— Я всегда составляю обо всём собственное непредвзятое мнение. Ну а у вас, Эрик Вейсс, есть время до самого утра, чтобы убедить меня в правильности вердикта.
Глава 16. Взрыв корабля
Девяносто шесть с половиной лет назад, М-14
Взви-и-у. Бух-бух. Взви-и-у. Бух-бух.
Кровь грохотала в ушах так громко, что перебивала звуки надрывающегося двигателя. Неимоверными усилиями я таки вырвался вперёд. И плевать, что у меня не к швархам кар в этот раз, плевать, что три новых участника сбились в одну группу и поочередно стали выжимать с трассы кар за каром. Опыт не пропьёшь, а я летаю на М-14 с четырнадцати лет.
В салоне воняло жжёным маслом, от которого не спасали даже фильтры гермошлема, сзади в бампер периодически поддавал второй гонщик, настойчиво пытаясь оттеснить в сторону, но я уверенно занимал лидирующую позицию. Оставался всего один круг. Один несчастный швархов круг, который отделял меня от мечты. От трёх тысяч пятисот двадцати кредитов, которые я получу за победу и на которые смогу купить билеты, чтобы увезти Элизу для начала на Тур-Рин. На полгода, пока мне не исполнится двадцать один, конечно, придётся затаиться и перебиваться подработками… Уверен, Аннабель будет в ярости, когда поймёт, что я покинул Эльтон, и подаст на меня в розыск сразу в Системную Полицию, если не в патруль Космофлота. Но через полгода я уже смогу оформить документы как совершеннолетний и найти приличную работу, ну а там перевезу Элизу на планету, которую мы выберем сами. Купим собственный дом…
Когда гоночный кар вылетел из очередного туннеля на поверхность, я не сразу это понял — так много дыма, пыли, песка и мелких камней летело в лобовое стекло и так громко дребезжала панель и гудели от перегрузок двигатели. Удар сердца, другой — и осознание, что это та же самая трасса, по которой я летел предыдущий круг, заставило шевелиться волосы на затылке. Я резко потянул руль высоты, задирая нос кара и вылетая из воздушного коридора. Навигатор взвыл, дисплей на приборной панели заалел, предупреждая пилота, что он нарушает установленные организаторами правила гонок. Согласно информации во встроенной в машину системе позиционирования, я всё ещё был первым и мог бы вернуться обратно в строй, мог бы попытаться занять первое место. Но мне резко стало наплевать на гонки и поставленные на кон деньги.
Как только флаер взмыл над густым слоем серой взвеси, в глаза бросился стоящий в отдалении вулкан. До сих пор октопотроиды считали его спящим. Вязкая алая струя магмы, медленно вытекающая по одному из склонов, сразу всё расставила по своим местам. Стало очевидно, что пыль над трассой — на самом деле пепел. До вулкана оставалось несколько километров, и, к счастью, никакой речи о пирокластических потоках не шло. Почти все участники, наплевав на опасность, продолжили соревнование — сигнальные диоды спорткаров были видны даже сквозь плотную завесу дыма. В гонках на М-14 подавляющее большинство пилотов всегда были безбашенными придурками, готовыми ради лёгких денег на всё. Толпы зрителей же ринулись к антигравитационным платформам и шлюпкам. Мелкие и уже загруженные транспортеры затягивались защитной плёнкой, словно мыльными пузырями, и взмывали ввысь.
Беспокойство за Элизу накатило острой обжигающей волной, впиталось через поры кожи и мёртвой хваткой стиснуло сердце. В мозгу пульсировал один и тот же вопрос: где сейчас Лиз?! Я резко крутанул руль кара, лихорадочно высматривая среди царящего хаоса две ярко-синие косички. Время от времени мне встречались миттарки, полукровки и просто крашеные барышни, но ни одна девушка не была той, кого я искал. Воздушное пространство стремительно заполнялось летательными средствами, а с каждой стартующей платформой в груди сосало всё сильнее и сильнее.
По моим расчётам, Лиз на момент извержения уже должна была собрать вещи. Поняв, что один из ближайших вулканов активировался, Элиза наверняка бросилась к эвакуационной платформе. От семи до десяти минут ей понадобилось на то, чтобы добраться до территории гонок. Даже если предположить, что облако пепла опустилось лишь в тот момент, когда я выныривал из подземного туннеля, она всё равно уже должна быть здесь… должна…
Я остервенело кидался от одного полупрозрачного купола к другому, одновременно включив в днище флаера все прожектора, которые обычно использовались гонщиками в тёмных туннелях, чтобы лучше видеть, что происходит на земле. Лиз нигде не было, а вот сизый дым с каждой минутой становился всё гуще и плотнее. Где-то на периферии сознания взревели громкоговорители, был объявлен победитель гонок, а также настойчивая просьба эвакуироваться в ближайшие четверть часа, но мне было абсолютно всё равно.
От отчаяния я дёрнул на себя руль высоты и поднялся ещё на пару десятков метров. Липкий ледяной пот заструился вдоль позвоночника, когда я увидел, что магма стала течь активнее и изменила своё русло. Теперь она текла по направлению к деревеньке, где проживал обслуживающий персонал.