Читаем Алая зима (ЛП) полностью

— Для ёкая они оба не плохие, — он задумчиво провел пальцами по завитку оненджу. — За предательство человек заслужил смерть. Тот, кого предали, защищает свою честь, он не совершает греха.

— А что насчет человека, соблазнившего жену друга?

— Муж не смог защитить то, что принадлежит ему. Он слаб. А сильный в природе побеждает слабого. Смерть ожидаема. Если у тебя не хватает сил, чтобы выжить, ты или находишь сильного защитника, или погибаешь, — он взглянул на нее. — И потому кицунэ обратились к Инари, стали слугами Кунитсуками, чтобы выжить. Потому что мы слабые, но не глупые.

— Значит, для ёкаев убийство — не преступление, — она не смогла скрыть несогласие.

Он махнул рукой на горы.

— Лиса убивает зайца для еды. Она совершает преступление?

— Нет.

— Почему?

— Потому что… потому что ей нужно есть. Лисы охотятся на зайцев по своей природе.

— В чем разница между лисами с зайцами и ёкаями с людьми?

— Люди — не зайцы!

— Зайцы — не олени. Ты обвинишь волка, убившего оленя?

— Люди отличаются от животных.

— Чем?

— У… у нас есть жизни, семьи…

— Как у оленей и зайцев.

— У нас лучше развито сознание, — она сверлила его взглядом. — Мы не животные, так что не сравнивай нас с ними.

Он пожал плечами.

— Для многих ёкаев разницы нет. Юмей не видит разницы совсем, особенно, когда он говорит со зверями так же просто, как с нами. Для него люди — еще один вид животных.

Она сжимала и разжимала кулаки, пока шла, злясь, но не понимая причину.

— И ты чувствовал бы такую же вину, убив меня, как если бы убил зайца?

— Не совсем.

— Потому что я нужна тебе, чтобы снять оненджу.

Он застыл, рубиновый взгляд поднялся к тускнеющим звездам.

— Потому что ты для меня теперь нечто большее. Потому что ты хранишь секреты, как ками, и мне интересно узнать, что ты скрываешь. Потому что ты одинока и напугана, а я не понимаю, почему. Потому что ты доверяешь мне, хоть и не должна. Потому что я верю, что, когда ты говоришь, ты свое слово сдержишь.

Она смотрела на него, незнакомые эмоции сжимали ее горло. Пульс оглушал.

— Широ…

Его взгляд пронзил ее, и в алых глубинах не было тепла.

— Я не могу убить тебя без чувства вины, маленькая мико, но не заблуждайся. Если дашь мне повод, я тебя убью.

Лед полился по ее венам, а потом разбился, причиняя боль. Она отвернулась от него и пошла по дороге одна. Его слова звенели в ее голове по кругу: «Если дашь мне повод, я тебя убью». Она почти подумала, что… но нет. В его душе ёкая не было доброты. Он бы убил ее, если бы решил, что она дала повод. Может, она и была ему любопытна, но не сильнее, чем зверь в зоопарке. Она была просто интересным животным.

Почему она пыталась убедить себя, что ему было не все равно? Он поступил по доброте, лишь предупредив ее насчет того, какие ёкаи на самом деле, каким был он.

Она повернула к храму, влажные листья хрустели под ногами. Она оглянулась и заметила, что Широ идет поодаль, не глядя на нее. Ему было все равно, что он расстроил ее. Может, он намеренно ее ранил.

«Я не дам тебе умереть. Прости».

Зачем он сказал это? Зачем поцеловал?

Почему так переживал за нее?

Она покачала головой, волосы чуть не выбились из пучка. Она скажет ему, что он выполнил свою часть сделки, когда она будет так думать. Он может еще пару дней поискать Аматсуками, пока она будет восстанавливать силы. Так ему и надо.

Пройдя под первыми тории с быстрым поклоном, она пошла по ступенькам, стараясь не дать усталости погасить ее гнев. Если она перестанет злиться, она ощутит боль. А ей уже надоело позволять ему причинять ей боль.

— Эми!

Она поднималась по ступенькам, не слушая его. Что бы он ни хотел сказать, она его слушать не собиралась. Она добралась до вершины ступенек, поклонилась и прошла под другими тории. Двор храма раскинулся перед ней, изогнутые крыши покрывал белый снег. Фонари у главного зала тускло горели и были единственным источником света. Тени не двигались.

— Эми! — завопил он.

Она замерла и оглянулась.

Широ влетел по ступенькам и врезался в нее. Схватив ее, он отскочил на ступеньки, а странный мерцающий свет разлился в воздухе. Радуга цветов преградила им путь, невидимая сила резко ударила по ним и оттолкнула во двор.

Эми ударилась о камни, боль пронзила ее колени, Широ чуть не упал на нее. Она оглянулась, чтобы понять, что напало на них. Вместо обидчика прямоугольный барьер тускло сиял от тории до храма, накрывая собой весь двор.

— Что это? — выдохнула она.

Широ слез с нее и сел на землю.

— Барьер.

— Это я вижу.

— Кто-то хочет задержать нас здесь. Уверен, мы скоро поймем, кто это.

Она переводила взгляд с его недовольного лица на барьер, задумавшись, куда делась его тревога.

— Мы в ловушке?

— Может, выйдешь? — крикнул Широ в пустоту двора. — Или мы будем вечно ждать?

Через миг голос ответил ему:

— Мы такие нетерпеливые, кицунэ?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая зима

Алая зима
Алая зима

Эми – камигакари. В считаные месяцы ее жизнь в качестве смертной девушки подойдет к концу, и она станет сосудом для божества. Эми тщательно оберегают от тех, кто стремится ее уничтожить, а сама она без устали готовит разум, тело и душу для единения с богиней – еще ни на миг не усомнившись в предрешенной судьбе.Широ – ёкай, земной дух, враг богини, с которой вскоре сольется Эми. Каждый его шаг окутан тайнами, а в рубиновых глазах блестит лукавство, коим Эми не обладает и коему не осмеливается доверять. Однако Эми спасла ему жизнь, и теперь, пока сей долг не отплачен, Широ в ее распоряжении – желает она того или нет.В день их встречи все, во что Эми верит, вдруг рушится, летит прочь, словно снежинки на зимнем ветру. Она впервые жаждет изменить судьбу – но как можно перекроить то, что неизбежно? Единственной надеждой Эми в противостоянии с мощью богов становится Широ… и, кроме этой надежды, у нее нет больше ничего.

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы