А вдруг Лиз всё ещё там? Вдруг она отравилась едким дымом и не смогла дойти до трассы? Вдруг она потеряла сознание и сейчас, беззащитная, лежит на полу в сарае из переработанной пентапластмассы?
Накатил дикий коктейль эмоций из страха, гнева, стыда, чувства собственной вины и раскаяния… Я со всей дури вжал педаль газа и рванул к хлипкому сараю, который Элиза называла домом. Шварх-шварх-шварх! Если она там… если с ней что-то случилось из-за меня… я никогда себе этого не прощу! Удушающая паника перехватило горло. Лёгкие свело параличом ужаса.
Секунда, другая, третья… За эти несчастные два десятка секунд, что я преодолевал расстояние до деревни, перед глазами пролетела вся жизнь, вернее, та её часть, в которой присутствовала Элиза. Её искренняя улыбка, яркие глаза цвета тёплого тропического океана, заразительный смех, постоянные синяки и ссадины на руках из-за пренебрежительного к себе отношения, икота, когда она сильно мёрзнет… То, как мы вместе после гонок смотрели с моего планшета кино, и как она сетовала, что на М-14 нет хорошей инфосети. То, как забавно торчат её тонкие ножки и ручки, когда она вечером надевает на себя толстовку поверх платья. Как здорово от неё пахнет. Как мило она смущается и краснеет, думая, что я этого не замечаю. Как смотрит на меня. Как мне нестерпимо хочется её прижать к груди и поцеловать, когда она грустит, как хочется её порадовать…
Я опустил флаер практически на крыльцо, ткнул кнопку максимальной фильтрации воздуха в гермошлеме и ринулся со всех ног в хлипкий сарай.
— Ли-и-из!
Я выкрикнул дорогое имя и закашлялся. Лёгкие свело спазмом. Мерзкий горячий дым, как и запах жжёного масла, просачивался внутрь дешёвого гермошлема, а гоночный костюм не справлялся с отведением тепла, хотя я выставил кулеры на максимум.
— Лиз!
За два прыжка я преодолел крошечное пространство пенала и убедился, что хозяйки нет.
— Лиз?! — уже ни на что не надеясь, я взлетел по настенным перекладинам на спальную полку.
И здесь её тоже не было. Паника подступила к самому горлу.
— Где же ты, где?!
Хотелось рвать на себе волосы. Выть от бессилия. Резко затошнило, мир перед глазами закружился. Оставаться в сарае было бы полнейшим безумием — даже при моей экипировке чувствовалось, что воздух слишком горячий и в нём слишком мало кислорода. Поток лавы медленно, но верно выжигал всё на своём пути и неотвратимо подбирался к деревне. Подчиняясь инстинкту самосохранения, я сел обратно в кар и поднял его в воздух над густой завесой дыма.
Я бросил взгляд на коммуникатор и с ненавистью подумал, что надо было заставить Лиз принять подарок. Милый браслет подходил к цвету её волос, но полумиттарка категорически отказалась его брать. У неё нет своего коммуникатора, но Элиза не считала эту вещь необходимостью, мотивируя тем, что ей некому звонить на М-14, а связь с Эльтоном ей не по карману. Именно в этот момент дисплей браслета загорелся сигналом вызова.
Я активировал вызов мгновенно. Почему-то подумалось, что Лиз могла в толпе найти кого-то, кто разрешил бы ей воспользоваться собственным средством связи. О том, что она не знала моего идентификационного кода, я сообразил лишь тогда, когда над приборной панелью соткалась голограмма Уи-лын-крыза. Мерзкий октопотроид скалился, видимо, считая, что улыбка с треугольными зубами делает его красивее.
— Ну что, хвостик, ты всё же проиграл, и, судя по всему, все свои кредиты. Тебе они ещё нужны? Хочешь подзаработать? Моё предложение в силе.
Шварх, не она.
— Ответ тот же. Не интересует. Не звоните мне больше.
Я потянулся, чтобы выключить связь.
— Хэй-хэй, подожди, малыш, не так быстро!
— Извините, не могу говорить. Я занят, — бросил раздражённо и почти нажал на кнопку сброса сигнала, как палец замер.
— Уж не потому ли, что ищешь одну синевласую красотку?
Что?! Я не ослышался?
— Она у тебя? — Я впился тяжёлым взглядом в октопотроида.
Передо мной висела голограмма внешне неприятного существа. Многочисленные синюшные щупальца, вытянутая форма головы, ближе к рептилоидам, глаза навыкате, полное отсутствие бровей и ресниц. Зубы напоминали акульи, но при всей отталкивающей внешности Уи-лын-крыз явно что-то знал о местонахождении Элизы.
— Ну, допустим, у меня. — Уи-лын-крыз демонстративно принялся рассматривать присоски на одном из щупалец. — Так как насчёт подработки, Вейсс?
Я с силой сжал дешёвый кожзаменитель на оплётке руля флаера и очнулся тогда, когда он затрещал по швам. Я не обманывался. Это был завуалированный шантаж.
— Покажи мне, что она жива, — произнёс я голосом, который в жизни бы не признал своим, настолько угрожающе низким он прозвучал.