— В любом случае, парень,
Каз поднялся на ноги и отряхнул руки от пыли.
— Думаю, именно за этим он сюда и пришел.
— Откуда ты столько знаешь? — спросил я.
Каз удивленно приподнял бровь.
— В смысле? По-твоему, я все свое время трачу на составление остроумных списков и блуждание по дороге в ванную? Парень, у меня есть работа.
— Государь Казань — ученый, — объяснила Бастилия. — Он специализируется на мистической теории.
— Ну здорово, — произнес я, закатив глаза. — Еще один профессор. — После встречи с дедушкой, Сингом и Квентином, я уже был наполовину убежден, что Свободные Королевства были поголовно населены академиками всех сортов.
Каз пожал плечами.
— Это общая черта всех Смедри, парень. Мы склонны проявлять интерес к информации. Так или иначе, я всего лишь скромный философ, а вот твой отец был настоящим гением. Бастилия, путь впереди чист?
— Да, — ответила она. — Я не нашла ни одной ловушки.
— Отлично, — ответил он.
— Вообще-то ты выглядишь немного разочарованным.
Каз пожал плечами.
— Ловушки — это интересно. Они как подарки на день рождения — никогда не знаешь, что внутри.
— Вот только из-за этих подарков можно и без головы остаться, — категорично заявила Бастилия.
— И это тоже часть веселья, Бастилия.
Она вздохнула, мельком взглянув на меня поверх солнечных очков. «Смедри, — читалось в ее глазах. — Всегда одно и то же».
Я улыбнулся, и кивнул, намекая, что пора идти дальше. Каз взял на себя роль проводника. Пока мы шли, я заметил пару Хранителей, перерисовывавших рисунок Каза. Я отвернулся, и тут же подпрыгнул, увидев зависшего рядом призрака.
— Инкарны знали о Талантах Смедри, — прошептало существо. — У нас есть одна из их книг, написанная несколько тысяч лет тому назад. В ней четко объясняется, откуда изначально взялись Таланты. У нас есть одна из двух сохранившихся копий.
Призрак подплыл ближе.
— Можете ее взять, — прошептал Хранитель. — Мы выпишем ее вам, стоит только попросить.
Я фыркнул.
— Я не
— Ах, но тебе, возможно,
Это заставило меня призадуматься. В его словах был какой-то извращенный, пугающий смысл. Возможно, я и правда мог продать им свою душу, а затем выяснить, как вернуть ее обратно при помощи новообретенной книги.
— Значит, это возможно? — спросил я. — Можно снова стать свободным даже после превращения в Хранителя?
— Все возможно, — прошептал призрак, сосредоточив на мне взгляд своих пылающих глазниц. — Почему бы тебе не попробовать? Ты мог бы столькому научиться. Знаниям, утраченным тысячи лет назад…
Надо отдать должное изощренным хитростям Хранителей — на мгновение я и правда задумался о том, чтобы променять собственную душу на книгу о мистической теории.
А затем меня будто привели в чувство. Свой Талант я не мог контролировать даже в его теперешнем виде. С чего я взял, что именно мне удастся воспользоваться им, чтобы перехитрить настолько древнюю и могущественную группу, как Хранители Александрийской библиотеки?
Я фыркнул и покачал головой, заставив Хранителя ретироваться с видимым недовольством. Я ускорил шаг, нагоняя остальных. Каз, как и раньше, выступал в роли провожатого: он шел впереди, позволяя своему Таланту терять нас, направляя к Австралии. В теории.
И действительно, пока мы шли, я был готов поклясться, что видел, как вокруг нас меняются свитки. Дело не в том, что они как-то превращались друг в друга — и все же, стоило мне взглянуть на стеллаж, отвернуться, а затем бросить в его сторону еще один беглый взгляд, и я уже не мог с уверенностью сказать, был ли этот стеллаж тем же самым или уже нет. Талант Каза нес нас сквозь коридоры, не давая почувствовать окружающие перемены.
Мне кое-что пришло на ум.
— Каз?
Коренастый мужчина оглянулся, приподняв бровь.
— Так… получается, что твой Талант нас потерял, верно?
— Ага, — ответил он.
— Пока мы идем, мы движемся по библиотеке, прыгая от места к месту, хотя нам и кажется, что мы просто шагаем по коридору.
— Все верно, парень. Должен сказать, ты умнее, чем кажешься.
Я нахмурился.
— Зачем тогда мы отправили Бастилию на разведку? Разве мы не покинули тот коридор, когда ты задействовал свой Талант.
Каз замер на месте.
В тот же момент я услышал, как у меня за спиной что-то щелкнуло. Посмотрев вниз, я с ужасом обнаружил, что угодил прямиком в ловушку.
— Лап
Глава 11