Тут не выдержал Королев, который едва уже себя сдерживал, чтобы не перейти в активную атаку и чтобы не перебить в едином порыве всю окружившую их преступную нечисть; дрожа всем телом от нервного возбуждения, он, скрипя зубами, промолвил:
– Послушайте, детки, я даю вам возможность взять свои ноги в руки и побыстрее свалить отсюда подобру-поздорову; также я советую вам прихватить с собой и наглого развязного типа, считающего, что раз у него в руке пистолет, то он может диктовать свои условия, не понимая, что на каждую силу есть мощь другая, более весомая и не знающая пощады. В свою очередь я обещаю, что всем тем, кто прислушается к моим советам, я ровным счетом ничего плохого не сделаю.
От невероятной наглости, вместе с тем походившей на щебетание маленького воробушка, грабители разразились громогласным, практически нескончаемым хохотом. Предводитель же их, продолжая оставаться серьезным, дождался, когда его соратники просмеются, а затем успокоятся, после чего стиснул зубы и тоном, не терпящем возражений, грубо скомандовал:
– Давайте-ка, «братва», проучите-ка как надобно троих необузданных выскочек да наподдайте им так, чтоб они на всю оставшуюся жизнь запомнили наше знакомство, а заодно и отбейте-ка у них охоту куда-либо впоследствии жаловаться.
Его непродолжительная речь была все равно, что команда «фас», отдаваемая собаке: шесть человек, движимые гневом своего атамана и нескончаемой жаждой наживы, бросились на незащищенных спутников (по крайней мере, так им казалось); а еще и Ковальский оказался их предубеждению исключительным подтверждением – получив удар бейсбольной битой прямиком в свою голову, он махом лишился сознания и моментально был выведен из основного боя, одновременно падая на гладкое, асфальтированное покрытие. Семену в сложившейся ситуации пришлось думать не только о себе, но еще и об одной из самых очаровательных женщин, волею случае находившейся рядом; говоря иначе, уже в следующий миг он брал ее за руку и, как бы танцуя, вместе с ней стал энергично двигаться по площадке, на которой велось самое настоящее и очень отчаянное сражение; в своем непревзойденном вальсе он не забывал отражать тумаки и раздавать вокруг себя оплеухи, пинки и затрещины.
Описывая случившуюся битву, что называется, вкратце, следует обратить внимание, что первая американо-подобная дубина была направлена строго в голову отчаянного героя, «подлетая» направлением сверху вниз; уклониться от нее особого труда не составило, путем перехода с левой ноги на правую с одновременным полуоборотом, произведенным на сто восемьдесят градусов, причем проделал защитник свое па настолько экстравагантно, что оказался спиной к спине с Багировой, ни на секунду не отпуская ее правую руку; противник, не достигнув выбранной цели (согласно все тому же господину Ньютону) пролетел по инерции чуть вперед, оказавшись своей физиономией на одном уровне с лицом молодой и прекрасной Виктории; выполняя следующее танцевальное движение, офицер, возвращаясь в исходное положение, одновременно лобной частью своей головы «подарил» неприятелю столь незабываемые ощущения, появившиеся у него в области носа, что было слышно, как захрустели кости напрочь сломанной переносицы, – сотрясение головного мозга, сопровождаемое погружением в мир иллюзий, было ему обеспечено.
«Минус один», – промелькнуло в голове умелого бойца, вмиг ставшего просто непобедимым.
Тем не менее радоваться было еще рано: оставалось еще пять нападавших, плюс главарь, потрясавший вполне опасным огнестрельным оружием, хотя… мельком обратив на него внимание, подполковник с удовлетворением отметил, что тот неожиданно стал вести себя как-то странно, а именно бегал из стороны в сторону, размахивая руками и будто бы пытаясь отогнать от себя жужжащих мух, не в меру назойливых и чересчур ему докучавших. «Ну, с этим все ясно, – подумал про себя Королев, – вряд ли стоит от него ждать каких-нибудь неприятностей: ему сейчас самому до себя».