Читаем Знаю я имя твоё (СИ) полностью

— Есть только три заклинателя, имена и внешность которых тебе стоит запомнить — это я, глава клана Ву и его главный телохранитель — Фенг, — отзывается Хао, приняв свободную позу на сене и взмахом руки приветствуя всех знакомых.

— Ты облегчил мне задачу, — признаю, качнув головой, — кроме тебя нужно запомнить только двоих, один из которых носит одежды главы клана.

Негромко хохотнув, Хао склоняет голову, заглядывая мне в глаза:

— Одежда у нас у всех одинаковая, вне зависимости от статуса.

— И как же я отличу главу от рядового заклинателя? — удивленно спрашиваю.

Каждый раз внимательно рассматривать форму губ или оттенок цвета волос — довольно хлопотное занятие…

— У главы Ву волосы убраны массивной заколкой и шпилькой из белого золота. А у Фенга они убраны черной лентой — как и у меня, — потыкав пальцем себе на темечко, поясняет Хао.

— Твоя лента — с золотой росписью, — замечаю, подхватив её, развивающуюся на ветру.

Глаза Хао неожиданно расширяются, и заклинатель смотрит на меня в немом изумлении.

— Что? — переспрашиваю, выпустив ленту из рук.

— Ничего. Кажется, ты многого не знаешь о заклинателях, — как-то странно хмыкнув, отзывается он.

— И всё-таки, что с твоей лентой? — спрашиваю, кивнув на неё.

— Её также расшивали заклинатели из клана Утонченного Изящества, — отвечает Хао слишком просто.

— Выходит, и на ней какое-то заклятье, — догадываюсь, какую тайну мне сейчас доверили.

— Умница, — кривит губы Хао.

— Правильно ли я понимаю, что не всем доступны вещи, созданные заклинателями того клана? — протягиваю, внимательно глядя на него.

— Не всем известно даже то, что они могут их создавать, — хмыкает Хао.

Но он поделился этой информацией со мной.

— Почему ты рассказал мне об этом? — спрашиваю прямо.

— Потому что я хочу, чтобы на испытание ты пошла, повязав волосы моей лентой, — неожиданно произносит Хао.

И что-то подсказывает мне, что это решение он принял только что.

— Ты… хочешь защитить меня? — пытаюсь понять его логику.

— Я хочу, чтобы ты не пострадала, пойди что-то не так, — признаётся заклинатель, спустя несколько секунд раздумий.

— И как лента убережет меня? — уточняю, сведя брови.

— Она сделает тебя чуть более подвижной, чтобы ты смогла уклониться, если не сможешь отбить удар, — отвечает Хао и развязывает свои волосы.

— Поможешь? — подобрав ладонью свои собственные, предлагаю молодому заклинателю.

— С какой ты звезды свалилась? — вновь недоверчиво хмыкает тот, — Расчесывать или заплетать друг другу волосы могут только супруги или близкие родственники.

О…

Я всегда делала это сама. А потом и вовсе перестала делать прическу, поскольку мои волосы слишком тяжелые и не удерживались в ней дольше пары часов.

И я действительно не знала об этом правиле: мне просто не от кого было это узнать. Родители умерли слишком рано…

Постойте-ка…

Я же расчесывала волосы главе Яо, когда он лежал в беспамятстве на моей кровати…

— Что с твоим лицом? Ты, правда, не знала? — удивленно спрашивает Хао.

— Я… прошу прощения, — запихнув подальше это воспоминание, отвечаю поспешно, — выходит, когда я тронула твою ленту, я тоже нарушила правило?

— Выходит, так, — хмыкает Хао.

— Я же не стала твоей невестой от простого прикосновения? — уточняю ровным голосом и слушаю заливистый смех.

— Нет, не стала, — просмеявшись, отвечает заклинатель.

— Но, если я повяжу ей свои волосы…

— Да, это можно рассматривать, как некий вызов устоям, но моя репутация позволяет мне пойти на это, — протягивает Хао.

— Но зачем? — искренне хочу понять.

— Лента не отреагировала на тебя, — глядя мне в глаза, произносит заклинатель, — и это повод поделиться с тобой её защитой.

— «Повод»… не «возможность», — улавливаю конкретный подбор слов.

— Всё верно. Можно сказать, что яхочу, чтобы ты была в нашем клане. Потому делюсь с тобой своим секретом и своей защитой, — отвечает Хао, затем поворачивает голову и произносит ровно, — мы подъезжаем к главному дворцу. Повяжи волосы так, чтобы лента скрылась в волосах: не хочу, чтобы моя помощь была так очевидна.

— Мне нечего дать тебе взамен, — произношу, разбираясь со своей прической.

— Простой шнурок подойдёт.

Развязываю на своём запястье шнур, которым повязывала волосы во время приготовления эликсиров и настоев. Передаю Хао.

Тот ловко завязывает хвост из пары прядей — на затылке. Почти такой же, какой был у главы Яо, когда он попал ко мне…

Почему я опять вспомнила об этом?

Молчаливый извозчик останавливает лошадей, и Хао спрыгивает с телеги.

— Мы многое обсуждали при нём, — замечаю негромко, спрыгнув следом.

— Он глухой, так что можешь не переживать, — беспечно отмахивается Хао, давая знак двум заклинателям, встречавшим нас, разгрузить телегу, после чего начинает подниматься по огромной лестнице, что вела к арке во дворец клана Искусного Коварства, — не отставай, Богиня Мести, — бросает мне через плечо.

— Не зови меня так, — отзываюсь ровно и следую за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы