Потому… прикрываю глаза и начинаю медитировать. Времени у меня много. Надеюсь, чувствительность вернётся к моей конечности, и завтрашний день я смогу встретить, подняв обе руки к солнцу…
***
Появление Фенга я вновь ощущаю слишком поздно, а именно — просто по факту.
Поднимаюсь на ноги, позволяю ему подхватить меня и задерживаю дыхание в момент прыжка.
На небе уже вовсю светило солнце, лучи которого не попадали на дно ямы, а вокруг провала в центре площади стояло лишь несколько заклинателей, среди которых были и глава Ву вместе с Хао.
— Она жива, — с усмешкой протягивает последний.
То есть, в мой успех верили совсем немногие?..
— Что с низшими демонами? — уточняет тот заклинатель, что объявлял правила испытания вчера вечером.
— Живы, — коротко отвечает Фенг.
— Живы? Но почему они не съели её? — спрашивает ещё один заклинатель с серой лентой в волосах.
— Напуганы, — так же коротко отвечает Фенг и одним движением спускает меня на землю.
Проще говоря, выпускает из рук…
Хорошо, что я была готова к такому обращению и, пусть не слишком грациозно, но всё же выпрямилась, умудрившись не распластаться на земле.
— Это тоже не засчитают за победу? — уточняю у заклинателей, обводя их взглядом.
— В правилах сказано — остаться живой до утра, — напоминает Хао почти лениво.
— Она прошла испытание, — сухо чеканит глава клана, разворачивается и уходит в сторону дворца.
Фенг мгновенно оказывается рядом с ним, не забыв одарить меня «дружелюбным» взглядом.
— Он душка, — провожая его глазами, замечаю ровно — и слышу, как усмехается Хао.
Перевожу внимание на своего побратима.
— Его ты тоже не боишься. Это так же очевидно, как то, что ты знала — испытание ты пройдёшь, — произносит он.
— Я думала, испытание не предусматривает чужую смерть, — произношу без эмоций, не спеша расслабляться.
— Как ты справляешься с опасностью, я уже видел, — произносит заклинатель, ничуть не стесняясь остальных, — а вчера я хотел посмотреть на то, какой выбор ты сделаешь в критической ситуации.
— И как? Понравилось тебе увиденное? — сухо спрашиваю.
— Я очень доволен, — растягивает губы Хао, затем резко меняет свой тон, — следуй за мной!
И, странное дело, но мы идём в сторону лестницы в Небесный Свод.
— Ты ведёшь меня во дворец, — замечаю негромко.
Решаю не оглядываться и не смотреть на реакцию остальных заклинателей, оставшихся позади.
— Да, потому что твоё прохождение так впечатлило главу клана, что тот решил с ходу даровать тебе титул
— Что это значит? — нахмурив лоб, уточняю.
— Ленты в волосах… — оглядывается на меня Хао, — должно быть, ты уже заметила, что они у нас разных цветов?
— Да, черные только у вас троих, — киваю, — у главы Ву — с красными нитями, у тебя — с золотыми, у Фенга — просто черного цвета… Остальные заклинатели убирают свои волосы либо серыми, либо белыми лентами.
— Серые ленты у тех, кто имеет ранг наставников. Белые — у учеников клана, — поясняет Хао.
— И какая лента будет у меня? — спрашиваю, но ответа так и не получаю.
Когда мы добираемся до вершины лестницы, я едва сдерживаю изумленный выдох: такой красоты был дворец клана Искусного Коварства!
— Немногие удостаиваются чести видеть его. И тем более не многие могут похвастаться тем, что входили в него, — произносит Хао, рассматривая величественное строение вместе со мной, — пошли.
То есть… я удостоена такой чести?
Ни о чём не спрашиваю вслух; следую за ним.
— Твои покои будут на первом этаже, чуть позже прислуга покажет тебе дорогу до них, — отмахнувшись, сообщает Хао и сворачивает в просторное помещение, полное всяких диковинных вещей, — а сейчас тебе понадобится это, — он подхватывает стопку шелковой одежды черного цвета и передает мне в руки, — это… — и он снимает с полки маску из тончайших металлических прутьев, окрашенных в красный цвет и сплетённых друг с другом в сплошной узор, — и это… — подхватив закрытый веер с крючка на стене, произносит Хао и вручает предметы мне.
— Веер? — опустив стопку одежды на комод, рассматриваю вещицу, — Но зачем?
— Вижу, твои руки уже в порядке? — невзначай уточняет он, проходя между невысоких полок.
— Мои руки?.. — переспрашиваю, не спеша признавать тот факт, что, кажется, мой новый названный братец прекрасно осведомлен о моей проблеме.
— Да, и правая, и левая, — кивает Хао, остановившись напротив и прислонившись к шкафу боком, — они у тебя так быстро выходят из строя, что я начинаю переживать.
— Как ты… — выдыхаю.
— Я же не спрашиваю, как ты умудрилась забрать душу своего соперника на испытании, — протягивает Хао, внимательно глядя на меня, — вот, и ты не спрашивай меня, как я понял это.
Забирать души смертных могли все Старые Боги. Пожалуй, это было нашим главным развлечением в былые времена. А теперь я едва не лишилась руки, решив лишь на мгновение придержать одну единственную душу в своей ладони…
— И всё же… зачем мне веер? — спрашиваю медленно, решив перевести тему.