По ее губам тек гранатовый сок – сладкий. Она тронула капельку и недоуменно посмотрела на палец, испачканный алым. Губы у нее тоже были слишком алыми – не понять, от чего.
Подняла глаза на меня – полные слез и детской обиды.
Она вздрогнула, но подавила рыдания. Шепот был чуть слышным, но он был.
Когда я ее отпустил, у меня было такое чувство, что Титаномахию выиграть легче.
[1] Кора – «дева»
Сказание 8. О подарках к свадьбе
Ах, мне бы сказку про любовь до гроба,в которой счастливы любой и оба.Но в этом царствии уютпосмертный,стихи о страсти не поют,поэты.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Аскалафа на нашей свадьбе не было.
Он утолил ненависть к Деметре сполна и свидетельствовал в том, что Кора приняла из моих рук зерна граната – с наслаждением свидетельствовал, глядя прямо в лицо Деметре…
Говорят. Я не присутствовал там. Знаю только, что садовник не вернулся в мой мир – поведать о своем триумфе. Сразу же после разбирательства у Зевса Деметра обратила Аскалафа в пятнистую ящерицу.
Может быть, я мог бы вернуть ему облик… да попробуй еще – найди.
Ахерон принял весть о потере сына с достоинством, показалось – что еще и с облегчением. Горгира уже успела наплодить ему шестерых крепких титанят, так что и недостатка в будущих садовниках не было.
А то Владыка, знаете ли, женится, так что ему, наверное, хозяйство понадобится.
Свадьба Подземного Владыки состоялась через восемь месяцев – столько отвел милостивый Зевс Коре пребывать на земле. На подземный мир он отвел вдвое меньше и передал через Гермеса: «Брат, ты у меня в долгу».
Да уж, вовек не расплач
Четыре месяца из двенадцати. Зевсу это, видно, казалось наивысшим счастьем: если бы он мог – он выделил бы Гере от силы неделю в год, а остальное время отдал бы разнообразию.
Для тех, кто проживал в Среднем Мире, это тоже было счастьем: пусть не круглый год лето, но восемь месяцев от возрождения до увядания – не то что, скажем, шесть.
Худо-бедно такое решение устроило даже Деметру: матери доставалось вдвое больше времени, чем мужу.