Читаем Англо-русский тематический словарик полностью

democracy [di'rrmkrosi] демократия freedom |'fri:dam] свобода right [rait] право election [l'lekjn] выборы vote [vaut]голосование opposition |,Dpa'zi/n] оппозиция legislative branch | 'lec^islativ Ьгат^] законодательная власть executive branch [ig'zekjutiv bra.nt/| исполнительная власть judicial branch |d3u'dijl brurntf] судебная власть

symbol |'simbal| символ, эмблема constitution [,kDnsti'tju:Jn] конституция law |Id:] закон bill [bil] законопроект order |'o:da] приказ veto |'vi:tau] вето _ sign [sain) символ, знак ~ state [steit] государственный federal |'fedaralj федеральный national ['neijnsl] национальный presidential [,prezi'denjl| президентский official |a'fijl] официальный lawful [ lo:ful] законный unlawful [лп'ЬТЫ] незаконный _ legal |Ii:gl| легальный

~~ illegal [i'li:gl] нелегальный, незаконный main [mein| главный leading | 'li:dir)| ведущий, руководящий democratic ^dema'kraetik] демократический

КАЧЕСТВО

ДЕЙСТВИЕ

ИМЕНА

СОБСТВЕННЫЕ

opposite ['Dpazit | противоположный military ('militri| военный, воинский different |'difrant| различный _ responsible | ris'ponssbl ] ответственный ~ to be situated j bi: 'sitjuei tid[ находиться, располагаться to sit* l sit 1 заседать to consist of |kon'sist dv] состоять из to form |fo:m| формировать to lead* 11rd | руководить to direct jdi'rekt] направлять, управлять to sign |sain | подписывать to may veto [mei 'vrtsu] наложить вето to protect [pra'tektl защищать to control Ikant'raul] контролировать to discuss [dis'kAs] обсуждать to decide [ di' said ] решать to allow |э'1аи| разрешать, позволять to forbid* |fo'bid) запрещать to order |'D:do| приказывать to vote |v3Ut)голосовать to elect 11'lekt] выбирать _ to choose* [tju:z| избирать, выбирать “ the Russian Federation [Зэ гл/п fada'reijn] Российская Федерация _ Russia |'гл/э| Россия

ИМЕНАСОБСТВЕННЫЕ

” Moscow | 'niDskau] Москва the Kremlin [Зэ 'kremlin) Кремль Red Square [red skwea| Красная площадьthe Federal Assembly [Зэ fedoral a'sembli]Федеральное собрание the Upper Chamber [3i 'лрэ 'tfeimbo) Верхняя палатаthe Council of Federation |3э kaunsl dv fodo'reijnl Совет Федерации the Lower Chamber [Зэ '1эиэ 'tfeimba] Нижняя палатаthe State Duma [Зэ steit 'duim] Государственная думаthe Constitutional Court [Зэ ,kDnsti'tju:Jn9l ko:t) Конституционный суд the Supreme Court [Зэ su'prbm кэД[ Bep-_ ховный суд

The state flag and the state coat of arms are the main symbols of the Russian Federation. The flag consists of three horizontal stripes: white, blue and red. On the coat of arms we can see a double-headed eagle. It’s a very old symbol. The flag and the coat of arms are official signs of our country.

ХОББИ

Hobby- hobby [ 'hoblj хобби free time [fri: taim[ свободное время interest | Tntrist] интерес _ sport [spo:t] спорт

~~ football [ 'futbo:I] футбол basketball [ 'ba:skitbo:l] баскетбол volleyball ['volibod] волейбол swimming | 'swimirj] плавание water polo |'wo:ta 'рэЫэи] водное поло tennis ['tenis] теннис dancing | 'da:nsig| танцы music |'mju:zik] музыка reading | 'rirdigj чтение painting ['peintir)] рисование knitting |'mtir) J вязание embroidery [im'broidsrij вышивание _ collecting |kaTektir)| коллекционирование - ball [bo:l] мяч piano |рТазпэи| фортепьяно guitar [gi'ta:] гитара computer [ksm'pjuds] компьютер television (TV) | Че1тзэп| телевизор CD-player [sidr 'pleis] CD-плеер compact disk (CD) [kam'paekt disk] компакт-диск book[buk]книга bicycle I'baisikl] велосипед skates [ skeits] коньки skies |ski:s| лыжи

ХОББИ

ПРЕДМЕТ

МЕСТО

_ skateboard ]'skeitbo:d] скейтборд “club [к1лЬ| «луб stadium ['steidism] стадион skating rink ['skeitirjripk] каток swimming pool ]'swimir)pu:l] плавательный бассейн

- Internet cafe I'mtanet 'kaefei) интернет-кафе

МЕСТО

КАЧЕСТВО

library j'laibraril библиотека museum |mji/zi3m| музей circus |'s3:k3s| цирк cinema |'simm3| кинотеатр _ courses ['korsiz| курсы " interesting [ Tntristip] интересный useful |'ju:sful| полезный cheerful [ tfiofl] весёлый funny ['fAni] смешной creative [kri'eitiv] творческий pleasant [ pleznt ] приятный excellent [ eksslsnt] отличный favourite | 'feivrit | любимый popular [ pDpjola| популярный main [mein| основной major I'meidjol главный clever [ kleval умный cultural [ kAltfral] культурный well-educated ^wel'edjukeitid] образованный

musical |'mju:zikl| музыкальный artistic [a:'tistik| артистичный brave |breiv] смелый healthy [' hel0i | здоровый strong [strop| сильный fast [fa:st| быстрый beautiful ['bjudaful) красивый graceful ['greisful] грациозный _ talented | 'taelsntidj талантливый

Г easy | 'i:zi| лёгкий L difficult |'difikslt] трудный ~ to be interested in [bi: 'mtnstid mj интересоваться

КАЧЕСТВО

ДЕЙСТВИЕ

ВРЕМЯ

to like | laik| нравиться

to be fond of [bi: fond dv] увлекаться

to love [Uv] любить

Перейти на страницу:

Все книги серии Словарик школьника

Загадки и пословицы о природе и погоде
Загадки и пословицы о природе и погоде

В этой книге собраны пословицы, загадки и народные приметы, объединенные одной общей темой: все они о природе.народные приметы, пословицы, поговорки и загадки, дошли до нас, передаваясь из уст в уста, из поколения в поколение. оказывается, пользуясь старинными народными приметами, можно узнать уже зимой, какой будет весна, весной - каким будет лето, а летом - какой будет осень, а также много другой полезной и любопытной информации.Сборник предназначен для учащихся 3-7 класса общеобразовательных школ. Предложенный материал пригодится для приготовления домашних заданий по природоведению, ботанике, зоологии и географии, а также для подбора материала по внеклассной работе.Подробнее:http://www.labirint.ru/books/94422/  

Ольга Дмитриевна Ушакова

Детская образовательная литература / Книги Для Детей

Похожие книги

115 сочинений с подготовительными материалами для младших школьников
115 сочинений с подготовительными материалами для младших школьников

Дорогие друзья!Сочинение – это один из видов работы по развитию речи, который предполагает самостоятельное, продуманное изложение вами своих мыслей в соответствии с требуемой темой.Работа над сочинением развивает мышление, речь, позволяет выразить свой взгляд на мир. Такой вид работы способствует осознанию окружающего мира, действительности, самих себя. Кроме того, сочинение учит аргументированно доказывать и отстаивать свою точку зрения.В данном пособии вы найдёте методику написания сочинений, а также различные виды сочинений с планами и подготовительными материалами.Не забывайте, что сочинение – это прежде всего творческая работа, которая не терпит шаблона. Советуем вам не использовать представленные в пособии сочинения для бездумного, механического переписывания их в свои тетради. Наши сочинения – это возможные варианты раскрытия определённых тем, которые, надеемся, помогут вам при создании самостоятельных текстов.Желаем успехов!

Ольга Дмитриевна Ушакова

Детская образовательная литература / Школьные учебники и пособия, рефераты, шпаргалки / Книги Для Детей
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование авторской позиции, особенностей повествования и стиля, сопоставление первого и второго томов поэмы. Привлекаются также произведения, над которыми Н. В. Гоголь работал одновременно с «Мертвыми душами» — «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Авторская исповедь».Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов, преподавателей вузов и всех почитателей русской литературной классики.Summary E. I. Annenkova. A Guide to N. V. Gogol's Poem 'Dead Souls': a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).The manual contains consecutive analysis of the text of the poem according to chapters, explanation of words, names and titles no longer in circulation, interpretation of the author's standpoint, peculiarities of narrative and style, contrastive study of the first and the second volumes of the poem. Works at which N. V. Gogol was working simultaneously with 'Dead Souls' — 'Selected Passages from Correspondence with his Friends' and 'The Author's Confession' — are also brought into the picture.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, students and professors of higher educational establishments, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams and all the lovers of Russian literary classics.

Елена Ивановна Анненкова

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука