Читаем Англо-русский тематический словарик полностью

ЧЕЛОВЕК

~ old [add] старый ancient [ 'einjant] древний new [nju:] новый _ modem [niDdn| современный “ big [big] большой huge [hju:d31 огромный small [sma:l| маленький tiny ['tainij крошечный deep |di:p| глубокий shallow I'Jaelau] мелкий narrow | 'nasrau| узкий wide |waid| широкий high [hai ] высокий _ low [lau[ низкий

КАЧЕСТВО (возраст)

КАЧЕСТВО

(размер)

КАЧЕСТВО (внешний вид)

ДЕЙСТВИЕ

“ beautiful [ 'bjmtaful] красивый, прекрасный nice [naisj милый wonderful ['wAndaful] чудесный magnificent [maeg'mfisant) великолепный great [greit | великий excellent ['eksalant] превосходный delightful [di'laitfol] восхитительный favourite ['feivrit] любимый _ unique [ju:'ni:k[ уникальный ~ to be situated [bi: 'sitjueitid| находиться, располагаться

to consist of |kan'sist ov] состоять из to include [in'klu:d| включать в себя, содержать в себе to form [fo:m| формировать to open [ 'aupan) открывать _ to found [faund] основывать

to build* [bild] строить to design [di'zain| проектировать to rebuild* [ri:'bild| перестраивать to restore [ri:'sto:] реставрировать to decorate ['dekoreitj украшать to live [liv] жить to work [w3:k] работать to study | 'stAdi] учиться, изучать to rest | rest | отдыхать to visit | 'vizit | посещать to walk |wo:k] гулять to see* | si: | видеть, смотреть to see around [si: o'raund) осматривать to listen [lisn] слушать to admire [ad'maiaj восхищаться to pay attention |pei a'tenfan) обращать внимание

ДЕЙСТВИЕ

to fight [fait| воевать, сражаться to protect Ipra'tekt] защищать to organise I'otganaiz] организовывать to take part [teik pa:t] принимать участие to decide [di'said] решать to order ['o:do] приказывать to direct [di'rekt) направлять, управлять to lead* [li:d] руководить to explain [iks'plein] объяснять to show* Цэи| показывать to demonstrate [ 'demanstreit j демонстрировать

to spend* |spend | тратить, расходовать, проводить время

“ in the past | in дэ pci:st] в прошлом two hundred years ago |tu: 'tundrad jioz

ВРЕМЯ

ИМЕНА

СОБСТВЕННЫЕ

э'дэи| двести лет назад in the future | in дэ

'fju.tfoj в будущем soon (sum) скоро, вскоре _ now [nauj сейчас, теперь ~ Saint Petersburg [seint 'pi:tazb3:gj Санкт-Петербург

Russia |'гл/э] Россия Peter the First ['pi:ts дэ f3:st| Пётр Первый Peter the Great |'pi:t3 дэ greit| Пётр Великий

Katherine the Second | kaeGrin дэ 'sekand]

Екатерина Вторая

Katherine the Great ('kaeGrin дэ greit) Екатерина Великая the Neva [дэ nje'va:] Нева the Gulf of Finland [дэ 'gAlf dv 'finlond]

Финский залив

the State Hermitage |дэ steit 'h3:milod3|

Государственный Эрмитаж Winter Palace f'winto 'paelis] Зимний дворец

Palace Square | paelis 'skwea| Дворцовая площадь

Peter-and-Paul Fortress |'pi:t3 ond рэ:1 'fo:tris| Петропавловская крепость Alexander Pillar | (

aelig'za:nd3 'рйэ] Александровская колонна Nevsky Prospect ['nevski 'prospektl Нев-_ ский проспект

73

ИМЕНАСОБСТВЕННЫЕ

““The Bronze Horseman" [da bronz 'ha:sman[ «Медный всадник» the St. Isaac’s Cathedral [da semi 'aizaks ka'0i:dral] Исаакиевский собор the Russian Museum [ба гл/п mjo'ziam[ Русский музейthe Alexander Nevsky Monastery [di,aelig'za:nda 'nevski 'niDnastan] Алек-сандро-Невская лавра the Smolny Cathedral [da 'smDlni ka'0i:dral] Смольный собор the Nikolsky Cathedral [da nikolski ka'0i:dral] Никольский собор the Admiralty (di 'asdmiralti] Адмиралтействоthe General Staff |da 'c^enaral sUf] Генеральный штабthe Great Patriotic War [da greit paetriDtikwa:| Великая Отечественная война

Saint Petersburg is one of the best places for tourists and foreigners. They can see the beautiful river Neva and a great number of bridges across it. Excellent palaces and cathedrals can be seen around. The biggest museum is the State Hermitage. If you are interested in art you can spend 3 or 4 hours there and admire masterpieces of great European painters.


The Russian Federation Political System

МЕСТО

~ federation [fada'reijn) федерация _ republic [ri'pAbhkj республика

“state [steitj государство country I'kAntn) страна _ capital [' kaepitl ] столица ~ the President [бэ 'prezidant| президент the Prime Minister [бэ 'praim'minist9| премьер-министр the Speaker [бэ 'spirkaj спикер the Commander-iii-Chief [бэ кэ'тснпбэ in tfi:f] верховный главнокомандующий

МЕСТО

ЧЕЛОВЕК

ГОСУДАРСТВО

ПОЛИТИКА

minister ['minist3| министр governor |'длуэпэ | губернатор politician [,pDli'tiJnJ политик democrat [ demakraetj демократ liberal | 'ЬЬэгэ!] либерал communist ['komjunist] коммунист nation ['neijn] нация _ population [ ,pDpji)'leiJn| население - coat of arms [кэШ dv cumz] герб anthem |'эеп9эт| государственный гимн flag [ flaeg ] флаг banner | 'Ьэепэ] знамя double-headed eagle ['dAbl,hedid i:gl| двуглавый орёл stripe [straip] полоса policy [ pDlisi] политика _ party ['pa:ti[ партия “ directing [di'rektirj] направление course [ko:s] курс ministry ['mmistrij министерство _ government [ gAvnmant] правительство

"regional court ['rkctjnal ko:tJ региональный суд

armed forces [a:md 'fo:siz| вооружённые силы

ПОЛИТИКА

КАЧЕСТВО

Перейти на страницу:

Все книги серии Словарик школьника

Загадки и пословицы о природе и погоде
Загадки и пословицы о природе и погоде

В этой книге собраны пословицы, загадки и народные приметы, объединенные одной общей темой: все они о природе.народные приметы, пословицы, поговорки и загадки, дошли до нас, передаваясь из уст в уста, из поколения в поколение. оказывается, пользуясь старинными народными приметами, можно узнать уже зимой, какой будет весна, весной - каким будет лето, а летом - какой будет осень, а также много другой полезной и любопытной информации.Сборник предназначен для учащихся 3-7 класса общеобразовательных школ. Предложенный материал пригодится для приготовления домашних заданий по природоведению, ботанике, зоологии и географии, а также для подбора материала по внеклассной работе.Подробнее:http://www.labirint.ru/books/94422/  

Ольга Дмитриевна Ушакова

Детская образовательная литература / Книги Для Детей

Похожие книги

115 сочинений с подготовительными материалами для младших школьников
115 сочинений с подготовительными материалами для младших школьников

Дорогие друзья!Сочинение – это один из видов работы по развитию речи, который предполагает самостоятельное, продуманное изложение вами своих мыслей в соответствии с требуемой темой.Работа над сочинением развивает мышление, речь, позволяет выразить свой взгляд на мир. Такой вид работы способствует осознанию окружающего мира, действительности, самих себя. Кроме того, сочинение учит аргументированно доказывать и отстаивать свою точку зрения.В данном пособии вы найдёте методику написания сочинений, а также различные виды сочинений с планами и подготовительными материалами.Не забывайте, что сочинение – это прежде всего творческая работа, которая не терпит шаблона. Советуем вам не использовать представленные в пособии сочинения для бездумного, механического переписывания их в свои тетради. Наши сочинения – это возможные варианты раскрытия определённых тем, которые, надеемся, помогут вам при создании самостоятельных текстов.Желаем успехов!

Ольга Дмитриевна Ушакова

Детская образовательная литература / Школьные учебники и пособия, рефераты, шпаргалки / Книги Для Детей
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование авторской позиции, особенностей повествования и стиля, сопоставление первого и второго томов поэмы. Привлекаются также произведения, над которыми Н. В. Гоголь работал одновременно с «Мертвыми душами» — «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Авторская исповедь».Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов, преподавателей вузов и всех почитателей русской литературной классики.Summary E. I. Annenkova. A Guide to N. V. Gogol's Poem 'Dead Souls': a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).The manual contains consecutive analysis of the text of the poem according to chapters, explanation of words, names and titles no longer in circulation, interpretation of the author's standpoint, peculiarities of narrative and style, contrastive study of the first and the second volumes of the poem. Works at which N. V. Gogol was working simultaneously with 'Dead Souls' — 'Selected Passages from Correspondence with his Friends' and 'The Author's Confession' — are also brought into the picture.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, students and professors of higher educational establishments, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams and all the lovers of Russian literary classics.

Елена Ивановна Анненкова

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука