Читаем Золоченые полностью

Я хочу получить броню, которая закроет все лицо и тело. Не знаю, загрубеет ли моя кожа снова, но если такое произойдет, никто не должен увидеть этого – особенно Кейта. От одной мысли, что он станет свидетелем такого зрелища, меня пробирает дрожь ужаса. Я так не хочу, чтобы он увидел меня чудовищем во плоти.

Когда следующим утром кармоко Кальдерис открывает кузницу, мы все уже стоим перед дверью – я, Бритта, Белкалис, Аша и Адвапа. Многие месяцы жестоких боев и охоты избавили меня от страха истечь кровью, и потому я первая в очереди. Кроме того, кармоко сказала, что каждый доспех можно выполнить с учетом личных пожеланий, и я с нетерпением жду, когда узнаю, какие варианты кармоко предложит.

Завидев меня, кармоко Кальдерис довольно скалится.

– О, Дека, ты как раз вовремя! – радостно восклицает она, потирая ладони. – Проходи.

Когда я шагаю внутрь, она многозначительно смотрит на Иксу, свернувшегося у меня на плечах.

– Существо оставь снаружи. Шерсть в процессе работы нам не нужна.

Икса растерянно мигает на меня черными глазами.

«Де… ка?»

Кажется, в последнее время он все больше и больше понимает, что говорят люди, хотя по-прежнему не может произнести ничего, кроме моего имени. Интересно, научится ли когда-нибудь. Я спросила бы Белорукую, но теперь слишком уж опасаюсь того, как она всеми вокруг себя манипулирует.

«Да, – отвечаю я Иксе. – Тебе нужно уйти».

Раздраженно пофыркивая, он послушно выходит наружу. А я углубляюсь в кузницу и распахиваю глаза в изумлении, отмечая, как она изменилась. К потолку крепятся металлические изгибы труб, и все они уходят в гигантские чаны, подвешенные над огнем, который постоянно поддерживают мокрые от пота послушницы.

Кармоко Кальдерис радостно указывает на большое деревянное кресло посреди кузницы.

– Давай-ка присаживайся. Приступим? – И кармоко поднимает клинок.

Я глубоко вздыхаю, глядя на его сверкающую кромку.

– Я готова, – киваю я, занимая кресло.

Мне нужно сделать доспех.

* * *

Для холодного сезона выдается очень жаркий день. Мы с Белкалис, Бриттой и Адвапой затаились на обрыве над выступом скалы, где устроили гнездо смертовизги. Они наводили страх на деревню под названием Йоко на окраине Хемайры, и местные старейшины лично запросили именно Смертобоев и выдали нам карту к источнику своих бед. Вот я и здесь; по спине льет пот, кожаный доспех натирает. Я в передовой части отряда, моя способность чуять смертовизгов – огромное преимущество в такой каменистой, труднопроходимой местности.

Внизу, вокруг выступа белого камня, сбились чудовища. Они источают совсем немного тумана, поэтому их легко разглядеть, даже несмотря на расстояние. Обычно за ними наблюдают разведчики, однако я предложила, чтобы за эту работу брались мы. Чтобы действовать эффективнее, важно познакомиться с врагом поближе. По крайней мере, так всегда говорит кармоко Тандиве.

Капитан Келечи придерживается того же мнения, поэтому он, новобранцы и остальные алаки ждут в лагере, занимаясь последними приготовлениями, пока мы вчетвером следим за смертовизгами. Я, конечно, не стала раскрывать истинную причину, по которой мы настаиваем на подобном раскладе: смертовизги вызывают у меня все больший интерес. С того самого дня на болоте, когда они надели кохлеары, чтобы мой голос не подавил их волю, я наблюдаю за ними при любой возможности – я их изучаю. И то, что я выясняю, заставляет меня все больше тревожиться.

Все кармоко и джату твердят нам, что смертовизги – безмозглые чудовища со скудным интеллектом, а в моих глазах они всегда выглядят почти людьми. У них, оказывается, даже есть собственный язык. Я не сразу его распознаю, но вот же они, стоят кругом, что-то рокочут и щелкают друг другу. Если бы не их ужасающий внешний вид – чем это не отряд новобранцев и алаки, готовящихся выступить. На самом деле, я уверена, что именно этим они и заняты: намереваются снова напасть на Йоко, убить еще больше людей и выкрасть еще больше девочек.

Старейшины рыдали, рассказывая нам об этом кошмаре, о том, как смертовизги собрали и увели всех девочек двенадцати и тринадцати лет, а их родичи остались умирать на земле, среди разбросанных частей тел. У меня не хватило духу сообщить, что похищенных уже наверняка не вернуть.

Нам никогда не удается найти девчонок, которых забирают смертовизги, причем даже их останки. Горы тел в гнездах всегда состоят из взрослых, и все они принадлежат мужчинам – на женщин нет и намека. Я думаю об этом, и всякий раз перед глазами мелькает воспоминание о той маленькой девочке, которую я увидела во время первой вылазки. Я постоянно гадаю, что же с ней, жива ли она, или ее сожрали смертовизги… или стряслось что похуже. Мысль выбивает меня из колеи, и я поворачиваюсь к Иксе, который затаился в кошачьем облике на соседнем дереве.

«Подай знак новобранцам», – прошу я Иксу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные [Форна]

Золоченые
Золоченые

Многообещающая новинка! Намина Форна – это Тони Моррисон в жанре Young-Adult!По ее венам течет проклятое золото. Ее зовут мерзким словом «нечистая». Родной отец отрекся от нее.Ей дали выбор: медленно умирать или сражаться плечом к плечу с такими, как она. Их называют алаки. Они практически бессмертны. И созданы, чтобы уничтожить угрозу для империи.Вдали от родной деревни, в самом сердце столицы-крепости, ей предстоит узнать, какие тайны скрывают эти стены – и что сокрыто в ней самой.Кто она? Изгой или героиня? Дева или демон?Отзывы с Amazon:«Потрясающий дебют. В "Золоченых" переосмысляется идея сестринства. Книга, которая вдохновляет и дарит надежду». – Стефани Гарбер, автор бестселлера «Караваль»«Новое эпическое фэнтези. Захватывающие повороты сюжета, суровая целеустремленная героиня… "Золоченые" – ослепительный и мощный дебют». – Элизабет Лим, автор бестселлера «Сплетая рассвет»«Грозные героини и продуманная феминистская мифология – вот что отличает дебютную фантастическую трилогию Форны, вдохновленную Западной Африкой. Активное действие делает повествование очень динамичным. Продуманный сюжет дает читателям повод задуматься над острой социальной повесткой: ведь в романе описано множество способов, которыми общество загоняет женщин в клетку и превращает их в товар». – Publishers Weekly«Рынок переполнен женским янг-эдалт фэнтези, но своим дебютом Намина Форна привносит в этот жанр свой свежий взгляд… Динамика действия подкрепляется впечатляющей историей сестринства, сила которого – в настоящей женской дружбе и сотрудничестве». – The Guardian

Намина Форна

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези