Читаем Знаменитые русские о Флоренции полностью

Новая встреча с юношей по имени Витторио произошла два дня спустя в отеле: «Только тут я рассмотрел его. Он положительно красавец с невыразимо симпатичным взглядом и улыбкой. Он стеснялся, не давал полного голоса. Потом водил его сниматься». Еще через два дня – новая запись в «Дневнике»: «После обеда он придет и будет петь. Я заранее наслаждаюсь…»

Позднее П. И. Чайковский создаст свою «Pimpinella» («Флорентийскую песню»). 7 марта, в день отъезда из Флоренции, он написал Н. Ф. фон Мекк:

«Что касается двухнедельной жизни во Флоренции, то она оставит во мне впечатление чудного, сладкого сновидения. Я испытал здесь такое множество чудных ощущений и от самого города, и от окрестностей, и от картин, и от чудной весенней погоды, и от народных песен, и от цветов, благоухание которых и в эту минуту услаждаетменя, чтоустал. Нервы расшатались; вот уже две ночи, что я не сплю, а сегодня у меня были обычные нервные замирания, которыхя смертельно боюсь. Таким образом, я уезжаю с раздирающимся сердцем из чудного, обаятельно прекрасного города и в то же времярад, что все это кончается. Я бы никогда не решился навеки поселиться в Италии и не понимаю, как люди могут здесь вечно жить, как они не тают и не тонут в этом море разнообразных впечатлений…»

7 марта 1878 г. Петр и Модест Чайковские уехали из Флоренции поездом в Женеву.

8 истории отношений П. И. Чайковского и Н. Ф. фон Мекк особенно интересен декабрь 1878 г., когда оба они одновременно жили во Флоренции. До середины октября предыдущего года фон Мекк настойчиво звала Чайковского на итальянское озеро Комо, где предлагала арендовать для него виллу в Bellagio, неподалеку от своей. Однако неожиданно она сама переменила планы:

«Я все звала Вас в Bellagio, а сама изменила свой маршрут, потому что мне сказали, что в Bellagio 15 октября н. с. кончается сезон, и погода там дурная. Так, я еду во Флоренцию, где намереваюсь нанять виллу месяца на два… Приезжайте во Флоренцию, мой милый друг, опять слушать «Pimpinella»; ведь Вам там нравится? Как бы Вам добыть которого-нибудь из братьев пожить с Вами за границею, а то я боюсь, что Вам долго одному будет скучно…»

Письмо фон Мекк – Чайковскому 15 октября 1878 г. из Сан-Ремо.


25 октября, уже из Флоренции, фон Мекк написала Чайковскому, что сняла для себя и детей виллу Oppenheim на Viale dei Colli на левом берегу Арно:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

Книга венецианца Альберто Тозо Феи – это путеводитель по Венеции мифов и тайн. Она составлена из семи маршрутов по всем шести историческим районам-сестьерам Венеции, с указанием улиц и приложением подробных карт-схем. Однако «стержнем», на который нанизываются прогулки, выступает не история памятников архитектуры и стилей живописи, как в обычных путеводителях, а городские легенды. Но поскольку почти во всех этих легендах фигурируют исторические персонажи, а призраки появляются в местах исторических, автор – всегда к месту – дает и «обычную» познавательную информацию: рассказывает об истории Венеции и описывает ее наиболее известные архитектурные памятники. Альберто Тозо Феи (р. 1966) происходит из семьи потомственных стеклодувов, и до выхода этой книги был известен как специалист и энтузиаст истории муранского стекла. Это его первая книга, вышедшая за рамки его прямой специальности, и за ней последовали многие другие.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Челобитные Овдокима Бурунова
Челобитные Овдокима Бурунова

От Вельска и Пудожа до Яранска и Уржума… Третья книга очерков Михаила Бару посвящена местам, в которых вряд ли окажется путешественник, охочий до известных достопримечательностей и популярных направлений. Однако у каждого из этих городов, словно у людей, своя неповторимая биография и свой уникальный характер. Крутые и трагические повороты российской истории здесь перемежаются забавными курьезами, частные судьбы сплетаются с общественными, а горе соседствует с надеждой. Описывая их с тонкой иронией и одновременно с нежностью, Бару помогает разглядеть в истории провинциальных городов что-то очень важное и для самих их жителей и для тех, кто никогда в этих местах не бывал. Михаил Бару – поэт, прозаик, переводчик, инженер-химик, автор книг «Непечатные пряники» и «Скатерть английской королевы», вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение».

Михаил Борисович Бару

Культурология / Геология и география / История / Путеводители, карты, атласы