Читаем Зовът на костите полностью

Телефонът звънна, когато сядаха да вечерят.

– Шефке, пипнахме Гаридо. Криеше се в старата болница за поклонници, но при влизането ни направи опит да се обеси. Жив е, Монтес му попречи да умре, но е зле. Вече повикахме линейка.

Изведнъж в съзнанието й изникна образът на Фреди отпреди година, интубиран и прикован за болничното легло.

– Идвам. Ако линейката пристигне преди мене, не се отделяйте от него нито за секунда, не допускайте никого до него, не му позволявайте да говори с никого и да не остава сам нито за миг – каза тя, преди да затвори.

Може би заради продължаващия порой спешното отделение на болница „Вирхен дел Камино“ беше необичайно пусто. Като че ли всички бяха решили да отложат посещението при лекаря за следващия ден и в чакалнята имаше само пет-шест души.

Двамата с Ириарте се приближиха до регистратурата и показаха значките си.

– Антонио Гаридо, докаран е с линейка от Бастан.

– Трета зала. В момента го преглеждат, идете в чакалнята.

Без да обръщат внимание на регистраторката, те тръгнаха по коридора към приемните зали, но още преди да открият номер три, Йонан излезе насреща им.

– Не се тревожете, Монтес влезе с него.

– Как е той?

– В съзнание е, диша добре, има доста грозно охлузване на врата, но не може да говори. Предполагам, че си е смачкал трахеята, но няма да умре и може да движи краката си: не спираше да рита, докато Монтес го държеше, а после и на пода.

– Какво става вътре?

– Направиха му рентгенови снимки на врата още щом пристигнахме, и сега го преглеждат.

Вратата се отвори и отвътре излязоха двама лекари, мъж и жена, следвани от медицинска сестра.

– Какво търсите тук! – сопна им се тя, щом ги видя.

– Окръжна полиция – каза Амая. – Охраняваме задържания, Антонио Гаридо. Как е той?

Лекарите спряха пред нея.

– Оживял е като по чудо, дължи живота си на вашия колега. Ако не беше отхлабил натиска върху трахеята, е щял да умре от задушаване. Имал е късмет, не е скочил от голяма височина, парапетът е поддал, а и въжето очевидно е било доста дебело, затова прешлените са на мястото си, макар че, както ви споменах, трахеята е доста увредена.

– Може ли да говори?

– Трудно, но достатъчно, за да поиска да си тръгне срещу подпис, така че...

– Поискал е да го изпишете?

– Сестрата подготвя документите, за да ги подпише – каза лекарят с неудобство. – Вижте, ние вече го предупредихме колко сериозна е травмата и че макар сега да е добре, през следващите часове не е изключено състоянието му да се влоши. Той ни разбра, схвана какво му казваме, поиска болкоуспокояващи и настоя да го изпишем. Поставих му яка, погрижихме се и за това, което е останало от ухото му. По наше мнение има нужда от хирургическа намеса, но той не иска и да чуе, така че щом подпише, е на ваше разположение.

Амая погледна смаяно Ириарте.

– Какво си е наумил този човек?

Ириарте я погледна и поклати глава.

– Не знам.

– Ще повикам съдията и ще го закараме в централата.

Стаята за разпити на полицейското управление в Памплона беше съвсем същата като тази в Елисондо. Огледална стена, маса, четири стола и камера на тавана. Униформен полицай стоеше на пост до вратата.

Наблюдаваха Гаридо през огледалната витрина. Около очите му имаше няколко червени петна, а лицето изглеждаше сгърчено от твърдата яка около шията. Дебела превръзка закриваше ухото му и частта от главата, където косата липсваше, а малките белезникави драскотини от същата страна на лицето, причинени от остатъците от барут при изстрела, бяха покрити с мазен мехлем. Иначе той седеше спокойно, с наведени към масата очи, в ръцете си въртеше малката бутилка вода и тубичката с разтворими обезболяващи, които му бяха дали в болницата. Ако се притесняваше или се чувстваше неудобно, не го показваше; видът му беше на човек, който стои и кротко чака, със съзнанието, че каквото и да направи, времето няма да потече по-бързо.

В стаята влязоха Монтес и Ириарте. Ириарте седна срещу него и го загледа втренчено. Монтес остана прав. Гаридо не даде признак да е забелязал някаква промяна около себе си.

– Антонио Гаридо, нали? – попита Ириарте.

Мъжът го погледна.

– Колко е часът?

– Вие сте Антонио Гаридо, нали?

– Знаете, че е така – отговори той едва чуто. – Колко е часът?

– Защо искате да знаете?

– Трябва да си изпия лекарството.

– Шест сутринта.

Гаридо се усмихна и лицето му се сгърчи още повече.

– Губите си времето.

– Така ли? Защо?

– Защото ще говоря само с прочутата полицайка – каза той и се ухили глупаво.

Зад стъклото Амая погледна към Йонан и въздъхна с нарастващо усещане за нещо вече видяно и преживявано при ареста на Киралте. Явно бяха подготвяни от един и същ учител.

– Не знам кого имате предвид – отговори Ириарте.

– Имам предвид онази там – каза арестантът, сочейки огледалото с един от отрязаните си пръсти.

– Ще говорите с инспектор Саласар?

– Да, но не сега, все още не.

– Кога?

– По-късно, но само с нея, с прочутата полицайка. – И пак се ухили по същия глуповат начин.

Монтес се намеси.

– Като те фрасна веднъж, ще ти избия зъбите и ще спреш да се хилиш.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза