Читаем 3-4. Знак Единорога. Рука Оберона полностью

— Ясно, — сказал я, а Рэндом был слишком хорошим игроком в покер, чтобы не заметить; итак, я просто прикупил нам немножко страховки при малой цене назначения отца стражем возвратившегося блудного сына.

Я быстро перевел разговор снова на Брэнда. И как раз когда мы обменивались мнениями о психопатологии, я почувствовал еле слышный звон в ушах и ощущение чьего-то присутствия, что возвещают Козырной контакт. Я поднял руку и отвернулся.

Через мгновение контакт стал отчетливым, и мы с Ганелоном взглянули друг на друга.

— Корвин, — сказал он, — я решил, что сейчас самое время для контрольной связи. Сейчас Талисман у тебя, у Брэнда или вы оба по-прежнему его ищете? Какой из вариантов?

— Талисман у Брэнда, — сказал я.

— Более чем жаль, — сказал он. — Расскажи, как это произошло.

Я так и сделал.

— Значит, Джерард правильно изложил историю.

— Он уже рассказал тебе об этом?

— Не так детально, — отозвался Ганелон, — и я хотел удостовериться, что все так. Я только что закончил разговор с ним, — он взглянул вверх. — Тогда сейчас тебе лучше всего двигать, если я правильно помню время восхода луны.

Я кивнул.

— Да, я вскоре направлюсь к лестнице. Это не так далеко отсюда.

— Хорошо. Сейчас тебе надо сделать вот что…

— Я знаю, что мне надо сделать, — сказал я. — Мне надо подняться в Тир-на Ног’т раньше Брэнда и перекрыть ему путь к Образу. Ну, а не получится, то придется снова догонять брата по Образу.

— Это не поможет управиться с ним, — сказал он.

— У тебя есть мысль получше?

— Да, есть. Козыри у тебя с собой?

— Да.

— Хорошо. Во-первых, ты не сможешь добраться туда вовремя, чтобы перекрыть Брэнду доступ к Образу…

— С чего бы?

— Тебе придется подняться, затем пройти ко дворцу и спуститься к Образу. Это потребует времени, даже в Тир-на Ног’т — особенно в Тир-на Ног’т, где время так или иначе склонно выкидывать фортели. А вдруг у тебя есть неосознанное стремление к смерти и оно замедлит тебя. Я не знаю. Что бы там ни было, но ко времени твоего прибытия Брэнд успеет начать путь по Образу. Также может оказаться, что он зайдет слишком далеко, чтобы на этот раз ты смог дотянуться до него.

— Вероятно, он будет уставшим. Это его приостановит.

— Нет. Поставь себя на его место. Если бы ты был Брэндом, не двинул бы ты в какую-либо тень, где время течет по-иному? Вместо одного дня у него вполне могла оказаться неделя для отдыха перед вечерним испытанием. Самое надежное — принять, что Брэнд будет в хорошей форме.

— Ты прав, — сказал я. — Я не вправе рассчитывать на его слабость. О’кей. Альтернатива, которую я боюсь поддержать, но не стал бы испытывать, если можно было бы избежать, — такова: убить его издалека. Взять арбалет или одну из наших винтовок и просто застрелить его в центре Образа. Единственное, что меня беспокоит, — воздействие нашей крови на Образ. Возможно, что лишь изначальный Образ страдает от нее, но я не знаю.

— Это верно. Ты не знаешь, — сказал Ганелон. — И к тому же я не хочу, чтобы ты полагался там на обычное оружие. Это необычный уголок. Ты сам называл его странным куском Тени, плавающим в небесах. Несмотря на то что ты знаешь, как заставить винтовки стрелять в Янтаре, там эти правила могут не сработать.

— Риск есть, — признал я.

— А что касается арбалета… что скажешь о внезапном порыве ветра, отклоняющего стрелу всякий раз, когда ты ее выпускаешь?

— Боюсь, что не совсем понял.

— Талисман. Брэнд прошел часть пути по изначальному Образу, а потом у него было кое-какое время для экспериментов. Ты думаешь, не настроен ли он на Талисман хотя бы частично?

— Не знаю. Я совсем не в курсе, как проходит подобный процесс.

— Я просто хотел обратить внимание вот на что: если Талисман там работает, Брэнд сумеет воспользоваться им для защиты. Талисман может обладать и другими свойствами, о которых тебе не известно. Теперь итог: я не хотел бы, чтобы ты рассчитывал пристрелить его издали. Я не хотел бы, чтобы ты полагался на возможность снова выкинуть какой-нибудь финт при помощи Талисмана… не выйдет, если Брэнд приобрел хоть какой-то контроль над ним.

— У тебя все складывается чуть более уныло, чем мне представлялось.

— Но ближе к реальности.

— Уступаю. Продолжай. Ты сказал, у тебя есть план.

— Верно. Мои идеи таковы: Брэнду вообще нельзя позволять добираться до Образа — едва он поставит на него ногу, то вероятность беды возрастет неимоверно.

— И ты считаешь, я могу добраться туда вовремя, чтобы преградить Брэнду путь?

— Нет, если он действительно может перенестись почти мгновенно, тогда как тебе придется топать очень долго. Держу пари — Брэнд просто ждет восхода луны, и как только город обретет плоть, он окажется там, прямо рядом с Образом.

— Я вижу суть, но не ответ.

— Ответ в том, что ноги твоей не будет в Тир-на Ног’т сегодня ночью.

— Минуточку!

— Подожди, черт возьми! Ты ввез в Янтарь неплохого специалиста по стратегии, так что лучше тебе послушать, что он говорит.

— О’кей, слушаю.

— Ты согласился, что не сможешь вовремя добраться до нужного места. Но кое-кто другой — может.

— Кто и как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези