Читаем Академия последних рубежей полностью

— Инниари не могли напасть в пределах академии, — вдруг послышался уверенный быстрый говорок. Он очень напоминал речь ведущего радионовостей.

Имоджин моргнула, огляделась — и действительно увидела у одного из сокурсников портативный радиоприемник.

— Здесь нашел! — почти беззвучно выговорил парень, широко разевая рот и жестами показывая, где и как он обнаружил приемник. — Вон в том шкафу!

Высокие застекленные шкафы стояли в конце аудитории. На полках сквозь тускло поблескивающие дверцы виднелось множество разного скарба — книги, примитивные артефакты, старинные приборы радиосвязи, даже небольшой фонограф.

Вокруг приемника тут же сгрудилось два или три десятка человек. Еще человек десять — компания Эртена, отпрыски аристократических семей — держались в стороне, хотя спеси и мнимого пренебрежения к мирским делам у них явно поубавилось.

— Наш корреспондент Мариус Пектен сейчас находится возле Академии. Внутрь его не пускают сотрудники Корпуса по делам инниари, однако Мариусу удалось поговорить с ректором Академии Ильгой Корайен и с главой Корпуса Дестаном Альгратом. По словам рейсте Корайен, защита Академии не нарушена.

— Первые магические компоненты, который составляют наш магический контур, были заложены почти шестьсот лет назад, в двадцать втором кольце, когда наши предки еще не изгнали Темных демонов, — раздался по-старчески надтреснутый, но уверенный и сильный голос ректора. — Как вы знаете, Академия тогда контролировалась Сиятельными. Преподаватели создали отвлекающую завесу, которая не позволяла Сиятельным видеть и слышать, что происходит в стенах Академии. Это был прообраз нынешней системы, однако завеса существует до сих пор. Поэтому нет. Проникновение инниари исключено.

— А если бы кто-то провел врага внутрь?

— В таком случае в дело вступил бы второй уровень защиты, который отсекает всех, кто входит с преступными намерениями.

— Но инниари владеют сильной ментальной магией. Кроме того, никому достоверно не известно, сколько мощных артефактов им оставили Сиятельные и создали их собственные мастера. Что, если они обманули защиту?

— Защитный контур составлен из специально подобранных и активированных компонентов. Это не человек, его невозможно обмануть или заколдовать. Не напрасно инниари еще ни разу не нападали ни на кого в защищенных домах — только на улицах. С этим нападением не все так просто. У нас есть кое-какие догадки о его природе, однако в целях безопасности мы не будем о них рассказывать.

— Как мне стало известно, основная версия состоит в том, что на пострадавшего наложили отсроченные чары, — тут же сдал все тайны с головой корреспондент. Несколько студентов захихикали. — Однако пока неизвестно, какие именно чары, ведь наши маги не владеют подобными приемами. По словам рейста Альграта, в Академии отныне будут дежурить сотрудники Корпуса по делам инниари.

Раздался неясный шум и щелканье. Потом все тот же голос корреспондента произнес:

— Рейст Альграт, скажите, могли ли инниари сломать защиту Академии?

Нет.

— Но вы гарантируете, что посты Корпуса обеспечат безопасность студентов?

— Да, если студенты будут выполнять наши рекомендации по технике безопасности.

— Что будет с пострадавшим от нападения? Его спасут?

— Его перевезут в госпиталь.

— Можно подробнее? Наши слушатели хотят знать, спасут ли пострадавших! — в голосе корреспондента зазвучало отчаяние, слишком кристально чистое, чтобы быть подлинным.

— Кого смогут — спасут, кого не смогут — похоронят, — отрезал Альграт крайне раздраженным тоном, и из приемника вновь донеслось шипение.

— Таким образом, защита Академии представляется достаточно надежной. Сейчас мы ищем кого-нибудь из студентов, кто готов обсудить эту тему... — вновь застрекотал корреспондент, но Имоджин временно перестала слушать.

Она уронила лицо в ладонь и зажмурилась, стараясь сдержать неуместный смех. Да, в столице происходила настоящая катастрофа, и если инниари добрались до студентов, никто уже не мог чувствовать себя в безопасности. Но все-таки общение Альграта с журналистами — это отдельный вид искусства!

Больше корреспондент не поведал ничего интересного. Студента, у которого можно было взять интервью, он не нашел — еще бы, всех заперли в аудиториях. Илидия и кое-кто из парней пытались выбраться в окно, но Ильхарт пресек это, не вставая из-за стола. Он просто извлек из ящика стола какие-то тоненькие прутики — и в оконном проеме выросла толстая решетка. Ее встретили овацией.

Потом пришла суровая дама лет сорока, с постным выражением лица и строго поджатыми губами. Суровость ее облика, впрочем, нарушали легкомысленные светлые кудряшки, разметавшиеся по плечам.

— Меня зовут Атина Кэррат, я буду вести у вас предметы, связанные со свойствами магических компонентов, — сказала она, легонько постучав по столу, чтобы добиться тишины.

Тишина воцарилась не сразу. Тогда профессор Кэррат отщипнула от своего тонкого, но пушистого свитера пару микроскопических клочков ворса, легко дунула на них и поймала их отражение в блестящую крышку наручных часов.

Перейти на страницу:

Похожие книги