Читаем Звери Стикса. Часть 2. Мемориум полностью

Она закрыла лицо руками. Вжимала ладони в глаза так, чтобы под веками темные пятна пошли. Ей думалось, что если создать иллюзию того, что это не вокруг нее темно, а она сама закрыла глаза, то страшно не будет. И на какое-то время это сработало. А потом ей стало тяжело дышать. Вот этот момент как-то ускользнул от нее с самого начала. А теперь тот факт, что бронированный шкаф, в который ее поместили не только темный и закрытый… но еще и не проницаемый… Она мгновенно пожалела, что все это время дышала так часто и глубоко, пытаясь успокоиться. Кошка резко отняла руки от лица и инстинктивно задрала нос кверху. Но ничего не изменилось. Руками она ощущала, что мышцы сократились и она двигалась, и веки разомкнулись, а вот кругом нее по-прежнему была кромешная тьма. Бесконечная, душная темнота. Ей тут же стало казаться, что стенки стали сдвигаться. Кира несколько раз махнула перед собой руками, чтобы убедится, что это не так. Но не помогло. Просто стенка вот-вот – уже тут, уже возле самого носа и сейчас, пользуясь секундой, пока она не шевелит рукой, раздавит ее в лепешку и мокрого места не оставит. Кошка шумно выдохнула и снова помахала перед собой. Паника готова была рвануть с низкого старта.

И тут вдруг сверху послышалось движение.

Лязг, тяжелые элементы железного люка приходят в движение. И наконец, дверка в крыше открывается.

– Привее-е-ет, красотуля? – злорадное лицо Бюве растягивается в хищной улыбке. – Неуж ты думала, я оставлю тебя в одиночестве? Такую хорошенькую….

И Кира прыгнула.


Пес обшарил все. Коридор за коридором, не отрывая носа от пыльного затхлого пола. И он нашел камеру, в которой ее держали. Здесь всюду остался ее запах. Ее и несколько других. Перед его глазами проигрывалось представление того, как все было. Как ее притащили сюда – судя по следам на полу, она не сопротивлялась. Как потом она пришла в себя и, видимо, здесь была потасовка. Он даже нашел несколько капель крови, но быстро отвернулся. Не хотел думать даже об этом. И рванул обратно наверх, куда вел его след. И в конечном счете он привел его в зал Луны. Большой нелепый макет спутника стоял посреди башни, темный и забытый. Здесь след прерывался чем-то очень сильным. Картина была смазанная и очень агрессивная. Не то, чтобы следы на полу свидетельствовали о серьезной драке или тем более убийстве, нет. Тут все просто кричало о насилии, но Смерти Фауст не чувствовал. Скорее всего она была еще живая. Но вот где? Куда ее отсюда дели?

В этот момент из западных ворот показался Даниэль Бюве. Моложавый профессор тревожно озирался, словно беспокоился, что его заметят. И пес не стал смущать его – тихо скрылся в тени. Бюве тем временем подтащил стул к стальному нелепому шкафу, неприметно примостившемуся у стены, и залез на крышу. Затем, злорадно и восторженно улыбаясь своим мыслям, с трудом отомкнул засов и открыл крышку.

До пса дошло.

«Темный ящик. Эти твари прочитали ее страхи и засунули в темный ящик».

– Привее-е-ет, красотуля? Неуж ты думала, я оставлю тебя в одиночестве? Такую хорошенькую…. – донесся до пса липкий голос библиотекаря.

Гнев уже начал вскипать и пениться в его душе перед броском, но его опередили. Сизая тень молниеносно и совершенно молча, не издавая ни единого звука, взметнулась из черного провала люка в крыше ящика.

Сильно позже Маркус Волфтейн, заполняя характерологические бланки на подопечных, задаст ему вопрос: «Ты видел ее в бою?». «Видел», – ответит он. «И как?» – диабл поднимет от бумаг взгляд. Пес помолчит, а потом только коротко скажет: «Впечатлен. Я бы не хотел оказаться ее противником».

Неистово. Наверное, это было самое подходящее слово. Он просто застыл от неожиданности, когда кошка выскочила из тьмы, как чертик из табакерки. Тихо – первое, что она сделала, это вырвала Бюве глотку вместе с голосовыми связками. А потом множество быстрых коротких атак когтями по всему телу, но в основном по голове и груди. Демон внутри человека все-таки очнулся. И Тьма стала подниматься на защиту своего пристанища.


– Привее-е-ет, красотуля? Неуж ты думала, я оставлю тебя в одиночестве? Такую хорошенькую….

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы