Каждое утро водитель сенатора при помощи зеркальца осматривал днище машины и проверял, нет ли под ней бомб. Они ехали по улицам на заседания, где он снова садился и слушал. Собрание за собранием. Обед за обедом. Ужин за ужином. Один телефонный звонок за другим. Он часто боролся со сном. Иногда даже вдавливал в палец острие шариковой ручки: частенько под конец дня указательный палец был окрашен синими чернилами.
Лоялисты, республиканцы, Шинн Фейн, центристы, социалисты, Женская коалиция и целый каскад аббревиатур: DUP, UVF, IRA, UFF, RIHA, ABD, RSF, UDA, INLA.
413
В восьмидесятых годах случилась самая большая продажа израильских флагов за пределами Израиля – в Северной Ирландии, где лоялисты вывешивали их наперекор ирландским республиканцам, которые присвоили себе палестинский флаг: все жилые дома были разукрашены либо в бело-синий, либо в черно-красно-бело-зеленый.
414
Указ № 101 Армии обороны Израиля «О запрете действий, направленных на подстрекательство и враждебную пропаганду» вступил в силу в тысяча девятьсот шестьдесят седьмом году. Он запрещал палестинцам использовать слово
415
Каждую пятницу в полдень Бассам и его друзья вывешивали флаг на школьных воротах и ждали, когда приедут солдаты и станут его срывать. Потом они закидывали их камнями.
В отместку солдаты кидали канистры со слезоточивым газом и стреляли резиновыми пулями, которые отскакивали от обитой металлом бытовки на заднем дворе школы. Иногда солдаты не прекращали стрелять, даже когда мальчишки уже убежали.
На большом расстоянии от них, спрятавшись на тихой улице, он слушал, как картечь звонко падает на ржавую металлическую крышу, один дзинь, другой, совсем как капли дождя.
416
Когда в две тысячи девятом году Митчелла назначили специальным посланником на Ближний Восток, ему внезапно показалось, что он окажется посреди очередного перемешанного пазла – PLO, JDL, LEHI, PFLP, ALA, PIJ, CPT, IWPS, ICAHD, AIC, AATW, EIJ, JTJ, ISM, AEI, NIF, ACRI, RHR, BDS, PACBI, BNC, – только в этот раз будет гораздо сложнее найти прямой ровный край, с которого можно было бы начать.
417
Счетно-бесконечное количество сторон.
418
Рами закончил пить кофе, поблагодарил официанта на арабском, покинул отель «Эверест», в запасе было еще пятнадцать минут. Снаружи он пристегнул шлем, снял мотоцикл с подножки, откатил назад с парковочного места. Кофеин привел его в чувство. Захотелось «дать газу» и немного погонять.
419
На дороге много выбоин, типичных для Западного берега. Чтобы повернуть налево, он мягко толкал вперед правую рукоятку. Чтобы дать вправо, давил на левую.
420
Он летел по улицам в западной части Бейт-Джалы, ветер трепал постиранное белье, которое послушно исполняло акробатические трюки на третьем и четвертом этажах жилого комплекса, одна белая футболка капитулировала перед бризом, подняв вверх рукава.
Далее он пролетел по наклонным виражам улицы Салаам – крыши домов и балюстрады, обложенные мешками с песком балконы на верхних этажах. В некоторых квартирах тонированные оконные стекла.
Небольшая группа мужчин стояла за гаражом под непокидающими их клубами сигаретного дыма. Еще дальше – низенький домик в ряду квартир, красивое витражное стекло на окнах второго этажа.
Он сделал поворот и замедлился мимо одинокого оливкового дерева посреди улицы, мимо старых вилл.
Он чувствовал древность архитектуры этих домов: сводчатые потолки, белизна, мозаичная плитка, узкие свечки внутри высоких арок.
421
Над Наблусом – на вершине горы Гаризим, «горы благословения» – растянулся особняк Муниба аль-Масри, самого богатого человека Палестины.
Он построил дом на вожделенной вершине в стиле венецианской Виллы Ротонда, спроектированной Палладио. Черепичный купол, напоминающий крышу мечети Аль-Акса, сияет на солнце и виден за многие километры.
Ворота открывают вход во французский особняк семнадцатого века. Под ногами хрустит гравий. Вдоль дорожек прудики с золотыми рыбками. Гранитные ступеньки отдраены до блеска. Мраморная статуя Геркулеса стоит в фойе под большим сводом. В крестовидном центральном холле четыре одинаковые двери, каждая из которых смотрит в одну из сторон света. Дом битком набит изысканными объектами искусства и антикварными товарами, включая картины Пикассо и Модильяни, фламандские шпалеры, портреты библейских героев, версальские окна, манускрипты древних иранских математиков, а также несколько свитков шестого века на арабском языке, которые обычно висели на рыночных площадях.
Каменные ступени ведут в застекленный зимний сад, который когда-то принадлежал любовнице Наполеона III. Рядом с ним расположился римский амфитеатр. Две триумфальные арки – одна из города Пуатье, вторая, выполненная по заказу в честь друга аль-Масри – Ясера Арафата, охраняет рощу кипарисовых деревьев. Аккуратно постриженный лабиринт с трехметровыми стенами завершает сад.