Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга V полностью

То, что последовало далее, имеет большое значение для настоящего повествования, поэтому мы процитируем показания Литтлфилда дословно: «Я вскарабкался по стене к окну лаборатории, обнаружил, что оно открыто, и влез внутрь. В печи, где [впоследствии] были найдены кости, горел огонь, но не сильно. Печь была завалена железными горшками и минералами. Вся решётка была заполнена; на решётке стоял большой цилиндр [допрашиваемый назвал так самый большой из набора тиглей]. Я подошел к двери, где находится газовый счетчик, а также две бочки, в которых [раньше] было много воды, и обнаружил, что большая часть воды исчезла. В предыдущую пятницу бочки были заполнены водой. Я обнаружил также, что большая часть содержимого двух бочек сосновой смоляной щепы для растопки, бывшая в наличии ещё в пятницу, теперь исчезла. Поднимаясь по лестнице, я увидел следы, которых никогда раньше не видел. Эти пятна не были похожи на воду. Я попробовал это вещество на вкус, оно напоминало кислоту. Когда я вошёл в заднюю отдельную комнату доктора [речь о кабинете позади большого лекционного зала на 2-м этаже — прим. А. Ракитина], я обнаружил большие пятна такого же рода. Затем я спустился вниз по лестнице и вылез из окна. Причина, по которой я особенно обратил внимание на расход воды, заключалась в том, что несколько раз, когда я пользовался ею, доктор Уэбстер останавливал это, говоря, что вода забрызгивает полы и [водопровод] производит слишком много шума.»[17]

На следующий день — напомним, речь идёт о праздничном Дне Благодарения 29 ноября — Литтлфилд профессора Уэбстера не видел. В тот день уборщик принялся разбирать стену в ассенизационную камеру из смежного помещения в «своей» части подвала. Почему он вдруг решил этим заняться, из текста показаний понять невозможно. В текст показаний Литтлфилда вставлена очень странная фраза, которая призвана объяснить мотив его действий, но насколько убедительно она звучит, каждый из читателей может решить сам: «Я считал, что если доктора Паркмена когда-нибудь и найдут, то найдут его либо под этим зданием, либо внутри него. Если его и можно было где-то найти, то только здесь.» («if Dr Parkman was ever found, he would be found under or in that building. He would be found there, if anywhere.») Казалось бы, накануне Литтлфилд проник в химлабораторию, заглянул в печь, удостоверился в том, что пожар зданию не грозит и ничего криминального в закрытом помещении не происходит… То есть он снял все терзавшие его подозрения, но… Но на следующий день уборщик с похвальным, но не до конца понятным рвением принялся разбирать капитальную стену в подвале.

На самом деле этот порыв выглядит совершенно необъяснимым, точнее — необъясненным.

Литтлфилд начал свой трудовой подвиг в подвале в 15 часов, в его распоряжении, согласно его же показаниям, имелись только кувалда и долото. Работа оказалась тяжёлой и в течение дня Литтлфилд извлёк из стены всего 2 кирпича. Устав, он бросил своё занятие и отправился отдыхать.

Отдых у уборщика оказался довольно специфическим — он танцевал всю ночь, если точнее, то до 4 часов утра на балу. Что это был за бал, не совсем понятно. Нам известно, что Эфраим являлся членом масонской ложи, кстати, как и его отец; то ли бал устраивался «вольными каменщиками», то ли это просто была весёлая пьянка у друзей — неясно. Но факт остаётся фактом — и Литтлфилд признал это в своих показаниях, — что ночь с 29 на 30 ноября он весело проскакал 18 кругов котильона. Котильон — это очень вариативный танец, не имевший строгого канона, но известно, что 1 его круг мог длиться очень долго. То, что Эфраим в ту ночь сделал 18 кругов, свидетельствует о том, что он прекрасно себя чувствовал и, как минимум, увлёкся танцем.

Измученный ночным развлечением, Литтлфилд возвратился домой и проспал до 9 часов утра 30 ноября.

Проснувшись, Литтлфилд отправился на кухню пить чай, когда неожиданно туда явился доктор Уэбстер с газетой в руках. Он спросил уборщика, есть ли какие-то новости о деле Паркмена? Затем последовал небольшой разговор на разные темы, после чего профессор ушёл. Такое поведение Литтлфилд также счёл нетипичным для профессора и потому подозрительным.

Затем в официальных показаниях Литтлфилда неожиданно возникает пассаж о согласованности его действий по разбору стены в подвале с доктором Генри Джейкобом Бигелоу (Henry Jacob Bigelow).

Тут мы подходим к моменту очень деликатному и важному для понимания подлинной подоплёки тех давних событий. В конце очерка нам придётся вспомнить о деталях, которым сейчас необходимо уделить должное внимание. Поэтому отступление, последующее ниже, призвано не просто расширить кругозор читателя, а сообщить ему значимую информацию, которая в своём месте понадобится для необходимых разъяснений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943

О роли авиации в Сталинградской битве до сих пор не написано ни одного серьезного труда. Складывается впечатление, что все сводилось к уличным боям, танковым атакам и артиллерийским дуэлям. В данной книге сражение показано как бы с высоты птичьего полета, глазами германских асов и советских летчиков, летавших на грани физического и нервного истощения. Особое внимание уделено знаменитому воздушному мосту в Сталинград, организованному люфтваффе, аналогов которому не было в истории. Сотни перегруженных самолетов сквозь снег и туман, днем и ночью летали в «котел», невзирая на зенитный огонь и атаки «сталинских соколов», которые противостояли им, не щадя сил и не считаясь с огромными потерями. Автор собрал невероятные и порой шокирующие подробности воздушных боев в небе Сталинграда, а также в радиусе двухсот километров вокруг него, систематизировав огромный массив информации из германских и отечественных архивов. Объективный взгляд на события позволит читателю ощутить всю жестокость и драматизм этого беспрецедентного сражения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Военное дело / Публицистика / Документальное