Дверь открылась, и в комнату вошли жители «Фернли». Пуаро подошел и поприветствовал миссис Экройд и Флору.
– Как мило с вашей стороны, что вы пришли, – сказал он. – И майор Блант, и мистер Реймонд…
Секретарь, как всегда, лучился от жизнерадостности.
– И в чем же великая тайна? – спросил он со смехом. – Какой-то научный прибор? Вы что, собираетесь связать нам руки проводами и по стуку сердца определить виновного? Ведь такой прибор уже существует, не так ли?
– Да, я читал о таком, – признался детектив. – Но Пуаро – человек старой закалки и использует старые методы. Я пользуюсь только своими серыми клеточками. А теперь давайте начинать. Но прежде я хочу сделать объявление для всех.
Он взял Урсулу за руку и вывел ее на середину комнаты.
– Эта леди – миссис Ральф Пейтон. Она вышла замуж за капитана Пейтона в марте прошлого года.
Миссис Экройд взвизгнула.
– Ральф! Женился… Но это же абсурд! Как такое могло случиться?
Она уставилась на Урсулу, как будто никогда прежде ее не видела.
– Женился на Борн? – продолжила она. – Право, месье Пуаро, я вам не верю!
Урсула покраснела и начала было что-то говорить, но Флора опередила ее.
Быстро подойдя к девушке, она взяла ее под руку.
– Вы не должны сердиться на нас за то, что мы так удивлены, – пояснила она девушке. – Понимаете, нам такая мысль и в голову не приходила. Вы с Ральфом очень хорошо хранили ваш секрет. И я… я очень этому рада.
– Вы очень добры, мисс Экройд, – сказала Урсула тихим голосом, – а ведь вы имеете полное право злиться на меня. Ральф очень плохо себя вел, особенно по отношению к вам.
– Не стоит об этом беспокоиться, – ответила Флора, успокаивающе погладив девушку по руке. – Его загнали в угол, и он выбрал единственный возможный путь. На его месте я бы, наверное, поступила точно так же. Хотя я думаю, что он вполне мог доверить мне этот секрет. Я бы его не подвела.
Пуаро негромко постучал пальцем по столу и со значением прочистил горло.
– Но сейчас начнется заседание совета, – сказала Флора, – и месье Пуаро намекает на то, что нам пора замолчать. Скажите мне только одну вещь: где Ральф? Уж вы-то это должны знать.
– А я не знаю, – почти завыла Урсула. – Именно так. Не знаю…
– А разве его не задержали в Ливерпуле? – спросил Реймонд. – Ведь так написано в газете.
– Он не в Ливерпуле, – коротко ответил Пуаро.
– Дело в том, – заметил я, – что никто так и не знает, где он.
– Кроме Эркюля Пуаро, да? – не отступал Реймонд.
На эту добродушную шутку сыщик ответил неожиданно серьезно:
– Я, Пуаро, знаю всё. Не забывайте об этом.
Джоффри Реймонд поднял брови.
– Всё?! – он присвистнул. – Не слишком ли сильно сказано?
– Вы что, хотите сказать, что действительно догадываетесь, где может прятаться Ральф Пейтон? – недоверчиво переспросил я.
– Вы называете это догадкой, я же называю это знанием.
– В Кранчестере? – предположил я.
– Нет, – мрачно ответил сыщик, – не в Кранчестере.
Больше он ничего не сказал, и, повинуясь его жесту, все присутствовавшие заняли свои места. После этого дверь открылась еще раз, и в комнату вошли еще два человека, которые сели у двери. Это были дворецкий и домоправительница.
– Сборы закончены, – произнес Пуаро. – Теперь все на месте.
В его голосе слышалось удовлетворение. И я увидел, что, как только все услышали его, по лицам сидевших в освещенной части комнаты пробежала волна беспокойства. Все это выглядело как ловушка – ловушка, которая уже захлопнулась.
С важным видом Пуаро зачитал список:
– Миссис Экройд, мисс Флора Экройд, майор Блант, мистер Джоффри Реймонд, миссис Ральф Пейтон, Джон Паркер, Элизабет Рассел.
Он положил список на стол.
– И что все это значит? – начал Реймонд.
– Список, который я только что прочитал, – объяснил сыщик, – это список подозреваемых. Все, кто присутствует здесь, имели возможность убить мистера Экройда…
Вскрикнув, миссис Экройд вскочила на ноги. Было видно, как двигается ее кадык.
– Мне все это не нравится, – запричитала она. – Совсем не нравится. Я бы хотела возвратиться домой.
– Вы не можете возвратиться домой, мадам, – упрямо сказал Пуаро, – до того момента, как полностью не выслушаете меня.
Он сделал паузу и прочистил горло.