«Мне пришлось писать статью об одной из его драм около сорока лет назад, когда я учился в колледже. Отелло. Молодая женщина по имени Дездемона влюбляется в грубого старого воина. Он пытается объяснить это так же, как ты, а он говорит ... "Лиафорн остановился, сожалея, что никогда не вникал в это.
Но Дентон был заинтересован. "Что сказал?"
«Сказал, ах:« Она любила меня за все опасности, через которые я прошел, а я любил ее, потому что она жалела меня ». Вот как все прошло ".
«Думаю, очень хорошо подходит мне и Линде», - сказал Дентон. "Как эта история закончилась?"
«Не очень хорошо», - сказал Лиафорн.
Глава четырнадцатая
«^»
Офицер Бернадетт Мануэлито потратила часть своего свободного времени, которое не было приостановлено, но не в пользу, разбирая свои налоговые декларации, отвечая на возражение IRS против ее декларации 15 апреля. Возможно, это объяснило ее негативное отношение, когда она наблюдала за толпой платящих налоги людей, которые теперь собираются в Доме главы Койот-Каньон. Сержант Чи подслушал, что она пробормотала, и взял на себя роль наставника, что тоже не улучшило ее настроения.