Читаем Зов сердца полностью

– Зачем? Он использовал тебя, чтобы побольнее ранить меня. Если бы вместо тебя я послала служанку, случилось бы то же самое. Но ты же не хочешь вынуждать лорда Ротвина прогонять тебя, как служанку! – Глядя Лалите прямо в глаза, Софи продолжила: – Я полагала, что ты поведешь себя как подобает истинной леди. Мама послала тебе эти деньги, чтобы ты могла сохранить достоинство даже в неблагоприятных для тебя обстоятельствах.

Лалита беспомощно спросила:

– Что ты… хочешь, чтобы я… сделала?

– Я хочу, чтобы ты незаметно вышла отсюда, якобы отправляясь на короткую прогулку со мной. Моя карета ждет снаружи.

– А… потом?

– Я довезу тебя до ближайшего перекрестка, где останавливаются дилижансы до Лондона. На Чаринг-Кросс ты сможешь пересесть в дилижанс, который довезет тебя до Норвича. – Ровным голосом Софи продолжала: – Если ты поспешишь, то успеешь на вечерний дилижанс. Мама уверена, что ты знаешь, где живет твоя няня.

– Да… конечно… я так и сделаю… Но… я не уверена… что поступаю правильно… – проговорила несчастная Лалита.

– Когда лорд Ротвин поймет, что я пришла отдать ему свое сердце и готова стать его женой, – мягко произнесла Софи, – он больше не будет беспокоиться о тебе.

Лалита глубоко вздохнула.

– Да… наверное, ты… права.

– Я поднимусь с тобой наверх, пока ты будешь надевать плащ, – произнесла Софи. – Нет никакого смысла все осложнять. Ничего не говори слугам. Ничего не пиши. Само собой разумеется, что в подобном случае он сочтет своим долгом остановить тебя.

– Но мы… обвенчаны! – проговорила Лалита еле слышно.

Софи усмехнулась.

– Ваше венчание за несколько фунтов может быть стерто из памяти священника и из церковной книги.

– Ты это… уже сделала! – невольно вскрикнула Лалита.

– Да. Это было очень просто. В церкви никого не было. Открытая церковная книга лежала на столе в ризнице. Я вырвала страницу. Так что никто никогда не узнает, что ты обвенчана с человеком, который был в ярости, потому что невеста обманула его.

Лалита закрыла глаза. На мгновение ей показалось, что больше говорить не о чем. Софи все проделала очень четко.

Они пошли наверх, в спальню Лалиты. Там никого не было. Нетти отдыхала в своей комнате, горничных нигде не было видно. Софи открыла дверцы платяного шкафа.

– Его светлость недурно тебя обеспечил! – резко сказала она. – Удачно, что мы можем носить одну и ту же одежду.

– Боюсь, эти платья будут тебе малы, – сказала Лалита. – Я гораздо тоньше тебя.

– Тогда их можно будет выбросить. Ты же не можешь взять их с собой. Показалось бы подозрительным, если бы лакеи несли за тобой чемоданы.

– Да… конечно, – согласилась Лалита.

Она взяла только длинную ночную рубашку и кое-что из белья. Ей очень хотелось взять с собой хоть одно платье, но Софи сказала:

– Хватит, Лалита. Узелок и так будет виден из-под плаща.

Лалита покорно завязала вещи в шелковый платок и достала из шкафа тонкий дорожный плащ, который надевала, когда вышла в сад в первый раз. Софи открыла шкаф, в котором хранились шляпки, присланные Лалите из Лондона лордом Ротвином.

– Да они восхитительны! – воскликнула она.

– Я, пожалуй, надену какую-нибудь, – робко произнесла Лалита.

– Зачем? Ты можешь просто накинуть на голову капюшон. Слуги не сочтут это странным, поскольку ты идешь со мной на небольшую прогулку. А на постоялом дворе в такой шляпке ты будешь слишком привлекать внимание.

Лалита прекрасно понимала, что Софи говорила так исключительно потому, что желала оставить все эти шляпки себе. Однако спорить с ней не имело смысла. Все равно в Норфолке не представится случая носить дорогие творения портных с Бонд-стрит.

– Вот твои деньги! – резко сказала Софи, протягивая маленький кошелек.

Лалита скрепя сердце взяла его. Она давала себе зарок никогда ничего не брать ни у Софи, ни у ее матери. Но не могла она стать обузой для своей старой няни, у которой не было никаких сбережений. Лалита положила кошелек в изящную сумочку тяжелого атласа и туда же – носовой платок и пару замшевых перчаток.

– Конечно, ты выглядишь лучше, чем раньше, – сказала Софи, окинув ее взглядом. – Думаю, где бы ты ни жила, ты сможешь найти работу.

– Да… конечно, – машинально ответила Лалита и добавила: – Ты напомнила мне важную вещь: я возьму с собой принадлежности для вышивания.

При этом она почувствовала, как забилось ее сердце. Ведь она убедила Нетти дать ей их, чтобы вышить монограммы на носовых платках его светлости.

– Поторопись, – нетерпеливо проговорила Софи, – а то ты, пожалуй, унесешь с собой полдома!

Лалита окинула взглядом комнату, в которой совсем недавно медленно поправлялась. Она казалась островком безопасности и покоя. Теперь перед ней было неведомое будущее. Ею внезапно овладел отчаянный страх. Она возвращалась в мир, полный опасностей. Покидала лорда Ротвина, обещавшего защитить ее!

– Да поспеши же, – повторила Софи, – а то опоздаешь на дилижанс, и тебе придется ночевать в Лондоне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей