Читаем Алхимик из Леоса полностью

Одна мысль, словно молния в небе, промелькнула у неё в голове. Вдруг учитель специально подложил ей пергамент с заклинаниями в книгу, желая, чтобы формула Святого огня попала именно к ней в руки? К тому же, инструкция к использованию заклинаний написана как будто специально для неё. Выходит, господин Горознай играет с ней, как кот Плюш с мышью?

«Нет, не может быть!..» — отбросила она эту мысль, но сомнение всё же осталось.

— Всё складывается как нельзя прескверно, юная леди Ласточка. Мы все в опасности, — послышался голос алхимика из-за двери. — Я боялся этого и ожидал. Маги и алхимики редко живут спокойно. Но всё же, я надеюсь прожить дольше двадцати одного года…

Одежда для юной леди ждала на крышке сундука, расписанного симпатичными драконами. Длинные стёганые бриджи из сукна, мягкой кожи с завязкой на поясе, шерстяной синий полукафтан. «Надо же, подготовился!» — заприметила Садрин.

Юная леди быстро переоделась. Бриджи оказались ей в самую пору, а вот полукафтан немного великоват. Рукава, закрывавшие кисти рук, пришлось немного закатать. Как обычно, светлые кудри она ловко заплела в косу. Свою одежду Сндрин сложила на стул у круглого стола. После того как Сандрин переоделась, взгляд её опять упал на сундук господина Горозная.

«Лазать по чужим вещам дурной тон! — уговаривал Ласточка себя, но руки сами тянулись к крышке сундука. — Только гляну немного и всё!»

Сандрин заглянула под крышку. Там лежала одежда учителя. Несколько роб, рубахи. Две лёгких летних и две утеплённые шерстяной подкладкой. Дуплет, несколько кафтанов из простой материи, два кафтана из бархата, подбитые парчой, а также чёрный широкий пояс с множеством крючочков, карманов, набором ножичков и ножны с узким мечом. Вся рукоять этого меча была расписана множеством рун и символов на эльфийском языке. Золотая застёжка на поясе для меча казалась необычной, крупной, украшенной россыпью прозрачных блестящих камушков.

— Подглядывать нехорошо, миледи! — послышался снизу голос учителя. Ласточка вздрогнула и отпрянула от сундука. Кованная крышка с драконами предательски хлопнула и ударила ей по пальцам.

— Ай… — Ласточка отдернула руки.

— Больно? — снова послышался голос учителя из-за двери, вперемежку со звуком шагов и звонким хохотом. — Если хочешь, достань меч с поясом, вынеси его сюда и рассмотри получше. Смотри не порежься!

Слышал полуэльф прекрасно, как охотничий пес или лучше. И снова у Сандрин откуда-то из глубины души всплыло сомнение в случайности всех происходящих с ней событий: если мастер Горознай прекрасно слышит её даже за закрытой дверью своей комнаты, мог ли он не услышать её шагов в тот день, когда Ласточка подслушивала его с садовником Крисом в саду, а потом проникла в башню Грёз? Случайно ли ей приоткрылись тайны мира магов?! А может, это часть какого-то умного запутанного плана её загадочного учителя?

«Не может быть!» — уверяла себя мысленно Сандрин. «Или может?» — всплыло в её мыслях само-собой сомнение.

Алхимик продолжил разговор через дверь:

— К сожалению, ваш отец никак не может понять того, что от судьбы не убежишь, перехитрить её нельзя. А если пытаться перехитрить судьбу, она разозлится и выкинет какой-нибудь трюк.

Леди Сандрин снова открыла крышку сундука и достала пояс с мечом, крючочками и набором ножей. Ей не терпелось рассмотреть меч, вытащить из ножен и взглянуть на клинок. Ласточка вынесла пояс из комнаты, смердящий запах демона вновь ударил в нос. Вытянув клинок из ножен, она увидела на нём витиеватый геометрический орнамент и блестящую надпись эльфийскими рунами. Лезвие меча было ровно заточено с двух сторон. По всей вероятности, над голубоватым клинком трудился истинный эльфийский мастер.

— Красивый меч, правда? — услышала она за спиной голос Мишеля и почувствовала его дыхание около своего уха. Сандрин так увлеклась орнаментами на клинке, что не заметила, как алхимик подошёл слишком близко. «Illia helli, illia mortali» — прочел полуэльф руны на клинке и тут же перевел с эльфийского на человеческий — «Время жить, время умирать», или другими словами — всему своё время!

— И что теперь будет с нами, мэтр? — грустно вздохнула юная леди.

— Разве я провидец, чтобы знать это? Если бы знал… — он подставил клинок свету из узкого окна.

Металл клинка заблестел, заискрился так, как изморозь на каменной стене в холодное зимнее утро.

— Сплав серебра и эльфийского железа. Работа истинного мастера и подарок моей мамы, — при слове «мама» он нежно улыбнулся. — У эльфов есть традиция, по которой первый клинок сыну-воину дарит именно мать. Но твой покорный слуга избрал другой путь в жизни…

— Вы умете фехтовать, мэтр Горознай?

— Умел, — сухо и с сожалением ответил алхимик, задвинув клинок в ножны, поднял пояс с мечом и обвил странный ремень вокруг своей поджарой талии, застежка с растительным орнаментом звякнула и застегнулась сама собой. — Меч требует тренировки, сноровки и практики. Меч требует частого прикосновения хозяина. Я давно не упражнялся. Сказать вернее, с того самого момента, как стал вашим учителем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ласточки улетают осенью

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика