Читаем Золотая Орда. Монголы на Руси. 1223–1502 полностью

XIV столетию. Тохтамыш провозгласил себя правителем в строго определенный день и час, предсказанный ему астрологами еще в Сыгнаке, когда он находился в окружении Тамерлана. Сделано это было для того, чтобы обеспечить себе счастливое правление в Кыпчаке.

Имена у монголов давались вне связи с их религиозными убеждениями, а по большей части по названиям места рождения. Такой же обычай сохранялся и в Кыпчаке. Например, имя супруги хана Узбека Тайдулы происходит от названия стойбища (лагеря)[298]. Детей называли также исходя из пожеланий дальнейшей их судьбы, о чем писал Ибн Баттута. Все это являлось следствием махрового суеверия монголов. Они обычно избегали также называть новорожденного по имени еще живущего родственника, хотя это правило не всегда соблюдалось. Например, родственника Бату звали Чагатай, как и дядю самого Бату. Поскольку он в 1254 году стал наместником одной из провинций, то родился этот родственник тогда, когда хан Чагатай был еще жив.

Детей охотно называли именами прилагательными, как, например Менгу, что означало «вечный». Например, имя хана Менгу-Тимура означало «вечное железо» (Тимур – «железо»), Бату – «твердый», «крепкий», Беру – «серый», Берке – «тяжелый», Байдар (полководец в 1241 году) от слова «байян» – «богатый». Имя Тохтамыш происходило от слова «тохтамак» – «стоять» и означало «стойкий» или «непоколебимый». В ходу были и имена существительные, как например, Шибан – «участь, судьба», Ногай – «собака». Имена по названию народностей, как, например, Сартак – от народности сарт[299], давались крайне редко.

О том, что мужчин называли так же, как и женщин, свидетельствует только одно имя Азан. Так звали одного эмира в 1392 году и супругу хана в 1365–1366 годах.

После принятия ислама ханы Золотой Орды стали приобщаться к мусульманским именам, которые вначале, так же как и у ханов Ирана, не преобладали над монгольскими. Историческую параллель в этом вопросе в определенной степени можно провести с именами литовских великих князей, дававшимися им после крещения. Ханы Узбек, Берди-бег и Невруз носили мусульманское имя Мухаммед (в тюркском произношении Мехмед), как и пророк, тогда как Джамбек и Хизр – имя Махмуд, являющееся древней формой имени Мухаммед и означающее предрасположенность к жизни подвижника. Тохтамыш же, наряду с именем Махмуд, носил еще ряд имен, связанных со словом «дин» (религия). Образование имен с добавлением «абу»[300]тогда не практиковалось.

Наряду с мусульманскими именами применялись и христианские. Весьма вероятно, хотя в источниках об этом ничего не говорится, что их обладатели исповедовали эту религию. Это относится, например, к татарскому полководцу Дмитрию[301], принимавшему участие в битве на Синих Водах в 1362 году, а также к сыновьям хана Кульпы, убитым вместе с ним, которых звали Иван и Михаил. В 1327 году набег на русские земли возглавлял татарин с именем Федорчук[302], что означало «маленький Федор».

Носителей иностранных имен татары обычно звали по-другому. Например, главного пажа ханши Баялун, византийской принцессы, в 1333 году звали Михаил, но жители Кыпчака величали его типичным арабским именем Лулу («бусинка» или «жемчужина»), обычно дававшимся рабам. А вот утверждения уже упоминавшегося польского историка Конечного о том, что имя Гирей происходит от греческого, являются ложными. В частности, он пишет, что существовало одноименное греческое поселение, покинутое татарами из-за голода в 1498 году. Но нам известно, что еще в 1258 году в Восточной Персии и в 1261 году в самой Орде встречались татары с точно таким же именем, а это было такое время, когда о греческом влиянии там вообще говорить не приходится.

О болезнях татары думали, что они являются следствием воздействия на них злых духов и демонических сил, окружающих больного. Поэтому его юрта на время болезни помечалась, чтобы к нему никто не заходил. Эмиры же выставляли часовых, которые не пропускали посетителей. Ведь если кто-то оказывался возле больного во время его смерти, то такому человеку запрещалось заходить в юрту хана на протяжении целого года. Только детям этот срок сокращали до одного месяца.

К больному допускались лишь санитары и шаманы. Последних довольно скоро заменили христианские священники. Об этом свидетельствует тот факт, что еще в 1357 году к супруге хана Тайдуле для ее излечения был приглашен русский митрополит Алексис. После выздоровления ханши митрополита проводили с почетом, осыпав его подарками. В Золотую Орду получила доступ и профессиональная медицина, но об этом разговор пойдет в разделе «Развитие науки».

Особо твердо татары придерживались обычаев при похоронах. Родственники собирались возле юрты умершего и в течение трех дней оплакивали его. При этом обычно устраивались поминки, во время которых много пили. И уже после тело предавали земле. Для татар знатного рода воздвигали холмы, а в гробницах потомков Чингисхана сооружались даже юрты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нейрогастрономия. Почему мозг создает вкус еды и как этим управлять
Нейрогастрономия. Почему мозг создает вкус еды и как этим управлять

Про еду нам важно знать все: какого она цвета, какова она на запах и вкус, приятны ли ее текстура и температура. Ведь на основе этих знаний мы принимаем решение о том, стоит или не стоит это есть, удовлетворит ли данное блюдо наши физиологические потребности. На восприятие вкуса влияют практически все ощущения, которые мы испытываем, прошлый опыт и с кем мы ели то или иное блюдо.Нейрогастрономия (наука о вкусовых ощущениях) не пытается «насильно» заменить еду на более полезную, она направлена на то, как человек воспринимает ее вкус. Профессор Гордон Шеперд считает, что мы можем не только привыкнуть к более здоровой пище, но и не ощущать себя при этом так, будто постоянно чем-то жертвуем. Чтобы этого добиться, придется ввести в заблуждение мозг и заставить его думать, например, что вареное вкуснее жареного. А как это сделать – расскажет автор книги.Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Перед совершением любых рекомендуемых действий необходимо проконсультироваться со специалистом.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Гордон Шеперд

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Медицина и здоровье / Дом и досуг