Читаем Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе полностью

– Что это вы залезли в окно и закололи мистера Экройда, когда он сидел в кресле? – закончил за нее бельгиец. – Да, именно так они и могут подумать.

– Только идиоту может прийти в голову подобная мысль, – подала голос моя сестра и похлопала Урсулу по плечу.

Девушка спрятала лицо в руках.

– Ужасно, – прошептала она. – Просто ужасно…

Кэролайн дружески встряхнула ее.

– Не волнуйтесь, моя дорогая. Месье Пуаро так не думает. А что касается вашего мужа, то мне он совсем не нравится, и я вам прямо об этом заявляю. Сбежать и оставить вас все это расхлебывать!..

Но Урсула энергично замотала головой.

– Нет! – воскликнула она. – Все было совсем не так. Если б дело касалось только его, то Ральф не сбежал бы. Теперь я все понимаю – услышав об убийстве своего отчима, он мог решить, что это сделала я.

– Он не мог так подумать, – сказала Кэролайн.

– Я была так жестока с ним в ту ночь – так безжалостна и озлоблена… Я даже не слушала, что он пытался мне сказать, – не верила, что действительно дорога ему. Я просто стояла там и говорила ему, что я о нем думаю, – говорила самые страшные и жестокие вещи, которые приходили мне на ум, говорила только для того, чтобы побольнее ранить его.

– Это ему не повредило, – заметила моя сестрица. – Никогда не волнуйтесь о том, что говорите мужчине. Они настолько любят себя, что никогда не поверят в то, что не будет им льстить.

Урсула продолжала нервно сжимать и разжимать пальцы.

– Когда обнаружили это убийство, а он не появился, я жутко расстроилась. На какое-то мгновение я даже подумала… но нет, он не может… просто не может. Но я бы так хотела, чтобы он появился и открыто заявил, что не имеет к убийству никакого отношения… Я знаю, как он любил доктора Шеппарда, и все надеялась, что доктор знает, где он прячется. – Девушка повернулась ко мне: – Вот почему я так разговаривала с вами последний раз. Я думала, что если вы знаете, где он прячется, то сможете передать ему весточку.

– Я?! – вырвалось у меня.

– Откуда Джеймсу знать, где он прячется? – подозрительно спросила Кэролайн.

– Я знала, что это маловероятно, – ответила Урсула, – но Ральф часто говорил мне о докторе, и я знаю, что он хотел бы считать его своим лучшим другом в Кингс-Эббот.

– Дитя мое, – сказал я, – у меня нет ни малейшего представления о том, где в настоящий момент может прятаться ваш муж.

– И это правда, – сказал Пуаро.

– Но… – Урсула с непонимающим видом протянула газету с заметкой.

– Ах вот вы о чем! – сказал слегка смущенный Пуаро. – Фикция, мадемуазель. À rien du tout[154]. Я ни на секунду даже подумать не мог, что Ральфа Пейтона арестовали.

– Но тогда… – медленно начала девушка.

Детектив быстро прервал ее:

– У меня остался только один вопрос: в ту ночь на капитане Пейтоне были туфли или ботинки?

– Не могу вспомнить, – покачала головой Урсула.

– Очень жаль! Хотя откуда?.. А теперь, мадам, – он улыбнулся ей, склонив голову набок и грозя указательным пальцем, – больше никаких вопросов. И не мучайте себя понапрасну. Держитесь и верьте в Эркюля Пуаро.

Глава 23

Небольшая встреча у Пуаро

– А теперь, – сказала Кэролайн, вставая, – это дитя поднимется наверх и приляжет. Не волнуйтесь, милочка, месье Пуаро сделает для вас все, что в его силах. Будьте уверены.

– Мне надо возвращаться в «Фернли», – неуверенно проговорила Урсула.

Но Кэролайн твердой рукой остановила ее протесты.

– Глупости. Пока вы остаетесь в моих руках. И уж точно никуда не пойдете, не так ли, месье Пуаро?

– Это будет наилучшим решением, – согласился маленький бельгиец. – Мадемуазель – прошу прощения, мадам – будет нужна мне сегодня вечером, чтобы поучаствовать в нашей общей встрече. В девять часов в моем доме, мадам. Мне совершенно необходимо, чтобы вы там были.

Кэролайн кивнула и вместе с Урсулой вышла из комнаты. Дверь за ними закрылась. Пуаро опять опустился в кресло.

– Ну вот и хорошо, – сказал он. – Что-то, кажется, начинает вырисовываться.

– И становится все хуже и хуже для Ральфа Пейтона.

Детектив согласно кивнул.

– Да, вы правы. Но этого и следовало ожидать, не так ли?

Я взглянул на него, слегка озадаченный его замечанием. Пуаро сидел, откинувшись на спинку кресла, полуприкрыв глаза и соединив перед собой кончики пальцев. Неожиданно он вздохнул и покачал головой.

– В чем дело? – спросил я.

– Именно в такие мгновения мне больше всего не хватает моего друга Гастингса. Это тот мой друг, о котором я вам рассказывал; сейчас он живет в Аргентине. Он всегда был рядом со мною, когда у меня на руках было сложное дело. И помогал мне, о да, очень часто он мне помогал. Потому что у него, у этого человека, была способность неожиданно натыкаться на правду, при этом сам он этого не понимал, bien entendu. Иногда Гастингс произносил что-то особенно глупое, и благодаря этой глупости мне открывалась истина! А потом, еще у него была привычка вести запись наиболее интересных расследований.

– Что касается записей… – начал я, смущенно кашлянул и остановился.

Пуаро выпрямился в кресле, и его глаза засверкали.

– Говорите же. Что вы хотели сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература