Читаем Звезда Любви полностью

— Машенька, — повернулся к ней Павел, смерив кузину предостерегающим взглядом, — спрячьте Ваши коготки, а то, неровен час, сами же и поранитесь!

Но Мари было уже не остановить. Ревность вкупе с ненавистью к этой провинциальной выскочке, умудрившейся заполучить сердце самого желанного холостяка во всем Петербурге, буквально ослепила ее.

— Жюли, какая, однако, у Вас интересная жизнь! — невинно хлопая ресницами, продолжила она. — Глядя на Вас, можно решить, что благопристойность нынче не в моде, и мужчины ценят в женщинах совершено иные качества.

— Вы правы, Мари, — отозвался Павел. — Благопристойность порой невыносимо глупа, скучна и навевает невозможную тоску, особенно когда забывает о приличиях.

Лицо mademoiselle Валевской тотчас пошло некрасивыми красными пятнами. Поднявшись с банкетки и резко захлопнув крышку рояля, она удалилась из салона, высоко подняв голову с видом оскорбленной добродетели.

От того, что он вступился за нее, у Юли потеплело на сердце, хотя ей показалось, что он слишком грубо поставил на место Мари, и это оставило в душе неприятный осадок.

Несмотря на уверения супруга в том, что ей не стоит мучить себя страхами и сомнениями, собираясь вечером в театр, Юля не могла не думать о том, что ее театральное прошлое в любой момент может стать самой скандальной светской новостью. Казалось, стоит ей только появиться в ложе Горчакова, и в ней тотчас узнают актрису императорского театра Анну Быстрицкую. Общество отвернется от нее, а супруг, вне всякого сомнения, еще не раз пожалеет о том, что связал с ней свою жизнь. Ее действительно узнали — но вовсе не скучающая публика, что лорнировала друг друга перед началом представления. В антракте к их маленькой компании подошел Гедеонов:

— Павел Николаевич, Юлия Львовна, позвольте поздравить Вас, — улыбнулся Александр Михайлович.

— Благодарю! Александр Михайлович, Вы не могли бы уделить мне немного Вашего драгоценного времени? — обратился к нему Шеховской.

— Чем могу быть полезен, Ваше сиятельство?

— Мне бы хотелось поговорить с Вами с глазу на глаз.

— Тогда прошу в мой кабинет!

Оставив супругу в обществе Мари, Мишеля и Полин, Павел удалился вместе с Гедеоновым.

По пути к кабинету директора императорских театров Шеховской едва не столкнулся с его помощником. Павел запамятовал имя молодого человека, но его фамилия тотчас всплыла в памяти: Поплавский. Павел чуть кивнул ему при встрече, но Поплавский как-то странно посмотрел на него, отступая в сторону.

Аристарх Павлович проводил настороженным взглядом высокую фигуру князя. Предчувствие надвигающейся беды было настолько острым, что Поплавский буквально ощутил, как воображаемая петля затягивается у него на шее. Не просто так Шеховской пожелал говорить наедине с Гедеоновым! Аристарх нутром чуял, что разговор пойдет об убийстве mademoiselle Ла Фонтейн. Стоя за кулисами, как всегда перед началом представления, он даже вздрогнул, увидев князя Шеховского с молодой супругой в ложе Горчакова.

— Змея, все из-за нее! — пробормотал он себе под нос, на чем свет кляня юную княгиню.

Не спутай она ему все карты своим нелепым признанием, ему бы не пришлось нынче трястись от страха, ожидая каждый день прихода полицейского урядника. После того, как Шеховского признали невиновным в убийстве Элен, полицейские, не больно-то усердствуя в поисках убийцы, еще несколько раз допрашивали его, но он как заведенный твердил, что не видел никого, кроме князя Шеховского, в тот злополучный вечер. Однако если же Павел Николаевич, как лицо заинтересованное, начнет копаться в этом деле, то ему не составит труда сопоставить все факты и прийти к правильному выводу. Оглянувшись по сторонам, Аристарх Павлович последовал за Шеховским и Гедеоновым, стараясь держаться на почтительном расстоянии в полутемном коридоре.

Гедеонов распахнул двери в небольшой кабинет, пропуская Павла вперед.

— Я Вас слушаю, Павел Николаевич, — закрывая за собой дверь, начал он.

— Александр Михайлович, как Вы знаете, убийца mademoiselle Ла Фонтейн так и не был найден, потому я не могу ощущать себя совершенно спокойным, пока негодяй не понесет заслуженного наказания.

— Да, весьма печальная история. Нам очень не хватает Елены Леопольдовны, — вздохнул Гедеонов. — Но, помилуйте, отчего Вы решили, что я могу что-то знать об этом деле?

— Может быть, я ошибаюсь, — задумчиво произнес Поль, — но все ж мне кажется, что убийца Элен был весьма близко знаком с нею, и потому имеет смысл начать поиски злоумышленника отсюда.

— Может, Вы и правы, — отозвался Александр Михайлович. — Театр, знаете ли, еще тот рассадник интриг и зависти.

— Вы не припомните, может быть, у Элен были недоброжелатели?

— Конечно, были! — пожал плечами Гедеонов. — Елена Леопольдовна не отличалась, прости меня, Господи, ни мягкостью характера, ни добросердечием, но за это ведь не убивают?

— А поклонники, или, быть может, покровитель, после того, как мы расстались? — слегка смутился Павел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы