Читаем Английская классическая эпиграмма полностью

К богатой и красивой деве ЛилеПосватались дурак и негодяй,Но дурака ее глаза пленили,А негодяю деньги подавай.Я, ничего о деве сей не зная,Одно могу сказать наверняка:Коль дура, то пойдет за негодяя,Коль негодяйка – то за дурака.

Исаак Биккерстаф[85]

1735–1812

ЗАГАДОЧНАЯ ЖЕНЩИНА

Моля о свиданье опять и опять,Не тронул я сердца прелестницы…Хоть женщинам свойственно чувства скрывать,К чему меня сбрасывать с лестницы?

Джон Уолкот[86]

1738–1819

ДВА АКТЕРА[87]

Небритый человек, неряшливо одетый,
Актера Гаррика случайно встретил где-тоИ подошел к нему с протянутой рукой.– Здорово! – говорит.– Но кто же вы такой?Знакомым с вами быть я не имею чести…– Ах, братец, память у тебя плоха.На сцене столько раз мы выступали вместе:Ты – в роли Гамлета, я – в роли петуха!

Джон Уолкот (?)

ПИСАТЕЛЮ ДЖОНУ О'КИФУ[88]

О'Киф, говорят,Твой труд – плагиат,Чужих откровений вместилище.И все же наврядТвой труд – плагиат:Так скверно никто не творил еще.

Уильям Лорт Мансель[89]

1753–1820

ОБ ОДНОЙ СУПРУЖЕСКОЙ ПАРЕ

В Писании сказано: мужа с женойСчитать полагается плотью одной.Но Дугласа с тощей его половинойСчитают не плотью, а костью единой.

Роберт Бернс[90]

1759–1796

МЫСЛЬ, РОЖДЕННАЯ В ТАВЕРНЕ «ГЛОБУС»

Коль хочешь стать политиком, то впредь,Куда б тебя судьба ни заносила,Будь глух и слеп, а слушать и смотретьПредоставляй стоящим у кормила.

НАДПИСЬ НА МОГИЛЕ ЭСКВАЙРА, КОТОРЫЙ БЫЛ ПОД БАШМАКОМ У ЖЕНЫ

Со дней Адама все напастиПроистекают от жены.Та, у кого ты был во власти,Была во власти сатаны.

ЭПИТАФИЯ САМОУБИЙЦЕ

Себя, как плевел, вырвал тот,Кого посеял дьявол.
Самоубийством от хлопотОн господа избавил.

ЭПИТАФИЯ БЕЗДУШНОМУ ДЕЛЬЦУ

Здесь Джон покоится в тиши.Конечно, только тело…Но, говорят, оно душиИ прежде не имело!

ЭПИТАФИЯ ДЖЕЙМСУ ГРИВУ, БЫВШЕМУ ВЛАДЕЛЬЦУ ШОТЛАНДСКОГО ПОМЕСТЬЯ БОГХЕД

Джеймс Грив Богхед надеялся всегдаПрощенным быть в день Страшного суда.Но если он на небо взят,То пусть меня отправят в ад.

ЗНАКОМОМУ, КОТОРЫЙ ОТВЕРНУЛСЯ ПРИ ВСТРЕЧЕ С ПОЭТОМ

Чего ты краснеешь, встречаясь со мной?Я знаю: ты глуп и рогат.Но в этих достоинствах кто-то иной,А вовсе не ты виноват!

ЭПИТАФИЯ УИЛЬЯМУ ГРЭХЕМУ, ЭСКВАЙРУ

Склонясь у гробового входа,
– О смерть! – воскликнула Природа, –Когда удастся мне опятьТакого олуха создать!..

ПЕРЕВОДЧИКУ МАРЦИАЛА[91]

О ты, кого поэзия изгнала,Кто в нашей прозе места не нашел, –Ты слышишь крик поэта Марциала:«Разбой! Грабеж! Меня он перевел!..»

НАДПИСЬ НА ВОРОТАХ ФЕРМЫ ЭЛИСЛАНД, ГДЕ ЖИЛ И РАБОТАЛ БЕРНС

Ты женщина, или мужчина,Или ребенок – все едино:Днем или ночью, в час любой, –Закрой ворота за собой!

К ПОРТРЕТУ ДУХОВНОГО ЛИЦА

Нет, у него не лживый взгляд,Его глаза не лгут.Они правдиво говорят,Что их владелец – плут.

ЯРЛЫЧОК НА КАРЕТУ ЗНАТНОЙ ДАМЫ

Перейти на страницу:

Похожие книги