Читаем Академический обмен полностью

Я смотрела уже даже не косо, а совершенно прямо и таким взглядом, от которого нормальный природник и правда мог загнуться. Только Маккорн не загнулся бы. И пусть раньше я подписалась бы под каждым словом, что он сейчас сказал, но теперь я знала, что бывают и вот такие природники, как он. И применительно к нему ничего из этого не было правдой.

Я уже открыла рот об этом сказать, когда наше уединение вдруг нарушил посторонний голос.

– Рой? Ты, что ль?

Маккорн выпрямился, как будто его хлыстом по спине вытянули, и тут же собрал лицо в самую суровую некромантскую маску, что я только видела.

– А тебя за какой хтонью сюда принесло? – рыкнул он, обернувшись через плечо.

По скверу к нам приближались те самые мракоборцы, прапорщик и сержант. От них сильно разило пивом. Старший, подойдя ближе, с размаху водрузил огромную красную лапищу с грязными ногтями Маккорну на плечо. Я ожидала, что природник от такого удара присядет, но он и ухом не повёл.

– Видал? – довольно ухмыльнулся прапорщик, поводя плечом. – Повысили меня! Из столицы едем, и по пути в каждой пивной отмечаемся. – Он выдавил хриплый смех Маккорну в лицо, отчего тот поморщился и отстранился было, но пути к отходу отрезал второй мракоборец.

– А поехали с нами! – предложил он. – Ты ж сто лет дома не был, надо хоть батю уважить! И выпьем! Гареку премию дали, гуляем!

– Спасибо, но я занят, – отрезал Маккорн. – Если вы не заметили, я тут с дамой.

Дама в моём лице уже прикидывала, как спасать своего кавалера. Затевать драку с мракоборцами посреди городской набережной не хотелось – разбираться никто не будет, выговор пропишут и им, и мне. Мне даже охотнее, потому что с них что взять, тварей бессловесных, а я претендую на интеллект. Значит, надо хитрить. Подстроить отвлекающий манёвр? Чем только отвлечь двух пьяных мракоборцев от излюбленной жертвы? А что жертва излюбленная, я не сомневалась, они явно хорошо знакомы.

За этими мыслями я прослушала, как развивался разговор, заметила только, что прапорщик – очевидно, Гарек, – сделал шаг ко мне, и тут Маккорн ухватил его за запястье и заломил ему руку. Гарек был коренастым, но Маккорну только до уха дотягивал. Он попытался отпихнуть природника второй рукой, но длины не хватило.

– Ты чего, ты чего, братишка! – завопил на всю набережную второй. – Ты чего на своих, ты нагруженный, что ли?

– Это вы нагруженные, – огрызнулся Маккорн. – Проваливайте отсюда, пока я добрый.

– Ты мне поговори ещё, недоросль! – взревел Гарек и выпустил в Маккорна залп чистой некротики. Я ахнула. Он больной, что ли? Посреди города в людном месте, да ещё в природника!

Но чистое количество силы в залпе было невелико, Маккорн к такому уже притерпелся, поэтому он только фыркнул и тряхнул головой, а потом сделал свободной рукой красивый жест, и из-под ног мракоборца с бешеной скоростью принялась расти трава. Миг – и она опутала его ноги, а в следующий стянула запястья.

– Не, я не понял! – надрывался сержант. – Рой, это не по-братски!

С этими словами он по-братски замахнулся и прописал бы Маккорну в нос, но тот успел увернуться, а в следующее мгновение подсёк мужику ноги, так что тот повалился в жаркие объятья волшебной травы.

– Ах ты байстрюк! – рычал Гарек, отплёвываясь от травы. Вывернув сплетённые руки, он изловчился и запустил в Маккорна боевое проклятие. Сразу видно, за что ему прапора дали: так не всякий мракоборец может, из-за спины-то. Я бы поставила щит, но от такого проклятия щит нужен серьёзный, там плетение на семь нитей, и я не была уверена, не вынесет ли он Маккорна одним своим присутствием, а потому промедлила мгновение.

И пока я медлила, Маккорн вырастил на пути проклятия корабельную сосну. Она возникла из земли так быстро, что я не успела ничего понять, пока под моими ногами земля не вспучилась корнями, так что я чуть не упала. Опомнившись, я послала вестника в ближайший мракконтроль. Это непотребство надо было прекращать. Люди, как назло, не разбегались в панике, а обступали нас, заинтригованные зрелищем. Вот только проклятие Гарека, попавшее в сосну, подрубило её больше чем на полствола, и гигантское дерево начало заваливаться прямо на любопытных тупиц.

Я швырнула вверх относительно безобидным проклятием, замедляющим время, но дальше я могла эту мачту только сжечь, и от этого Маккорну тоже могло стать плохо. К счастью, он уже придумал решение сам: вырастил ещё десяток сосен чуть поменьше, так что надломленный гигант застрял в их кронах. Из стволов же получились клетки для мракоборцев – обоих натурально заперло в тесном пространстве между сосен.

– Вот леший! – прохрипел Гарек, долбя по дереву напитанным некротикой кулаком. Из-под кулака сыпалась труха.

– А по-мужски сойтись слабо?! – возмутился второй, который пытался дотянуться до Маккорна просунутой меж стволов рукой. – Без деревьев-то, а?! Кишка тонка?! 1cba60e

Маккорн прошипел что-то очень злое, и на обоих мракоборцев налетело пёстрое облако. Я в ужасе отбежала на десяток шагов. Это были осы! Хтоническая матерь, он наслал на них ос! Да тут сейчас трупы будут!

Перейти на страницу:

Похожие книги