Читаем Ад. История идеи и ее земные воплощения полностью

Тундал сказал: «О господин, я хочу знать, почему эта душа проходит по мосту с таким большим грузом. Для кого придумано такое наказание?» Ангел ответил: «Это мучение подходит для подобных тебе, совершивших кражу, большую или малую. Но малые и крупные преступления караются по-разному, если только меньшее преступление не святотатство». Тундал воскликнул: «Что ты называешь святотатством?» Ангел отвечал так: «Если кто украдет причастие или какой-то предмет из ризницы, это считается святотатством. Любого, кто повинен в религиозном преступлении, судят как крупного преступника, пока он не исправится путем покаяния». И прибавил: «Поторопись, нам нужно пройти скорее этот мост». Но Тундал сказал: «Ты сможешь пересечь его Божественной властью, но я не думаю, что ты можешь взять меня с собой». Ангел сказал: «Я не пойду, ты сам преодолеешь этот мост. Да не с пустыми руками, а приведешь корову на ту сторону». Тундал горько заплакал и сказал: «Горе мне! Почему Господь создал меня для подобных страданий? Как моей несчастной душе перебраться через мост, когда я и так в опасности? Без Божьей милости как мне устоять?» Ангел ответил: «Помнишь, как ты украл у соседа корову?» Тундал сказал: «Разве я не вернул ее владельцу?» Ангел ответил: «Вернул, когда не смог хорошенько спрятать, и потому ты получишь наказание не в полной мере, ведь желать зла – меньшее зло, чем его совершать, хотя и то и другое есть грех перед лицом Господа».

Произнеся эти слова, ангел обернулся и показал душе корову. «Вот, – сказал он, – корова, которую нужно провести по мосту». Увидев, что кары не избежать, Тундал взял корову и, как мог, пробирался по мосту. С ревом чудовища в озере поджидали добычу. Вначале корова упиралась и не шла. Не будем откладывать рассказ: то Тундал стоял, а корова падала навзничь, то корова шла, а Тундал оступался. Так, то взад, то вперед, они брели, спотыкаясь, пока не достигли середины моста.

На середине они увидали, что на пути их стоит душа с мешками зерна на закорках. Я не включаю эту душу в разряд тех, о ком говорится: «С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои»[41]

, но, скорее, о ком в Писании сказано: «Горе вам, смеющиеся ныне! Ибо восплачете и возрыдаете»[42]. Стеная и плача, они преграждали друг другу путь, но не могли обручиться, как милосердие с истиной, а правосудие с миром. Душа, которая шла по мосту с ношею, молила Тундала не отнимать у нее места. Тундал же заклинал ее не стоять на пути – с таким трудом ему далось одолеть половину. Ни тот ни другой не мог пойти назад и даже оглянуться. Сетуя на судьбу, они стояли на мосту, и кровь лилась у них из пят.

Простояв так довольно долго и оплакав свои преступления, они неожиданно оказались на другом берегу. Тундал увидел ангела, который остался позади, и тот утешал его: «Ты справился хорошо. Больше не беспокойся о корове, это уже не твоя забота». Но Тундал показал ангелу израненные ноги и сказал, что не может идти дальше, и ангел ответил: «Вспомни, как быстры были твои ноги, когда ты желал другим зла; вот почему ты заслужил скорби и несчастья, которые длились бы вечно, когда бы Божьей милостью не прекратились». Сказав это, ангел исцелил Тундала прикосновением, и они продолжили путь.

Тундал спросил: «Куда мы идем?» Ангел ответил: «Жестокий палач уже ждет нашего прибытия. Его имя – Фристин. Кровожадности его нет предела. Его таверна всегда полна постояльцев, но хозяин любит наказывать и новых гостей».

