Читаем Звездный туризм первой степени полностью

– История об этом умалчивает, – отвечает Дося и продолжает. В стране был объявлен конкурс на участие в полете, только лучшие из лучших граждан, имели шанс попасть на корабль. Пятьдесят тысяч человек, могли пролететь на нем пятьдесят лет в достаточно хороших условиях.


– В моей голове, как-то это не вяжется, если просто лететь, то двадцатилетние молодые люди превратятся в семидесятилетних стариков. Не способных размножаться, – продолжает Оксана, – полет может длиться, максимум лет пятнадцать.

– Только, если они, не жили лет по сто пятьдесят. В таком случае к семидесяти они оставались бы еще молодыми.

– Дося, что там дальше?


– Настал назначенный день, выбранные люди поднялись в корабль, и президент скомандовал старт. Великое переселение началось.

Начальный план был полететь в созвездие Ориона, но после недельного пути, была обнаружена засада возле одной из воинствующих планет. Риск был слишком велик, и решено было лететь по большому радиусу. Враги выслали корабли на перехват, да только где им было догнать «Великую миссию», оснащенную лучшими двигателями созвездия. Корабль получил лишь несколько царапин, уничтожив при этом три вражеских корабля.


Дальше были годы скитаний, найти идеальную незаселенную планету оказалось, ой как не просто. Миссия летала от планеты к планете, сквозь метеоритные дожди и другие космические напасти, но всегда находилась причина, по которой планета претендентка на заселение оказывалась недостойной.


В конце концов, миссия оказалась в такой далекой глуши вселенной, что даже стойкие люди, начали роптать.

– Да что, мы должны умереть напрасно на этом корабле, так и не вступив на землю? – Говорили они.

В довершение всех бед сломалась одна из оранжерей, и люди просто могли погибнуть от голода.


И тут случилось чудо, сквозь кромешную темноту космоса, вдалеке показался крохотный огонек. Как маяк в бурном море. Это было Солнце, а вокруг него планеты. Две из них располагались слишком близко от Солнца, с совершенно неуправляемым климатом, это была Венера и Земля. Другая, прекрасна во всех отношениях, с идеальным климатом, – названа была Марсом. Пробы воздуха и воды показали, что на ней можно жить.


Зеленые растения покрывали сушу, океаны сияли чистой водой.

Первые группы исследователей ученых спустились на поверхность планеты и после тщательного исследования вынесли вердикт – да это та планета, что они искали.


– Вот это да, – произнес Иван, – мы видим Марс как безжизненную красную планету. Может тут ошибка в переводе?

– Нет, обработанный текст соответствует оригиналу, – отвечает Дося, впрочем, мы можем полететь на Марс, провести исследование и убедиться в правоте моего перевода.

– Погодите, – обрываю я разговор, – нужно сначала дослушать всю историю. Возможно, все станет яснее.


– После того как ученые дали разрешение на заселение планеты, были выбраны точки для размещения городов. Столицу решили расположить на пятидесятой параллели на берегу океана.


Вскоре корабль был разгружен с помощью космического лифта и осторожно посажен на один из спутников Марса – Демос. Сначала хотели посадить его на Марс, но инженеры сказали, что даже при достаточной небольшой гравитации планеты, корабль будет неизбежно разрушен при посадке. Тогда не избежать чудовищного заражения местности. Как жить тогда. Да и кто знает, может и с этой планеты придется убегать.


Так началось успешное заселение Марса, на планете оказались все нужные для жизни металлы, почвы плодородны. Население, стало стремительно увеличиваться.


Шли века. Колония процветала, развивались наука и культура. Астрономы наблюдали за жизнью своей космической соседки Земли. Именно они заметили первые признаки глобальной космической катастрофы. Земля, попав под действие гравитации суперпланеты Плутона, нарушила стабильность Солнечной системы, изменила орбиту, потянув за собой гравитационные поля всей системы. Всем известно, что любое изменение стабильной системы, обязательно повлечет за собой другие изменения, чтобы восстановить стабильность. Некоторые ученые считали, что нарушение гравитационной стабильности произошло под влиянием извне. Якобы взорвалась сверхновая звезда.


– Дося, а нельзя ли проще как-то, на примере доступном объяснить? – не выдерживает Михалыч.

– Хорошо, вы отжимаете белье после стирки на центрифуге где корпус – есть гравитация Солнца, при этом белье – планеты, обязательно распределятся в равновесном порядке. И как бы белье там не швыряло, каждое найдет свое место. При неправильном положении белья машинка начинает сильно вибрировать, так что со стоящего рядом стола кастрюля упадет.

– Более или менее непонятно, – бурчит Михалыч.

– Я так и не понял, причем здесь кастрюля? – вторит ему Кондратыч.

– Так вот, Землю гравитацией, оттянуло дальше от Солнца. В результате одна из микро планет в нее врезалась, не сильно, а так по касательной. От удара это небесное тело потеряло скорость и не смогло преодолеть притяжение Земли и стало – Луной. Где мы сейчас с вами и находимся.

– Кондратыч, Луна и есть упавшая кастрюля.

– А, Луна это кастрюля, теперь все ясно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика