Читаем Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио полностью

- О, тёпленькая пошла! - воскликнул хемуль и крантик открутил на полную. Жидкость полилась тоненькой блестящей струйкой. Хемуль осторожно её понюхал, на морде образвалось выражение глуповатого самодовольства. Он занюхнул швыдче - и внезапно отвалился, брякнувшись с табурета оземь.

- Слава те Доче, продукт нормальный, - сказал некто третий, невидимый. - Да где же этот Бженч...

Прозвучавшее слово было настолько непоэтично и оскорбительно для слуха, что Пьеро потерял нить, и слабенький ум его тут же отъехал и затерялся в тумане.

Из тумана выплыла огромная башка, поросшая плесенью. Присмотревшись, Пьеро понял, что она принадлежит какой-то рептилии, а вокруг - вода, на вид несвежая.

- Ты антисемит? - спросила голова.

- А я почём знаю? - удивился Пьеро, причём дважды: непонятному слову и собственному ответу. Ответ был совершенно не в его духе, он был чужд поэту интонационно и ритмически.

- А уж не из этих ли ты часом? - башка подозрительно наморщилась. - Что-то носик у тебя длинноват...

Пьеро схватился за нос и ухватил пальцами какую-то длинную штуковину. От удивления он её выронил, и тут же на вещицу легла чёрная лапа с длинными страшными когтями.

- Это у тебя откуда? - голос был низким, каким-то даже земляным.

- Из одной глупой головы, Карл, - сказал другой голос, повыше, и какой-то педоватый. - Парню забили это на Зоне, Карл... Парню забили, ты слышал, Карл? Это шутка, Карл!

- Неплохой экземпляр, - оценил обладатель когтистой лапы. - А как он тебе достался?

- У нас не стало повара, Карл, - ответил невидимый собеседник, - меня поставили на кухню. Я варил голову. Я достал это из черепа, Карл.

- Но он ещё годен? - не отставал обладатель низкого голоса.

- Нужно немного почистить, Карл, - высокий голос говорил ещё что-то, но в этот миг перед Пьеро разверзлось - да, именно это слово здесь всего уместнее - огромное рыло неизвестного науке мутанта с единственным зелёным глазом на лбу. Глаз горел неугасимой злобою.

- Меня будить?! - взревел мутант и распахнул зубатую пасть, куда маленький испуганный Пьеро тотчас же и провалися.

Внутри обнаружился ни кто иной, как Карабас бар Раббас собственной персоной, сидящий в ротанговом кресле и нервно теребящий бороду. Чувствовалось также присутствие ковров, гардин и молодой женщины. Каким образом всё это чувствовалось, Пьеро объяснить не смог бы даже под пыткой. Просто само пространство было наполнено пониманием того, что в нём присутствует всё вышеперечисленное.

- Машенька, - сказал раввин, - ты хорошо подумала? Не то чтобы это было сложно... но я не люблю разбрасываться собой. А своим генетическим материалом - тем более. Поэтому мне хотелось бы быть уверенным, что тебе это точно надо. Ферштейн?

- Я же всё объяснила, - перебил женский голос, высокий и сердитый.

- Но ты не боишься, что может пострадать твоё оборудование? - продолжал Карабас. - Всё-таки это достаточно глубокое вмешательство. А в тебе много ценного железа.

- Если нечто противно... - начала женщина.

Что именно противно и кому, так и осталось неизвестным: создание Пьеро рухнуло с высоты и покатилось по газону. На нём, при свете звёзд...

- Ты снова здесь, паскудный недопёсок?! - снова раздался тот самый голос, идущий отовсюду, и был тот голос гневен. - Я тебя, гондон штопаный, предупреждал - не лезь ко мне в книжку?

Существо сжалось и заскулило.  

- Хорошо, но это последний раз... - начал было голос, однако в этот миг Пьеро посетило внезапное и острое прозрение. Он вдруг постиг, что существо-то и вправду гондонисто - поэт хоть и не ведал, что есть гондон, но ощутил тождество сущностей - и верить его скулежу нет оснований.

- Да врёт он всё! - заорал Пьеро. - И спит он в тумбочке! - добавил он для убедительности.

- Ах даже так? Ату его! - прогрохотало свыше, и тут же к сжавшемуся и скулящему рванулись со всех сторон семнадцать ужасающих теней - поэт их не считал, но каким-то восьмым, а то и девятым, чувством ощутил, что их именно семнадцать, и что кому-то вотпрямща пришёл последний, окончательный, бесповоротный 3,14159265Здец.

- А теперь бонус! - загрохотал неслышый небесный голос.

Небо - а может, землю - разорвала длинная хвостатая молния, и в её свете Пьеро увидел то, о чём некогда читал у Лотреамона, о чём грезил в дирижабле во время катастрофы, и чего не имел даже теоретической возможности узреть: витрину магазина на улице Вивиен.

Ну разумеется, он не понял, что это была именно улица Вивиен и конкретно витрина. Взгляд его внезапно упёрся в ровную поверхность стекла, а за ним в глубине - бутылки, корзинки, бархатные коробки, какие-то маленькие блестящие предметы. Ярче всех сиял огромный никелированный штопор. Испорченному существу наверняка захотелось бы вкрутить этот штопор в чью-нибудь жопу. Но испорченных существ поблизости не было. Не было вообще никого - кроме сидящего на стульчике человека. Он раскуривал сигару, не обращая ни на что вокруг особенного внимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Седьмая раса
Седьмая раса

Одним из материальных свидетельств древнейшей Арктической цивилизации являются Сейды — мегалиты с необъяснимыми магическими свойствами. Магия Сейда помогает предвидеть будущее, исцелять людей и даже является "вратами между мирами".За разгадкой тайны Сейдов в мурманские сопки вместе со своими друзьями-учеными отправляется Ольга Славина — известная журналистка и телеведущая. Путешествие в итоге превращается в опасную игру с невидимым врагом. Бесследное исчезновение практикантов Ольги, авария на дороге и череда других событий начинают преследовать участников экспедиции. На карту поставлено все — даже человеческие жизни. Общество Туле — оккультисты и эзотерики — люди, яростно охраняющие тайну древней Арктиды, пока не собираются открывать ее никому. Ведь тот, кто владеет этими опасными знаниями, способен перевернуть мир.Исход событий предсказать невозможно. Остается только догадываться…

Наталья Георгиевна Нечаева

Фантастика / Фантасмагория, абсурдистская проза / Научная Фантастика / Эзотерика