О наказании чревоугодников и прелюбодеев

Пройдя сквозь тьму и пустыню, они наконец вышли к дому. Дверь была открыта. Дом был размером с великую гору и круглый, как печь для хлеба. Из дома вырывались языки пламени, оставлявшие на тех, кого могли достать, тысячи шрамов. Но душа Тундала, уже познавшая подобные мучения, не решалась подойти. Он воскликнул: «Горе мне! Когда мы войдем в этот дом, кто выпустит меня назад?» Ангел ответил: «Ты спасешься из пламени, но сначала ты войдешь в дом, где оно пылает». Подойдя ближе, они увидели палачей и их орудия: топоры и ножи, палки и секиры, кирки, буры и острые серпы, пики, лопаты и многое другое. Палачи ждали у дверей, готовые освежевать, обезглавить, рассечь надвое или изрубить на куски каждого входящего, и многие души от них приняли эти и всевозможные другие муки. Когда душа Тундала увидела, что эти наказания куда больше всех, виденных ею прежде, он сказал: «Молю, мой господин, освободи меня от одной этой кары, и я предам себя всем тем, что последуют за ней». Ангел ответил: «Это наказание страшнее всех прежних. Но ты увидишь и куда более тяжкие муки». И добавил: «Для проведения этого наказания внутри тебя ожидают бешеные псы».

Перейти на страницу:

Похожие книги

200 мифов народов мира
200 мифов народов мира

Мифы – это сокровища мировой культуры. Знакомство с ними поможет глубже понять историю многих народов. Узнайте, каким богам и героям поклонялись древние шумеры, египтяне, греки, римляне, китайцы, японцы, кельты, скандинавы, славяне, ацтеки, жители Австралии! Боги и герои Древней Греции: рождение олимпийцев, подвиги Геракла, разрушение Трои, странствия Одиссея и др. Сказания наших предков-славян: появление бога Рода, бел-горюч камень Алатырь, борьба Перуна и Скипер-зверя, козни Чернобога, Коляда и Кощей. Мифы Древнего Египта: вознесение Ра на небеса, гибель и возрождение Осириса. Предания Древней Индии: деяния Индры, сражение богов и асуров. Скандинавский эпос: боги Асгарда и др. Кельтские легенды о рыцарях Круглого стола, Мерлине и короле Артуре. Шумеро-аккадская мифология: путешествие Иштар в царство мертвых, сказания о Гильгамеше и др.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Ваш знак зодиака в легендах и мифах
Ваш знак зодиака в легендах и мифах

С древнейших времен и до наших дней небосвод манит человеческие взгляды, тревожит, пугает, дарит надежду, будоражит воображение… Созвездия наделяются магическими возможностями действовать на человека, рожденного под ними…Слово «зодиак» происходит от латинского слова zodiacus и означает «круг из животных». Это потому, что половина созвездий греческого зодиакального круга обозначают животных. Мы привыкли к этому зодиаку, который теперь называют европейским, однако на звездное небо смотрели не только древние греки или древние римляне. Все народы изучали Солнце, Луну и звезды, и многие создали свои системы, дали созвездиям названия и создали мифы и легенды о них.В нашей книге вы познакомитесь с древнегреческими, месопотамскими и египетскими мифами, индийским зодиаком и мифами Индии, китайским и японским зодиаком и, конечно, с мифологией славян. Не важно, под каким созвездием вы родились, каждый найдет в книге захватывающие истории именно о своем знаке зодиака!

Ирина Станиславовна Пигулевская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Калевала
Калевала

«Калевала» — народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, подобный «Иллиаде» и «Одиссее» по характеру своего возникновения и помогавший народам Карелии и Финляндии благодаря неисчерпаемому богатству и свежести речи своей и при помощи мудрых усилий сына народа Лённрота выработать современный финский литературный язык.«Калевала» — это великий и цельный памятник народного творчества. Вечно молодой старец Вяйнямёйнен — любовь и надежда простого народа, «работающий для блага грядущих поколений». Во множестве народных рун он отразился именно таким.Вступительная статья Мариэтты Шагинян, перевод с финского Л. Бельского. Иллюстрации А. Галлен-Каллелы.

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания , Элиас Лённрот

Мифы. Легенды. Эпос