Читаем Аферистка по призванию. Книга I полностью

– Но в результате нет ни формулы, ни самого профессора. Зато есть лаборатория, перевернутая кверху дном, и ни одной зацепки.

– Вся надежда на детектива. Говорят, ее особый метод творит чудеса.

– Она выглядит такой хрупкой, – в голосе Ренуара появилось сомнение, – Уверен, что эти слухи правдивы?

– Нет, Рен, я ни в чем уже не уверен. – До Киры донесся усталый вздох. – Если волки и мы ничего не смогли обнаружить, то что сможешь сделать обычная человечка?

– И все же из столицы прислали именно ее.

– Это приказ Владычицы. Она лично заинтересована в том, чтобы профессора нашли, живого или мертвого. И это тоже наводит на размышления. С чего бы ей так радеть о каком-то алхимике?

Экипаж остановился, и драконы замолкли.

– Госпожа Лоретта, мы прибыли, – услышала Кира, а потом ощутила легкое прикосновение к плечу.

Девушка вздохнула, старательно делая вид, будто только что проснулась. Неожиданно для нее самой, возникло желание потянуться медленно и томно, откинуть с лица локоны, ответить ленивой улыбкой на горящие взгляды мужчин. В общем, быть женственной и милой, как сладкая карамелька. Чтобы драконы увлеклись ее маленьким представлением, расслабились и забыли о своем разговоре.

Новую информацию стоило серьезно обдумать, но это потом, а сейчас лучше избавиться от навязчивых кавалеров. И сделать это как можно быстрее. До того, как они напросятся в гости.

Опершись сразу на две подставленные ладони, Кира вышла из экипажа.

– Господа, – заявила, продолжая мило улыбаться, – благодарю вас за помощь. Я так устала в пути, что завтра буду отдыхать и изучать отчеты городской стражи. Очень хочется спать!

Она непритворно зевнула, едва успев прикрыть рот кончиками пальцев.

Мужчины вынуждены были нехотя отступить, хотя и взяли с нее обещание новой встречи.

Они вежливо проводили девушку до крыльца и передали багаж, но заходить в дом не стали. Только убедились, что в холле зажегся свет, а на пороге уже ждет служанка, готовая встретить столичную гостью.


***


Служанка оказалась неприветливой мрачной старухой в темных одеждах. Не то вдова, не то здесь просто принято носить что-то подобное в ее возрасте.

– Я Лоретта д’Анкур, – представилась Кира, испытывая желание как можно быстрее скинуть надоевший корсет и оказаться в кровати. – Префект сказал, что я могу жить в этом доме, пока веду расследование.

– Мальчишка с запиской прибегал, – проворчала служанка, отходя в сторону, и прибавила: – меня Ардой зовут.

– Очень приятно, – привычно кивнула Кира, – Куда мне идти?

– Гостевая спальня по коридору налево, – Арда ткнула корявым пальцем в сторону лестницы. – Я распакую ваш гардероб и приведу все в порядок, но завтра.

– Завтра так завтра.

– Господин Марсель готовил себе сам. Если вам нужна кухарка, то я за отдельную плату могу приходить и готовить.

– Можно, я завтра это решу?

“Не слишком-то она любезна”, – отметила Кира, но не стала выяснять отношения.

День выдался слишком насыщенным. Время близилось к полуночи, и ей уже безумно хотелось спать. Завтра, на свежую голову, она постарается переварить и проанализировать все, что случилось. А еще изучить книгу, которую выдала Джайна, и посетить ближайшую лавку с экранирующими артефактами.

Засыпая на ходу, она поплелась в указанном направлении. Здесь ее ждали несколько одинаковых дверей, но только из-под одной виднелась полоска света.

Киру встретила комфортная, но безликая обстановка гостиничного номера: стены, оббитые тканью в мелкий цветочек, широкая кровать на высоких ножках, двустворчатый шифоньер, лакированное бюро, такой же трельяж и комод, на котором из высокой и узкой вазы торчал одинокий цветок. Шторы из той же ткани, что и обивка стен, были плотно задернуты. А на тумбочке у кровати тускло горел ночник.

Решив, что осмотрится завтра, Кира отколола с волос шляпку, сняла перчатки и платье. Краем мысли порадовалась, что Лоретта отдавала предпочтение пуговкам спереди (пусть размером с булавочную головку и в количестве сто двадцать штук), а не шнуровкам сзади. Иначе, без помощи со стороны, она бы не смогла раздеться.

От корсета тоже избавилась без особых проблем: он застегивался на крючки по бокам. И наконец-то позволила себе вдохнуть полной грудью.

Упав на кровать, еще успела скинуть с ног сапожки, а на большее сил уже не хватило. Так и уснула, оставшись в нижней рубашке, кружевных панталончиках и чулках.

Но среди ночи внезапный звук заставил открыть глаза.


***


Звук был тихим, еле слышным и очень похожим то ли на сдавленное мяуканье, то ли на плач младенца. Он прозвучал настолько жутко посреди ночной тишины, что Кира села, нервно сглотнула и огляделась.

Ночник горел, освещая занавески, которые слабо шевелил ветер. Звук доносился именно с той стороны. Похоже, служанка забыла закрыть окно после проветривания.

Тихий писк повторился. Слабый, беспомощный…

Мысленно ругая себя, Кира сползла с кровати и, завернувшись в одеяло, прошлепала к окну.

На улице стояла кромешная тьма. К неудовольствию девушки, небо было затянуто тучами, а ни один фонарь в пределах видимости не горел. Может, их тут вообще не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аферистка по призванию

Похожие книги