Читаем Зоар: кейс-анализ полностью

Но сказано в тайне творения БЕРЕШИТ, что Скрытый Святой утвердил законы в Бине, в скрытом и тайном, т.е. в малхут Атика, потому что она в Ц"А (1-ом сокращении). А в законе, который утвердил в Бине (более низшей ступени), скрыл все (света) под одним ключом (условием). Ключ же спрятал в одном зале (желании малхут). И хотя все спрятано в этом зале, но самое главное находится в том ключе, потому что он все открывает и закрывает – в сфире есод (вместо малхут), месте союза (единения душ с Творцом), разрешенном (для наполнения светом) после Ц"Б (2-го сокращения). Этот экран позволяет принимать свет (в души), и поэтому он называется местом поселения, Ц"Б, а не центральной точкой (всего творения), Ц"А.

В том зале (малхут) скрыты огромные сокровища (света), наглухо закрыты ворота, чтобы закрыть доступ света. Их 50. Разделились они по четырем сторонам и стали 49, потому что у одних ворот нет стороны и неизвестно где они: наверху или внизу. А потому остались они закрытыми.

Ворота – желание получить свет. Если человек может использовать желание ради Творца, это называется Заповедь. Получаемый свет называется Тора. Сказано: "Ключи от 49 ворот Бины – все вручены Моше, кроме последних ворот, последней тайны отсутствия высшего света" – этот ключ откроет малхут первозданного эгоизма после всего исправления в конце 6000 лет.

В тех воротах есть один замок и узкое место, чтобы просунуть в него ключ. Не записано (правило раскрытия), а узнаваемо только по записи ключа, о чем не знают в том узком месте, а (сведения об этом скрыты) только в самом ключе. И об этой тайне сказано БЕРЕШИТ БАРА ЭЛОКИМ – ВНАЧАЛЕ СОЗДАЛ ТВОРЕЦ. ВНАЧАЛЕ – это ключ, и все скрыто в нем. Он открывает и закрывает. И шесть ворот включает в себя. Когда закрывает ворота

– включает их в себя, то написано ВНАЧАЛЕ, открытое слово, хотя обычно закрытое. БАРА – СОЗДАЛ – везде это закрытое слово, говорящее о том, что ключ открывает и закрывает его.

Малхут в Н"Э называется "замок", потому что закрывает доступ света хохма в душу, а атэрэт есод называется "ключ". Но есть особая запись, запрет в АВ"И на зивуг в малхут до окончательного исправления всех желаний. Исправления делаются на есод, все 49 сфирот, а малхут, 50-е ворота закрывает свет в малхут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука