Читаем Зовът на костите полностью

– Вие го казахте, шефке, трофеи, ръцете са били трофеи, а трофеите се пазят като символи на спечеленото, на почестите, на придобитата плячка. Ето защо не ми се връзваше, че са били изоставени, нахвърляни безразборно в някаква затънтена пещера, връзва се само ако са трофеи на Тартало. Според легендата циклопът Тартало изяждал жертвите си и после изхвърлял костите им пред входа на пещерата като знак за проявената жестокост и предупреждение към всеки, дръзнал да се доближи до леговището му. Костите не са били захвърлени, нито изоставени, а подредени крайно внимателно с цел да предадат определено послание.

Тя кимна в знак на съгласие:

– И това не е най-смайващото, Йонан: нашият Тартало се вмества в описанието до неподозирани граници. По костите личат прави успоредни черти, които бяха идентифицирани като следи от зъби. Човешки зъби, Йонан.

Той смаяно се ококори.

– Канибал.

Амая кимна.

– Сравниха следите със захапките на пастрока на Йоана и на Виктор, за всеки случай, но нямаше съвпадение.

– От колко трупа са намерените кости.

– От двайсетина, Йонан.

– И се установи връзка само с Йоана Маркес.

– Те бяха най-скорошните.

– Какво е станало с останалите?

– Били са обработени, но без ДНК за сравнение...

– Затова ме накарахте да търся жени от Бастан, жертви на домашно насилие...

– Трите, които имаме засега, са били тукашни или като малки са живели тук, както Йоана.

– Невероятно е, че никой не е свързал откриването на ръцете с убитите жени с липсващ крайник. Как е възможно?

– Убийците доброволно са си признавали. В интерес на истината, поне в два от случаите престъпниците са отрекли да имат нещо общо с ампутацията, но кой да им повярва. Данните не са били разпространявани и това ще продължава да е така, докато не се създаде специален криминален екип, който да събира и обединява цялата информация, докато се налага да спорим за компетенциите на различните видове полиция. Ти сам видя колко трудно се разследва подобен тип убийства. На престъпленията от типа домашно насилие не се дава голяма гласност, те се приключват набързо и се пращат в архива, особено ако извършителят направи самопризнания и се самоубие. Тогава случаят приключва, а срамът на близките само спомага да не се разчува.

– Открих още две жени, родени в долината, които са били убити от своите съпрузи. Имам имената им и адресите, където са живеели, когато се е случило това, едната е от Билбао, а другата – от Бургос. Това исках да ви кажа, когато ми се обадихте преди в участъка; и за двете са пуснати некролози в местните погребални агенции.

– Знаем ли дали при тях е имало ампутация?

– Не, нищо не е отбелязано.

– А за убийците?

– И двамата са мъртви: единият се самоубил в същото жилище, преди да пристигне полицията, а другият избягал и го открили няколко часа по-късно обесен на едно дърво в близката овощна градина.

– Трябва да открием някой роднина. Много е важно.

– Ще се заема с това веднага щом се върнем.

– И нито дума по въпроса, Йонан, имаме разрешение за разследване, но не бива да вдигаме шум, а за пред публиката разплитаме случая с оскверняването на църквата.

– Благодаря за доверието.

– Ти спомена, че освен двете нови жертви, които си открил, имаш новини и за погребалните агенции.

– Да, за малко да забравя покрай целия този ужас. Всъщност става дума само за един любопитен епизод, но в погребално бюро „Бастандара“ ми разказаха, че преди няколко седмици някаква жена влязла при тях, влачейки след себе си друга, като й крещяла и я блъскала, за да я принуди да върви. Попитала за ковчезите и когато собственикът й показал къде са изложени, завлякла там другата жена и й казала нещо от рода на „хайде, избери си един, защото много скоро ще си мъртва“. Погребалният агент казва, че жената била ужасена, че не спирала да плаче и да повтаря, че не иска да умре.

– Наистина любопитно – съгласи се Амая. – А той не знае кои са били тези жени, така ли? Учудвам се...

– Твърди, че не знае – отвърна тъжно Йонан. – Това сигурно е единственото място на света, където всеки знае какво правят съседите му, но отказва да обели и дума по въпроса – допълни той, свивайки рамене.

Амая извади мобилния си телефон, провери има ли покритие и колко е часът, установявайки с изненада, че въпреки сумрака наоколо е още много рано, и си спомни как сигналът бе изчезнал, докато разговаряше с младата жена край реката.

– Да вървим – каза и продължи напред, – трябва да се обадя по телефона.

Но не успя, вече бяха почти до колата й, когато телефонът звънна. Беше Падуа.

– Съжалявам, госпожо инспектор, жената от Логроньо нямала близки, така че роднините на мъжа й се погрижили за погребението; била е кремирана.

– И си няма никого? Нито родители, нито братя и сестри, нито деца?

– Не, никой, и деца нямала, но имала много близка приятелка. Ако искате да говорите с нея, мога да ви дам телефона й.

– Не е нужно, нямах намерение да разговарям, а по-скоро да сравнявам ДНК.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза