Читаем Золотое солнце, исполняющее желания полностью

Это легко доказать логически: если у нас нет желания освободить всех матерей-живых существ, то мы даже частично не являемся последователями Махаяны. Если у нас нет стремления к просветлению, то нет и полного, совершенного понимания смысла слова «бодхичитта».

Ум, стремящийся к достижению абсолютного просветления ради блага других существ, называется «бодхичиттой». Если у нас есть подлинное понимание сути бодхичиты, то мы, несомненно, осознаём потребность в порождении стремления к просветлению. Следовательно, освоение этого помысла предполагает развитие в себе сильного желания достичь просветления и одновременно стремление выполнять практику тонглен, «даяние и принятие», сопрождающуюся этим помыслом, либо практику уравнивания и обмена себя на других.

После длительной медитации на великую любовь и великое сострадание мы приступаем к практике тонглен с помыслом об уравнивании себя с другими и обмене себя на других. Чувствуя невыносимые страдания всех матерей-живых существ, мы должны развить в себе сильное желание принять на себя все их загрязнения и страдания, чтобы освободить их от миров сансары. Нам нужно с радостью принять на себя сансарические страдания всех живых существ, взрастив в себе великое, мужественное сострадание, не боясь даже пребывания в нижайшем, самом мучительном аду в течение многих кальп. Мы не должны сомневаться, – лишь думать о том, как спасти всех матерей-живых существ от страдания, и каким образом каждое существо может достичь полного просветления. А также нам необходимо пытаться развить в себе мудрость, постигающую зависимую природу всех вещей.

Бодхичитта

Практичный и искусный махаянский метод превращения бессмысленной повседневной жизни в осмысленную, чтобы избавить других от страдания

Те, кто практикует Хинаяну, способны предотвратить возникновение трёх видов ощущений – приятного, неприятного и нейтрального – из трёх коренных ядов: привязанности, гнева и неведения. Но, как сказал Будда в сутре «Цуг на ринпоче», этого недостаточно. Три вида ощущений следует применять для порождения великого сострадания.

Когда у нас возникает ощущение счастья, мы должны призвать на помощь бесстрашное сострадание, думая: «Я прерву поток страданий всех живых существ, заполняющих пространство, так как переживание подобных счастливых ощущений лишь усилит их привязанность, и они будут бесконечно страдать в сансаре».

Когда из-за страданий в нашем уме возникает неприятное ощущение, мы должны призвать на помощь бесстрашное сострадание, думая: «Я прерву поток страданий живых существ, заполняющих пространство, так как они будут бесконечно страдать в сансаре из-за подобных мучительных ощущений, которые будут порождать в них гнев, и их страдания будут всё тяжелее».

Когда у нас возникает чувство безразличия к матерям-живым существам, заполняющим пространство, которые будут бесконечно страдать в сансаре из-за неведения и страстного желания, мы должны призвать на помощь бесстрашное сострадание, думая: «Я самолично и как можно скорее избавлю их от тьмы неведения».

В сутре «Аватамсака» («До де пёл по че») Будда сказал, что любой неприятной ситуацией или недобродетелью, что возникают в нашей жизни, нужно пользоваться для принятия на себя страдания всех матерей-живых существ. Мы должны со всем усердием развивать в себе мужественное желание пережить страдания всех живых существ, какими бы тяжкими и бесчисленными они ни были. Всё наше счастье и все созданные нами заслуги нужно посвящать всем живым существам, без каких-либо ожиданий… Мы должны стараться породить в себе подобное сильное устремление, думая о том, как было бы чудесно, если бы все матери-живые существа были счастливы, и использовать всё на пути Махаяны посредством практики тонглен, что бы нам не являлось – красота, уродство или безразличные нам объекты.

При возникновении влечения к привлекательным объектам мы должны думать: «Существует множество живых существ, которые, как и я, желают подобные объекты… Пусть в силу моего принятия на себя их привязанности живые существа обретут благие заслуги свободы от влечения».

При возникновении ненависти к отвратительным объектам, которую часто испытывают бесчисленные существа, включая и нас самих, нам нужно медитировать на тонглен, думая: «Пусть в силу моего принятия на себя всей ненависти всех матерей-живых существ они обретут благие заслуги свободы от гнева».

При возникновении неведения из-за безразличных объектов мы должны искренне и глубоко медитировать, думая: «Пусть все живые существа, освободившись от неведения, обретут благие заслуги».

Даже при восприятии удовольствий, прекрасных явлений, приятных звуков, запахов и пр. нам нужно подносить и посвящать их буддам, бодхисаттвам и благородным архатам, и усердно, искренне тренироваться в посвящении заслуг, созданных подношениями, всем матерям-живым существам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открытие Буддизма

Золотое солнце, исполняющее желания
Золотое солнце, исполняющее желания

Практическое описание этапов пути к высшему с точки зрения буддизма состоянию – полному просветлению; текст жанра ламрим."Эта книга написана не потому, что существует некая иная, новая Дхарма, не преподанная Гуру Шакьямуни. И, поскольку мои свершения и опыт ограниченны, я никоим образом не достоин авторства подобного сочинения и особо не надеюсь на то, что оно принесёт пользу другим. Но в связи с тем необычайным фактом, что в наше время, когда уже прошёл период пяти упадков и существует великая опасность атомного взрыва, всё больше жителей Запада открывают для себя Дхарму Будды, словно прозревающие слепцы, и поскольку крайне важно наделить великим смыслом это однажды обретённое око мудрости, анализирующее все явления и ясно отличающее предписанное от недозволенного, мой вечно добрый, досточтимый Гуру Тубтен Йеше дал ваджрное наставление о необходимости написать подобную книгу на английском языке. Поэтому я делаю это с радостью, преданностью и почтением, составляя краткое руководство по медитации, где раскрывается способ ежедневной практики, надеясь, что, если оно станет подношением Учителям, – это наилучшая причина объединения ума с Дхармой."

лама Сопа Ринпоче

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература