— Скажи, — шепнула я ему, когда мы отошли на приличное расстояние, — такое манерное поведение является обязательным для всех представителей магического мира, или же… Просто я не понимаю, почему в Академии все совсем не так, проще…
— Манерное, говоришь? — вампир тихо засмеялся. Даже его смех был красивым, сексуальным, пробирающимся под кожу тысячами мурашек. — Думаю, не стоит объяснять тебе, что на приемах, в особенности королевских, правила этикета, предполагающие определенное поведение, пусть даже, как ты заметила, манерное, просто необходимы. Конечно, оставаясь с отцом наедине, я не зову его Ваше Светлейшество, и обращаюсь "на ты", но это потому что мой отец, ложась спать, спокойно снимает свой титул вместе с королевским медальоном, тогда как Ее Высочество, — Кристиан сказал это с долей иронией и плохо скрываемой неприязнью, — просто обожает этикет, заставляющий всех вокруг чтить ее титул. Так она ощущает свое величие, — он понизил голос, перейдя почти на шепот: — отец как-то пожаловался мне, что она даже в постели ведет себя, будто…
— Кристиан! — шикнула я на него, но смех от сказанных им слов было сдержать трудно. Воображение так и рисовало королеву, в сладострастной неге распластавшуюся на атласных простынях, и шепчущих во время любовных ласк: "Ваше Светлейшество…". А может быть, этикет запрещает как либо выражать свои чувства во время занятия любовью с королем? Может быть, королевам пристало молчать, покусывая губу?
Взглянув на ухмыляющееся лицо вампира, я не выдержала и захохотала.
Давясь смехом, мы вошли в Торжественный Зал, который к нашему появлению был уже полон гостей. Я с любопытством разглядывала длинноволосых мужчин с бледной, почти прозрачной кожей и утонченными, благородными чертами лица. Эльфы. Точно эльфы — эти ходят по Академии с таким видом, будто они правители всея Земли.
Среди разодетых мужчин и дам я не смогла не заметить белобрысые лохмы Розы. Она стояла в обществе двух мужчин — взрослого, с длинными серебристыми волосами, в котором я узнала ее отца (он был одним из присяжных на суде по делу Клаудиуса — брата Розы и собственного сына) и высокого молодого человека с холодными, надменными чертами лица и неестественно белыми волосами, отчего я даже заподозрила, что он пользуется каким-нибудь осветляющим средством.
Я замерла в предвкушении нашей встречи. О, я уже желала, чтобы она скорее обратила на меня внимания.
— Ваше Светлейшество, — с предыханием воскликнул один из эльфоподобных мужчин (все-таки я не знала наверняка, эльфы они или нет), и все присутствующие в зале обернулись. В том числе и Роза. Ее взгляд восхищенно и с каким-то странным обожанием скользнул по Кристиану, а затем задержался на мне.
Я приготовилась к злорадному торжеству.
Сделав особенно изящный реверанс (насколько изящно у меня могло это получиться), я, так же, насколько могла, обворожительно улыбнулась, не забыв отметить прямым взглядом оцепеневшую, и казалось, отказывающуюся верить в происходящее, Розу.
Рот девушки был приоткрыт, словно она собиралась что-то сказать, но слова замерли, так и оставшись невысказанными. Ярко-зеленые глаза расширились и смотрели на меня, не моргая. Неужели совсем не слезятся?
Я тоже не сводила с нее взгляда. Вообще ситуация здорово меня веселила — я с трудом сдерживала рвущийся наружу смех. Честное слово, только ради этого стоило отправиться на бал!
Но я все еще помнила об истинной причине, а это именно подслушанный парой месяцев назад разговор Розы и ее жениха, Эллеора. Вот он, наверное, стоит рядом с ней, и тоже во все глаза таращится на меня — высокомерный, с холодным, пронизывающим взглядом наряду с невозмутимым и даже спокойным выражением вполне красивого лица. Ослепительно белые волосы гладко зачесаны назад и сколоты заколкой. Что там говорила Мелитта? Что он состоит в родстве с эльфами? Наверняка ему просто самому отчаянно этого хочется, только этим я могу объяснить его явный закос под представителей высшей расы.
В тот день, когда мы с Мелиттой случайно подслушали его с Розой разговор, мне довелось узнать, что они замышляют что-то на балу, вот только я так и не узнала, что именно. Придется по пятам ходить за этой парочкой и не сводить с них глаз. Ох, если бы только я догадалась взять с собой фей! Тогда я могла бы приказать им незаметно для Розы и ее благоверного следить за ними, подслушивать их разговоры, и докладывать затем мне! Но, увы, сообразительностью, я, к великому моему сожалению, не отличаюсь. Сюда бы Мелитту. Она-то наверняка что-нибудь придумала бы. Хотя… Вряд ли она бы одобрила мою идеи слежки.
Я, послав, короткую улыбку Розе, отвернулась от нее и обвела взглядом гостей, которыми была наполнена просторная гостиная. Все они смотрели на меня, а потому мое веселье моментально стало сходить на нет — я чувствовала неловкость под заинтересованными взглядами. Ну, конечно, всем этим людям не терпелось узнать — кого же привел с собой внебрачный сын Его Высочества.