Читаем Айвз и Мэллоун полностью

Я встал с пола и огляделся: как и говорила Эбигейл, мы находились в той самой комнате, где умер юный мистер Брайт. Он лежал на диване, грудь его мерно вздымалась и опускалась в такт дыханию.

– Как это возможно? Он же мертв! – Я обернулся к Эбигейл.

Она пожала плечами, ее внимательный взгляд был прикован к юноше. Минуты три мы молча наблюдали за ним. За это время лунный свет стал ярче: полная луна повисла за окном, заливая серебряным сиянием диван. Оно скользило, поднимаясь от ног спящего человека все выше. Когда лунные лучи коснулись его лица, сон стал беспокойным. Мистер Брайт дернул головой, ресницы задрожали, дыхание сбилось. Мне казалось, что он пытается проснуться и не может: кто-то держал его во сне. Молодой человек заметался на диване, засучил ногами, вскинул руки к горлу и обмяк.

– Умер, – констатировала Эбигейл. – Что-то не похоже на болезнь, не находишь? – продолжила она тоном «я же говорила!».

Я молча кивнул, подошел к телу и присмотрелся к шее. Лунный свет стремительно мерк, но я знал, что искать, – ту самую нить, которую уже видел ранее.

Она нашлась и здесь: стоило только сосредоточиться, как она проступила из ниоткуда и потянулась прочь из комнаты, на этот раз не обрываясь за порогом.

– Пошли! – Я протянул руку Эбигейл, и та без слов переплела пальцы с моими, а я сжал в ладони призрачную нить.

На этот раз не было ни холода, ни ветра в лицо. Комната растаяла, вокруг нас снова воцарилась темнота, лишь тонкая линия светилась в ней, уходя прочь. Шли мы не дольше получаса: Эбигейл даже не успела соскучиться, как перед нами возник дверной проем. За ним виднелась комната, освещенная все тем же бледно-серебряным светом. Едва мы ступили внутрь, как дверь за нами закрылась, отрезав путь назад. Нить медленно растаяла.

Эбигейл огляделась.

– Похоже на спальню в богатом особняке, но до чего же безвкусно! – сморщила она носик.

Я промолчал: помещение лишь имитировало спальню, но за сном сюда явно не приходили. Мы оказались в борделе. И судя по убранству: огромному ложу, полированному паркету, на котором играли лунные блики, вазе с цветами на столике, тяжелым портьерам, безделушкам из бронзы, – в этот захаживали господа, к которым обращались не иначе как «сэр».

На кровати, едва прикрытый простыней, лежал молодой мужчина. Нагой и живой. Пока. Лунные лучи уже крались по его телу, поднимаясь все выше. Как и в случае с братом мисс Брайт, едва они коснулись лица, спокойный сон жертвы сменился смертельным кошмаром. Светящаяся нить тоже была на месте – охватывала шею и уводила дальше, прочь из этой комнаты и этого дома…

– По-моему, – прокомментировала Эбигейл, беря меня за руку, – этой двери там раньше не было.

– Не было, – вздохнул я, – но какое это имеет значение?

Она легонько пожала плечами, и мы покинули очередное место смерти, чтобы снова брести сквозь тьму.

– Крис. – Эбигейл слегка сжала пальцы, чтобы привлечь мое внимание: окружающее нас ничто сжирало все звуки, оставляя только полушепот-полуэхо. – Как думаешь, долго нам еще идти?

– Не знаю, – отозвался я.

Дорога в этот раз оказалась куда длиннее. У меня уже ныли ноги и, кажется, на пятке наливалась мозоль. Эбигейл в ее изящных туфельках приходилось тяжелее.

– Ненавижу такие переходы! – Эмоции в ее голосе не смогла смазать даже странная магия этого места. – Хотелось бы мне, чтобы Дороги стали такими, какими были раньше! Ровные, ухоженные, ведущие туда, куда должно, и без утомительного блуждания во мраке, грязи, среди пыльных развалин! С тех пор как Источник Истинного Волшебства оказался отрезан от мира, Дороги так изменились! Запущенные, разрушенные, опасные! – Она передернула плечами.

Я слушал, затаив дыхание. Эбигейл говорила не о Третьей Дороге, Тропе меж папоротников, ведущей в Холмы, а о легендарных Старых Дорогах. В книгах они упоминались как самый удобный способ перемещения между мирами эльфов, людей и фэйри. К тому же быстрый. Особенно если путешественник владел Зеркалом. Артефакт напрямую связывал две точки в пространстве: один шаг – и родовое поместье меняется на зал во дворце какого-нибудь эльфийского правителя! Когда-то такое Зеркало можно было найти в доме любого из Лордов, несмотря на то что делались они с помощью крови заказчика. Когда между людьми и эльфами разгорелся конфликт, Зеркала стали уничтожать, но и осколки можно было использовать. Как именно, я не знал. Книги молчали. Наказанием за сокрытие Зеркала, целого или разбитого, была смерть – Королевские Каратели, предтечи Тайной Службы Ее Величества, следили за этим так же строго, как за выполнением Билля о Талантах.

О Королевских Карателях я читал, когда учился на первом курсе Нолиджа. Тогда я не задумался о том, почему в старом томе одни страницы выглядят новее и чище других, меня поглотила история: о том, как Каратели хранили Короля от козней его племянника, мечтавшего захватить власть над Королевством и основать собственную династию. Эльфы в том конфликте встали на сторону мятежника, и миру между народами пришел конец.

– О чем задумался?

– О прошлом и старинных артефактах.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   БОГОБОРЦЫ: 1. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 1 2. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 2 3. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 3 4. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 4 5. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 5 6. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 6   МИР ПОЛУНОЧИ: 1. Лана Ежова: Лилии на ветру 2. Лана Ежова: Огонь в твоей крови 3. Лана Ежова: Поцелованная Смертью   СИСТЕМНЫЙ ГЕЙМЕР: 1. Евгений Лисицин: Системный геймер #1 2. Евгений Лисицин: Системный Геймер #2 3. Сергей Витальевич Карелин: Системный Геймер #3 4. Евгений Лисицин: Системный Геймер #4 5. Евгений Лисицин: Системный Геймер 5 6. Евгений Лисицин: Системный Геймер 6 7. Сергей Карелин: Системный Геймер 7                                                                                

Алексей Широков , Евгений Лисицин , Лана Ежова , Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы